Übersetzung von "enthalten eine Bestimmung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Enthalten eine Bestimmung - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch hier wird eine Bestimmung aufgegriffen, die im vorangegangenen Kommissionsvorschlag enthalten war.
Here again a provision already in the earlier Commission proposal is taken over.
Auch sollte der Vorschlag seiner Ansicht nach eine Bestimmung für eine spätere Beurteilung des Europäischen Jahres enthalten.
He also felt the proposal should make provision for a subsequent analysis of the European Year.
In diesem Fall entfällt eine Bestimmung, die in der gegenwärtigen Geschäftsordnung nicht enthalten war, ersatzlos.
The Bureau did not meet until we requested it to do so pursuant to the Rules of Procedure.
Ergeben diese keine Ergebnisse, die in der Wiederholgrenze enthalten sind, so ist eine dritte Bestimmung erforderlich.
If these do not give results within the repeatability limit, a third measurement is needed.
Die Durch führungsvorschriften zu der Richtlinie Gleichbehandlung enthalten in Belgien und Deutschland be reits eine derartige Bestimmung.
Women's rights must be recognized with dignity at the level of the individual, of the general public, of the institutions and of the structures.
Im Euratomvertrag ist keine Bestimmung enthalten, die staatliche Beihilfen ausdrücklich ausschließt.
The Euratom Treaty does not include any clauses specifically prohibiting state aid.
Diese Bestimmung war in der Richtlinie 84 500 EWG noch nicht enthalten.
That requirement has not yet been set out in Directive 84 500 EEC.
Diese Bestimmung war in der Richtlinie 2002 16 EG noch nicht enthalten.
That requirement has not yet been included in Directive 2002 16 EC.
Die EZB stellt fest , dass eine solche Bestimmung in dem entsprechenden Artikel ( Artikel 10 ) des Verordnungsvorschlags nicht enthalten ist .
The ECB notes that the equivalent Article ( Article 10 ) of the proposed Regulation does not contain such a provision .
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung.
And ever is the command of Allah a destiny decreed.
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung.
The command of God has already been decreed and ordained.
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung.
And the Command of Allah is a decree determined.
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung.
The command of God is an absolute decree.
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung.
Allah's command is a decree firmly determined.
Diese Bestimmung muss nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten.
That provision should include the entries in all the languages of the new Member States.
So enthalten etwa von Mitgliedern des Commonwealth of Nations (früher British Commonwealth) ausgehandelte Handelsverträge eine Bestimmung, die genau dies besagt.
For example, trade agreements negotiated by members of the Commonwealth of Nations (formerly the British Commonwealth) contain just such a provision.
Alle im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassenen Rechtsakte über Mehrjahresprogramme enthalten eine Bestimmung, mit der der Gesetzgeber die Mittelausstattung des Programms festsetzt.
Each legislative act concerning a multiannual programme adopted under the ordinary legislative procedure shall contain a provision in which the legislative authority lays down the financial envelope for the programme.
auch die von diesen Drittstaaten vor dem Tag des Beitritts mit der Gemeinschaft geschlossenen Abkommen eine solche Bestimmung enthalten und
such a provision is also provided for in the agreements concluded prior to the date of accession by those third countries with the Community and
Jeder sollte eine Bestimmung haben.
Everybody should have a purpose.
Jede Bestimmung ist eine Verneinung.
It is this step that makes the definition recursive.
Artikel 39, 40 und 41 enthalten Vorschriften zur Bestimmung des nicht präferenziellen Ursprungs von Waren für die Anwendung
Articles 39, 40 and 41 lay down rules for the determination of the non preferential origin of goods for the purposes of applying the following
Und das ist eine üble Bestimmung!
How evil a destination!
Und das ist eine üble Bestimmung.
For them He has prepared Hell, an evil destination!
Und das ist eine üble Bestimmung!
And what a wretched outcome!
Und eine schlimme Bestimmung ist das!
It is your companion what an evil fate!
Und das ist eine üble Bestimmung!
That is truly an evil end.
Und das ist eine üble Bestimmung.
What an evil end!
Und eine schlimme Bestimmung ist das!
And that indeed is a grievous destination.
Und das ist eine üble Bestimmung!
A hapless journey's end!
Und eine schlimme Bestimmung ist das!
It is most worthy of you, and wretched is the destination.
Und das ist eine üble Bestimmung!
What a terrible destination!
Und das ist eine üble Bestimmung.
He has prepared for them hell, a terrible place to live.
Und eine schlimme Bestimmung ist das!
It will be your friend and a terrible end .
Und das ist eine üble Bestimmung!
What an evil destination!
Und das ist eine üble Bestimmung.
How evil is such a destination.
Eine höchst wichtige und bahnbrechende Bestimmung.
An extraordinarily important and pioneering provision.
eine Sprachausbildung enthalten
include a language training element
0 eine Sprachausbildung enthalten
0 include a language training element
eine Lehrerfortbildung enthalten
a teacher training element
eine Sprachausbildung enthalten
a language training element
Zu oft enthalten die innerstaatlichen Rechtsvorschriften keine derartige Bestimmung, und es müssen Schritte zur Schaffung solcher Mechanismen unternommen werden.
States' domestic laws too often do not contain such a provision, and steps must be taken to create such machinery.
3.2.1 Nach Angaben der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD)2 enthalten 93 der bilateralen Investitionsschutzabkommen eine Bestimmung zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat.
3.2.1 According to the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD)2, 93 of BITs contain an ISDS provision.
Hat alles einen Zweck und eine Bestimmung?
Has everything a purpose and a mission?
Eine regelmäßige Resistenz bestimmung wird daher empfohlen.
Regular determination of resistance is therefore recommended.
Artikel 2 stellt eine grundlegende Bestimmung dar.
Article 2 contains the basic rule.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Bestimmung Enthalten, - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Enthalten Eine Funktion - Enthalten Eine Angabe - Enthalten Eine Auslassung - Enthalten Eine Klausel, - Enthalten Eine Krankheit - Enthalten Eine Strategie - Enthalten Eine Klausel