Übersetzung von "enthalten eine Bestimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Enthalten eine Bestimmung - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auch hier wird eine Bestimmung aufgegriffen, die im vorangegangenen Kommissionsvorschlag enthalten war. | Here again a provision already in the earlier Commission proposal is taken over. |
Auch sollte der Vorschlag seiner Ansicht nach eine Bestimmung für eine spätere Beurteilung des Europäischen Jahres enthalten. | He also felt the proposal should make provision for a subsequent analysis of the European Year. |
In diesem Fall entfällt eine Bestimmung, die in der gegenwärtigen Geschäftsordnung nicht enthalten war, ersatzlos. | The Bureau did not meet until we requested it to do so pursuant to the Rules of Procedure. |
Ergeben diese keine Ergebnisse, die in der Wiederholgrenze enthalten sind, so ist eine dritte Bestimmung erforderlich. | If these do not give results within the repeatability limit, a third measurement is needed. |
Die Durch führungsvorschriften zu der Richtlinie Gleichbehandlung enthalten in Belgien und Deutschland be reits eine derartige Bestimmung. | Women's rights must be recognized with dignity at the level of the individual, of the general public, of the institutions and of the structures. |
Im Euratomvertrag ist keine Bestimmung enthalten, die staatliche Beihilfen ausdrücklich ausschließt. | The Euratom Treaty does not include any clauses specifically prohibiting state aid. |
Diese Bestimmung war in der Richtlinie 84 500 EWG noch nicht enthalten. | That requirement has not yet been set out in Directive 84 500 EEC. |
Diese Bestimmung war in der Richtlinie 2002 16 EG noch nicht enthalten. | That requirement has not yet been included in Directive 2002 16 EC. |
Die EZB stellt fest , dass eine solche Bestimmung in dem entsprechenden Artikel ( Artikel 10 ) des Verordnungsvorschlags nicht enthalten ist . | The ECB notes that the equivalent Article ( Article 10 ) of the proposed Regulation does not contain such a provision . |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And ever is the command of Allah a destiny decreed. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God has already been decreed and ordained. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And the Command of Allah is a decree determined. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God is an absolute decree. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | Allah's command is a decree firmly determined. |
Diese Bestimmung muss nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten. | That provision should include the entries in all the languages of the new Member States. |
So enthalten etwa von Mitgliedern des Commonwealth of Nations (früher British Commonwealth) ausgehandelte Handelsverträge eine Bestimmung, die genau dies besagt. | For example, trade agreements negotiated by members of the Commonwealth of Nations (formerly the British Commonwealth) contain just such a provision. |
Alle im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassenen Rechtsakte über Mehrjahresprogramme enthalten eine Bestimmung, mit der der Gesetzgeber die Mittelausstattung des Programms festsetzt. | Each legislative act concerning a multiannual programme adopted under the ordinary legislative procedure shall contain a provision in which the legislative authority lays down the financial envelope for the programme. |
auch die von diesen Drittstaaten vor dem Tag des Beitritts mit der Gemeinschaft geschlossenen Abkommen eine solche Bestimmung enthalten und | such a provision is also provided for in the agreements concluded prior to the date of accession by those third countries with the Community and |
Jeder sollte eine Bestimmung haben. | Everybody should have a purpose. |
Jede Bestimmung ist eine Verneinung. | It is this step that makes the definition recursive. |
Artikel 39, 40 und 41 enthalten Vorschriften zur Bestimmung des nicht präferenziellen Ursprungs von Waren für die Anwendung | Articles 39, 40 and 41 lay down rules for the determination of the non preferential origin of goods for the purposes of applying the following |
Und das ist eine üble Bestimmung! | How evil a destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | For them He has prepared Hell, an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | And what a wretched outcome! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is your companion what an evil fate! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | That is truly an evil end. |
Und das ist eine üble Bestimmung. | What an evil end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | And that indeed is a grievous destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | A hapless journey's end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is most worthy of you, and wretched is the destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What a terrible destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | He has prepared for them hell, a terrible place to live. |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It will be your friend and a terrible end . |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | How evil is such a destination. |
Eine höchst wichtige und bahnbrechende Bestimmung. | An extraordinarily important and pioneering provision. |
eine Sprachausbildung enthalten | include a language training element |
0 eine Sprachausbildung enthalten | 0 include a language training element |
eine Lehrerfortbildung enthalten | a teacher training element |
eine Sprachausbildung enthalten | a language training element |
Zu oft enthalten die innerstaatlichen Rechtsvorschriften keine derartige Bestimmung, und es müssen Schritte zur Schaffung solcher Mechanismen unternommen werden. | States' domestic laws too often do not contain such a provision, and steps must be taken to create such machinery. |
3.2.1 Nach Angaben der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD)2 enthalten 93 der bilateralen Investitionsschutzabkommen eine Bestimmung zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat. | 3.2.1 According to the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD)2, 93 of BITs contain an ISDS provision. |
Hat alles einen Zweck und eine Bestimmung? | Has everything a purpose and a mission? |
Eine regelmäßige Resistenz bestimmung wird daher empfohlen. | Regular determination of resistance is therefore recommended. |
Artikel 2 stellt eine grundlegende Bestimmung dar. | Article 2 contains the basic rule. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Bestimmung Enthalten, - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Enthalten Eine Funktion - Enthalten Eine Angabe - Enthalten Eine Auslassung - Enthalten Eine Klausel, - Enthalten Eine Krankheit - Enthalten Eine Strategie - Enthalten Eine Klausel