Übersetzung von "engagieren für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Engagieren - Übersetzung : Für - Übersetzung : Engagieren für - Übersetzung : Für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ENGAGIEREN
DEMONSTRATE
engagieren.
and over a very long period.
Die Menschen engagieren sich für die Wahlen.
People are committed for elections. Abdul Rashid Dostum ( ARashidDostum) March 25, 2014
Warum sollen wir uns für Freies Saatgut engagieren?
Why do we need to act for Seed Freedom?
Wir engagieren ein paar Leute für ein Experiment.
So we recruit some people for an experiment.
Sie engagieren sich wirklich für die Themen, die Sie bewegen.
You actually put action to the issues you care about.
Wir halten es für jedermanns Pflicht, sich sozial zu engagieren.
Second, that part of the report on the specific role of European women in defending peace, as if defending peace or human beings or human life was a woman's job alone !
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot.
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine.
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot.
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AlDS, or fighting a famine.
Ferrari will dich engagieren.
Ferrari wants you to work for him at the Blue Parrot.
Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren.
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign.
Die Geldgeber müssen sich daher langfristig, mindestens für 10 Jahre, engagieren.
So the donors have to stick with this situation for at least a decade.
Ich komme für die Show auf, er wird dich schon engagieren.
I'm backing that show, he'll give you a job. That's what he said, Mr. Johnson.
Die Assoziierungsagenda beinhaltet, dass sich beide Seiten für ihre Umsetzung engagieren.
The following common principles will guide the implementation of the Association Agenda
Sie müssen einen Strafverteidiger engagieren.
You need to hire an criminal defense lawyer.
Will Herr Graf mich engagieren?
His Lordship wants to hire me?
Wir müssen ihn erneut engagieren.
We must give him a return engagement.
Denn wir engagieren uns nicht für eine Revolution, sondern für eine friedliche, demokratische Entwicklung.
For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution.
Haked ist einer der Künstler, die sich stark für diese Bewegung engagieren.
Haked is one of the artists highly involved in this movement.
Es ist geradezu Mode geworden, sich für weit entfernte Dinge zu engagieren.
So what is the point of public promotion of youth exchanges in Europe ?
Gleichwohl engagieren wir uns nicht stark genug für das Selbstbestimmungsrecht der Palästinenser.
But we are lacking in commitment to the right to self determination on the part of the Palestinians.
Wir engagieren uns für einen guten Zweck, nämlich die Verbesserung des Umweltschutzes.
We are serving a worthwhile goal, namely improved environmental protection.
Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit.
Others engage in volunteer work.
Also, engagieren Sie sich schnell, um
And so I encourage you quickly to, find people in your geographic area.
Das andere ist, sich zu engagieren.
The second thing is speak up.
Wofür sie sich mehr engagieren soll?
But to do what?
Europa hat Schlimmeres erfahren, als daß junge Deutsche sich für den Frieden engagieren.
Worries are being expressed as to whether it is possible to overcome the problems which are accumulating and are threatening the Community.
Es ist gut für Rat und Kommission, sich mit dem Parlament zu engagieren.
But could the Council not for once demand conciliation from Parliament?
Es waren nur NRO zugegen, die sich gegen Rassismus und für Solidarität engagieren.
The only NGOs featured in the declaration are the antiracist NGOs and the solidarity NGOs.
Kämpfen diejenigen, die sich für Minderheitenförderung engagieren, eher für das Heilmittel eines Kurpfuschers als für eine echte Lösung?
Are those who agitate for affirmative action fighting for something that is more a quack remedy than a real solution?
Hier engagieren sich Unternehmer und Führungskräfte für Wirtschaft, Kultur und Soziales in der Region.
Entrepreneurs and senior management join in this organization for economic, cultural and social purposes in the region.
Nach dem Vorfall in London hielt ich es für besser, Mr. Holmes zu engagieren.
I thought it better to engage Mr. Holmes after what happened in London.
Die Welt muss sich in Syrien engagieren
Engaging the World in Syria
Wir engagieren uns sehr in der Bildung.
We are very involved in education.
Ich will wissen, dass Sie sich engagieren.
I want to know that you have commitment.
Diese Numerologie Hand 14 und engagieren sich
This numerology hand 14 and lending a hand
Nun muss sie sich noch aktiver engagieren.
Now it must play an even more active part.
Sie sagen mir, ich muss Bijou engagieren.
You tell me I've got to hire Bijou.
Es war doch richtig, ihn zu engagieren.
How right I was in bringing him into the store.
Außerdem werde ich mich für die Reform und Rettung von Medicare und der Sozialversicherung engagieren.
And I'll also work to reform and save Medicare and Social Security.
Alle berichten uns von ihren wunderbaren Ideen, und alle engagieren sich für die gleichen Ideen.
It has a direct, financial impact on the national market, but it is very localized.
Unter anderem sollten sich auch in diesem Parlament mehr Männer aktiv für die Gleichstellung engagieren.
For instance, more men should be actively involved in working towards equality within this Parliament.
Die Europäische Union muss nunmehr diese Rolle übernehmen und sich stärker für die Entwicklungsländer engagieren.
The European Union now has to assume this role, and do more for the developing countries.
Nutzen wir diese einzigartige Chance und engagieren wir uns für den neuen Verfassungsvertrag von Rom.
May we succeed in seizing this unique opportunity, and let us get ready for the new constitutional Treaty of Rome.
Wir befinden uns im National Aquarium, wir engagieren uns für herausragende Tierpflege, für die Forschung und die Erhaltung.
Now, here at the National Aquarium we are committed to excellence in animal care, to research, and to conservation.

 

Verwandte Suchanfragen : Engagieren Für Andere - Engagieren Für Etwas - Sich Engagieren - Engagieren Studenten - Engagieren Benutzer - Engagieren Interesse - Engagieren Mehr - Kritisch Engagieren - Engagieren Management - Engagieren Personen - Engagieren Sich - Engagieren Etwas - Sollte Engagieren