Übersetzung von "definiert den Begriff" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Definiert - Übersetzung : Begriff - Übersetzung : Begriff - Übersetzung : Definiert - Übersetzung : Definiert den Begriff - Übersetzung : Definiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Absatz 3 definiert den Begriff juristische Person . | Paragraph 3 defines natural persons. |
Artikel 2 Buchstabe (c) definiert den Begriff Anbieter. | Article 2(c) defines the notion of supplier. |
Artikel 2 Buchstabe (d) definiert den Begriff Verbraucher. | Article 2(d) defines the notion of consumer. |
Der Begriff ist gesetzlich nicht definiert. | History The origin of bourbon is not well documented. |
Artikel 2 Buchstabe (a) definiert den Begriff im Fernabsatz geschlossener Vertrag. | Article 2(a) defines the notion of a distance contract. |
Dieser Begriff wird in Abschnitt 3 definiert. | Defined in Section 3. |
Ich möchte insbesondere, daß man noch eingehender den Begriff des Nettobeitragszahlers definiert. | We will ask them for the money only when it is needed. |
Zum Beispiel wird der Begriff Vertraulichkeit nicht definiert. | There is no definition, for example, of confidentiality. |
Der Begriff des Sorgerechts muss eindeutig definiert werden. | The concept of custody must be clearly defined. |
Der Begriff der Grassilage muss daher definiert werden. | Accordingly, it is necessary to define what is meant by silage grass. |
Ein Begriff wird durch seine nächsthöhere Gattung und den Artunterschied definiert (Praecisio definitionis). | It must be applicable to everything to which the defined term applies (i.e. |
Außerdem ist in den Verträgen der Begriff des Autors der Autorin nicht definiert. | Moreover, the concept of 'author' is not defined in the Treaties. |
Der Begriff Regie ist beim Kino Spielfilm klar definiert. | Other film directors have attended a film school. |
Allerdings ist dieser letztere Begriff weder definiert noch üblich. | However, that term is not defined, nor is it commonly used. |
In Ziffer 2.1 der Leitlinien ist dieser Begriff definiert. | Section 2.1 of the guidelines defines this concept. |
Erstmals wird auf europäischer Ebene der Begriff sexuelle Belästigung definiert. | For the first time at European level the concept of sexual harassment has been given a clear content. |
Nach Ansicht der Kommission wird der Begriff Versicherungsvermittlung angemessen definiert. | The Commission considers that the term insurance intermediary is defined in an appropriate manner. |
Abänderung 23 definiert die umgekehrte Auktion (reverse auction) , um den Begriff der Online Auktionen einzuführen. | Amendment 23 provides a definition of a reverse auction for electronic tendering. |
Fünftens Der Begriff 'Lenkzeit' wurde durch den Ausschuss definiert, um zu mehr Rechtssicherheit zu gelangen. | Five, the concept of 'driving time' has been defined by the committee so as to create greater legal certainty. |
Der Begriff E Geld sollte eindeutig und technisch neutral definiert werden . | It is appropriate to introduce a clear definition of electronic money in order to make it technically neutral . |
Weder im Vertrag noch im Statut 1st der Begriff Mißstand definiert. | This list is not intended to be exhaustive. |
4.4 In dem Bericht wurde der Begriff europäischer Mehrwert nicht im Zusammenhang mit den Makroregionen definiert. | 4.4 The concept of added value in relation to macro regions has not been defined in the report. |
Für die Zwecke der Anwendung dieses Anhangs ist der Begriff Fanggenehmigung gleichbedeutend mit dem Begriff Lizenz , wie er in den senegalesischen Rechtsvorschriften definiert ist. | for the Republic of Senegal |
Für die Zwecke der Anwendung dieses Anhangs ist der Begriff Lizenz gleichbedeutend mit dem Begriff Fangerlaubnis , wie er in den Unions Rechtsvorschriften definiert ist. | For the purposes of applying the provisions of this Annex, the term licence shall be equivalent to the term fishing authorisation , as laid down in Union legislation. |
(6) Der Begriff E Geld sollte eindeutig und technisch neutral definiert werden. | (6) It is appropriate to introduce a clear definition of electronic money in order to make it technically neutral. |
3.8.2.1 Soll der Begriff grob fahrlässiges Verhalten im EU Recht definiert werden? | 3.8.2.1 Should EU legislation contain a definition of serious negligence? |
4.6.5 Der im Vorschlag durchgängig verwendete Begriff Profiling sollte ebenfalls definiert werden. | 4.6.5 The concept of profiling, used throughout the proposal, also requires a definition. |
An einigen Stellen taucht der Begriff Fluglinienverkehr auf und wird auch definiert. | Yet at times scheduled appears and is defined. |
Drogenkriminalität ist als Begriff nicht ausreichend definiert, aber den noch von großer Bedeutung. | 'Drug related crime' is ill defined but nevertheless important. |
Mir scheint, daß der Begriff Droge im Bericht nicht gut definiert wird. | Drugs are not what produces a stimulating or hallucinating effect otherwise, why not include coffee or tea? |
Der im gesamten Abkommen verwendete Begriff EU ist in Artikel 104 definiert. | Rights and obligations under this Agreement |
Erfreulicherweise hat er den Begriff der Kinderpornographie definiert, wobei ich glaube, wir haben einen guten Kompromiß erreicht. | It is good that he has defined child pornography, and I believe we have arrived at a satisfactory compromise. |
Für die Zwecke der Anwendung dieses Anhangs ist der Begriff Lizenz gleichbedeutend mit dem Begriff Fanggenehmigung , wie er in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union definiert ist. | For the purposes of applying the provisions of this Annex, the term licence shall be equivalent to fishing authorisation , as defined in European Union legislation. |
Räumliche Analysen Der Begriff der räumlichen oder GIS Analyse ist nicht eindeutig definiert. | Data output and cartography Cartography is the design and production of maps, or visual representations of spatial data. |
Ich frage nicht nach der Existenz Gottes, solange der Begriff nicht definiert ist. | I refuse to be drawn on the question on whether God exists until somebody properly defines the terms. |
Der Begriff der Haftung war bisher in unseren Rechtsvorschriften nicht ausreichend präzise definiert. | This concept of liability was not defined clearly enough in our legislation. |
2.1 Der Ausschuss ist sich bewusst, dass der Begriff der Zivilgesellschaft in den einzelnen Mit gliedstaaten unterschiedlich definiert wird. | 2.1 The Committee is conscious of the fact that the concept of civil society has been variously defined across the individual Member States. |
2.1 Der Ausschuss ist sich bewusst, dass der Begriff der Zivilgesellschaft in den einzelnen Mit gliedstaaten unterschiedlich definiert wird. | 2.1 The Committee is conscious of the fact that the concept of civil society is variously defined across the individual Member States. |
Artikel 2 Buchstabe (g) schließlich definiert den Begriff Betreiber eines Fern kommunikationsmittels im Sinne von Artikel 10 des Richtlinienvorschlags. | Finally, Article 2(g) defines the notion of operator of a means of communication at a distance within the meaning of Article 10 of the Directive. |
Der Änderungsantrag von Herrn Prag schließt hier eine weitere Lücke, in dem er den Begriff neue Apotheke definiert. | That does not seem to be what Mr Tyrrell hopes for either. |
Jede algebraische Struktur hat deshalb ihren eigenen Homomorphismus Begriff und definiert daher eine Kategorie. | The added structure must be compatible, in some sense, with the algebraic structure. |
2.4 Bereits der Begriff des Geschäftsgeheimnisses ist in der Europäischen Union nicht einheitlich definiert. | 2.4 The concept of trade secrets is itself not uniform across the European Union. |
Probleme bestehen allerdings im Falle des Urhebers , da dieser Begriff beispielsweise nicht definiert ist. | There are problems regarding the term author . For example, it has not been defined. |
Der Begriff Babyartikel sollte für die Zwecke der Richtlinie 76 769 EWG definiert werden. | For the purpose of Directive 76 769 EEC, the term childcare article should be defined. |
2.1 Der Ausschuss ist sich bewusst, dass der Begriff der Zivilgesellschaft in den einzelnen Mit gliedstaaten oftmals unterschiedlich definiert wird. | 2.1 The Committee is conscious of the fact that the concept of civil society is often variously defined across the individual Member States. |
Verwandte Suchanfragen : Den Begriff Angenommen - Ersetzen Den Begriff - über Den Begriff - Erfassen Den Begriff - Beschäftigen Den Begriff - Den Begriff Prägen - Für Den Begriff - Durch Den Begriff - Verwenden Den Begriff - Lehnen Den Begriff - Verwendet Den Begriff - Herausforderung, Den Begriff - Prägte Den Begriff - Verlassen Den Begriff