Übersetzung von "enthält den Begriff" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Begriff - Übersetzung : Begriff - Übersetzung : Enthält - Übersetzung : Enthält - Übersetzung : Enthält den Begriff - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Bericht, die Entschließung, enthält den Begriff des symbolisch leeren Stuhls aus Gründen, auf die ich | Everybody knows the spirit in which they entered into it everybody is determined that it should work. Let us |
Und der Begriff Drüse umschreibt jede Struktur die Flüssigkeit enthält und diese abgibt? | And the term gland, is any structure containing fluid and releases the fluid? |
Aber es ist empörend, dass ein Text, der im Titel den Begriff 'Sozialvorschriften' enthält, Lenkzeiten von 56 Stunden vorsieht! | It is sickening, however, that a text entitled 'social legislation' would allow drivers to work 56 hour weeks. |
Doch glücklicherweise liegt sein Bericht nun vor, wobei der Begriff Verfassung mehrere Erfordernisse enthält bzw. abdeckt. | Fortunately, his report is available, and the term 'constitution' unites, or covers, a number of requirements. |
Absatz 1 enthält den Begriff der höheren Gewalt und verdeutlicht die Umstände, unter denen Luftfahrtunternehmen für Annullierungen nicht verantwortlich sind (Abänderung 28). | In paragraph 1, the notion of force majeure is introduced to clarify the circumstances where carriers are not responsible for cancellations (amendment 28). |
Das Buch enthält in der Originalausgabe 255 mal den Begriff goddam und 44 fucks und wurde prompt in einigen angelsächsischen Ländern zunächst verboten. | In 1981, it was both the most censored book and the second most taught book in public schools in the United States. |
Er prägte den Begriff Biophysik . | 431 439 (In Russian, English summary. |
Betrachten wir den Begriff Definition . | Consider definition itself. |
4.2.5 den Begriff Investitionen ändern | 4.2.5 change the word investment |
1.3 Die Empfehlung der ILO aus dem Jahr 2006 enthält einen weit gefassten Ansatz für den Begriff Beschäftigungsverhältnis , um gegen Scheinselbstständigkeit vorgehen zu können. | 1.3 The 2006 ILO recommendation takes a broad approach to the notion of employment relationship to allow action against sham self employment. |
In Artikel 16 wird der Begriff zollamtliche Prüfung durch den Begriff Zollkontrollen ersetzt. | in Article 16 control by the customs authorities shall be replaced by customs controls |
4.8.2 Absatz 3 Buchstabe b) enthält einen Begriff, der weder in Artikel 3 definiert noch im Gel tungsbereich (Artikel 2) enthalten ist, nämlich den der Aufbewahrung . | 4.8.2 Sub paragraph 3(b) includes a word that is not defined in Article 3 or included in the scope of Article 2. |
Zum Beispiel auf den Begriff Golfloch . | For instance regarding the term golf hole. |
Versuch über den Begriff des Republikanismus. | Versuch über den Begriff des Republikanismus. |
Smart verwendete dabei den Begriff Faustregel . | Further reading Cornman, James, et al. |
Vinton ließ den Begriff rechtlich schützen. | ISBN 0 8109 1996 6 Frierson,Michael. |
Denken Sie an den Begriff Rückzug . | Think of the term we use, Retreat. |
Betrachten wir zuerst den Begriff Modelle . | So, one symptom that may be present or absent. Or a test result that might have a continuous set of possible values. Or a pixel that might have one of several labels. |
Wir nutzen oft den Begriff Statuten | We often use a term called bylaws. |
Menschen wollten den Begriff auch dekonstruieren. | People have also wanted to deconstruct. |
Unter den Begriff ältere Marken fallen | Earlier marks include |
Unter den Begriff ältere Rechte fallen | Earlier marks include |
Unter den Begriff ältere Marken fallen | (a) Application procedure |
Unter den Begriff ältere Marken fallen | Notice of opposition is subject to the following condition |
Unter den Begriff ältere Rechte fallen | The grounds for revocation are the following |
Unter den Begriff ältere Rechte fallen | (b) In oppositions proceedings |
Unter den Begriff ältere Marken fallen | Earlier rights include |
Unter den Begriff ältere Rechte fallen | Earlier rights include |
Unter den Begriff ältere Rechte fallen | (c) In invalidity cancellation proceedings |
Der Begriff Single bezeichnet einen Tonträger, der im Gegensatz zu einem Album meistens nur zwei Titel eines Künstlers enthält. | In most cases, the single is a song that is released separately from an album, but it usually appears on an album. |
Wie kann man den nationalen Begriff der Daseinsvorsorge durch den wesentlich restriktiveren gemeinschaftlichen Begriff der gemeinwohlorientierten Aufgabenstellung ersetzen? | How can the national concept of public service be replaced by the Community concept of a general interest activity, which is far more restrictive? |
Wozu diente denn unsere Bezeichnung und der Begriff Fortschritt , den sie enthält, wenn sie nicht auf einen Fortschritt des Menschen und der menschlichen Freiheit anzuwenden seien? | The result is that we have a report of outstanding quality, in which great care has been taken to record as faithfully and fully as possible the dreadful situation in Uruguay. |
Der Begriff Tafelwein wurde in der neuen EU Weinmarktordnung 2009 durch den Begriff Wein ersetzt. | Table wine is a wine term with two different meanings a style of wine and a quality level within wine classification. |
Der Begriff Tetrade leitet sich von den vier unterscheidbaren Chromatiden ab, der Begriff Bivalent von den beiden beteiligten Chromosomen. | A bivalent, sometimes referred to as a tetrad, is a pair of associated homologous chromosomes held together by a complex after chromosome replication. |
Ich möchte insbesondere den Begriff articulation des persönlichen und beruflichen Lebens sowie den Begriff parité au quotidien kurz erläutern. | I should like to dwell in particular on two terms articulation between family and work and parité au quotidien. |
Deswegen verwende VW den Begriff Garantie nicht. | This is why VW will not be using the term guarantee . |
Ich habe den Begriff obstruktiver Konservatismus geprägt. | I've coined a phrase obstructive conservatism. |
Deshalb bevorzugen sie den Begriff partizipatorische Regierung . | So they prefer the term participatory government. |
Tom begriff nicht den Zweck der Mission. | Tom couldn't understand what the purpose of the mission was. |
Eisenstein prägte den filmästhetischen Begriff der Montage . | Brazilian filmmaker Renato Falcão's Margarette's Feast (2003) is silent. |
Das Datum prägte den Begriff Schwarzer Juli . | 1856) 1954 Herman Groman, American runner (b. |
Jeder kennt den Begriff der 'Mutter Erde'. | We've all heard the earth being called mother. |
Wie denken Sie über den Begriff 'Demokratie'? | And how do you feel about the term 'democracy'? |
2 geht in den höchsten Grad Begriff. | 2 goes into the highest degree term. |
Ich habe den Begriff obstruktiver Konservatismus geprägt. | (Laughter) I've coined the phrase obstructive conservatism. |
Verwandte Suchanfragen : Den Begriff Angenommen - Definiert Den Begriff - Ersetzen Den Begriff - über Den Begriff - Erfassen Den Begriff - Beschäftigen Den Begriff - Den Begriff Prägen - Für Den Begriff - Durch Den Begriff - Verwenden Den Begriff - Lehnen Den Begriff - Verwendet Den Begriff - Herausforderung, Den Begriff - Prägte Den Begriff