Übersetzung von "empirisch begründete" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Empirisch - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Empirisch begründete - Übersetzung : Empirisch - Übersetzung : Begründete - Übersetzung : Begründete - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Reasonable Educated Guesses Dixon Valid

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ansätze zu einer empirisch nomologischen Theorie .
Social Isolation The need to turn to one another.
Aber empirisch gesehen sind diese Ängste nur schwer zu verstehen.
But, as an empirical matter, these fears are hard to understand.
Allerdings lässt sich diese Behauptung weder empirisch noch theoretisch belegen.
But there is no empirical or theoretical evidence to support this claim.
)Ritz fand 1908 empirisch das nach ihm benannte Ritzsche Kombinationsprinzip .
Ritz is also known for the variational method named after him, the Ritz method.
Und diese Ökologie ist notwendiger Weise relativ, historisch und empirisch.
And that ecology is necessarily relative, historical and empirical.
Freud begründete die Psychoanalyse.
Freud originated psychoanalysis.
Er begründete das so
His argument goes as follows
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen.
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
Dabei konnte seine sechste Stufe der moralischen Entwicklung empirisch nicht bestätigt werden.
If one is ill, one goes to a medic rather than a farmer, because the medic is expert in the subject of health.
Ob eine Theorie aber auf die Welt passt , muss sich empirisch erweisen.
They are supported or challenged by observations in the world.
Ein Konstrukt ist ein nicht empirisch erkennbarer Sachverhalt innerhalb einer wissenschaftlichen Theorie.
In a scientific theory, particularly within psychology, a hypothetical construct is an explanatory variable which is not directly observable.
Gerade daran gibt es begründete Zweifel.
It is this that we have good reasons to doubt.
Fechner begründete so die experimentelle Ästhetik.
Fechner's work in aesthetics is also important.
Sein Vater Toba begründete die Klosterherrschaft.
Retired Emperor Toba expected him to be on the throne.
Analytisch spricht viel für diese Ansicht, doch empirisch lässt sie sich kaum belegen.
The analytical case for this belief is strong, but the empirical evidence is weak.
Gerade die verantwortliche therapeutische Arbeit mit Klienten brauche aber eine empirisch wissenschaftliche Fundierung.
Sutich, A. J., Vich, M. A.
Nun, das ist eine feine Behauptung, klingt gut, doch empirisch ist dies falsch.
Well, it is a very nice thesis, sounds good, but empirically this is false.
Diese sind jedoch nicht nur empirisch deskriptiv, sondern immer auch abstrakt normativ gesetzt.
On the basis of the above observations, the following requirements should be set for the use of genetic engineering techniques in neonatal screening ι.
Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente.
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.
Kublai Khan begründete 1271 die Yuan Dynastie.
Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
Er begründete seinen eigenen Stil ( Zen Shiatsu ).
He founded Zen Shiatsu and the Iokai Shiatsu Center school.
4.5 Empirisch fundierte Theorien zeigen, dass der durchschnittliche Verbrauch des Einzelnen im Rentenalter abnimmt.
4.5 Empirically validated theories show that the average consumption of individuals falls in retirement age.
Der Zusammenhang zwischen Wettbewerb und Produktivitätswachstum ist mittlerweile sowohl theoretisch als auch empirisch hinreichend belegt .
The links between competition and productivity growth are now both theoretically and empirically well established .
Ceftriaxon 250 mg intramuskulär (IM) als Einzelgabe) empirisch verabreicht werden, was anderen empfohlenen Kombinationsbehandlungen entspricht.
To cover all etiologic agents of PID a combination with another antibiotic class such as the cephalosporins (e. g. ceftriaxone 250 mg intramuscular (IM) in a single dose) should be given empirically, which would be similar to other recommended treatment regimens given in combination.
Empirisch untermauerte und partizipatorische Unterrichtsgestaltung durch Lehrer und Ausbilder unter Nutzung moderner Methoden und Instrumente
To ensure that teachers and trainers deliver experience based and participatory training which makes full use of modern methods and tools
Jahrhundert war Niclas Faust, der eine Posthalterdynastie begründete.
His successor in the late 16th century was Niclas Faust, who founded a dynasty of innkeepers .
Die erfolgreiche Tournee begründete ihren Ruhm als Sängerin.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
Aust begründete dies als eine Rückkehr zur Vernunft .
Regeln, Kommentar und Verzeichnis wichtiger Neuschreibungen .
Er begründete die Gemeinschaft, der Mahaviras Eltern angehörten.
He founded the community to which Mahavira s parents belonged.
1990 begründete sie die Fotografen Agentur Ostkreuz mit.
In 1990, she co founded the Ostkreuz photographers agency.
Der Disziplinarrat unterbreitet dem Direktor eine begründete Stellungnahme.
The Disciplinary Board shall give its reasoned opinion to the Director.
Risikomodelle , die zunehmend eingesetzt werden , um Kreditrisiken und operationelle Risiken abzubilden , ermöglichen ein empirisch fundiertes Risikomanagement .
Risk models which are increasingly being used to gauge credit and operational risk allow for an empirical underpinning of risk management .
Violeta Parra (1917 1967) begründete die Nueva Canción Chilena .
More than 12 million beneficiaries benefit from Fonasa.
Jahrhunderts thematisierte, begründete Sienkiewiczs Ruhm innerhalb der polnischen Literatur.
In 1905 he received the most prestigious award in the world of literature, the Nobel Prize.
Jean Baptiste Bernadotte begründete in Schweden das Königshaus Bernadotte.
Bernadotte and Désirée had only one son, Oscar I of Sweden.
Aber gerade dies begründete den großen Erfolg seines Werkes.
It was a dominant creed in the era of the Great Exhibition.
Doch wir haben nie eine vernünftig begründete Antwort erhalten.
There has never been a reasoned response.
Wir müssen daher eine kohärente und begründete Position beziehen.
Our position must therefore be consistent and well founded.
Verstoß gegen gesetzlich begründete Einschränkungen der Weitergabe von Informationen
affect the development or operation of the Parties' policies
Gegenwärtig kann noch nicht von einer Theorie selbstorganisierender sozialer Systeme oder von empirisch getesteten Hypothesen gesprochen werden.
In particular the theory of random graphs has been used as a justification for self organization as a general principle of complex systems.
in einen empirisch unüberprüfbaren Bereich) als Immunisierungsstrategie , mit der jegliche Kritik am Kantianismus von vornherein abgeblockt werde.
By moving all those concepts into a metaphysical area, any form of criticism of Kantianism would be prevented.
Entwicklungsziel 4 Empirisch untermauerte und partizipatorische Unterrichtsgestaltung durch Lehrer und Ausbilder unter Nutzung moderner Methoden und Instrumente
Development Objective 4 to ensure that teachers and trainers deliver experience based and participatory training which makes full use of modern methods and tools
Es sei empirisch nicht belegt, dass für eine besonders große Einlage am Markt ein Zuschlag gezahlt werde.
There was no empirical evidence that a premium was paid on the market for a particularly large contribution.
Dieses Gastspiel begründete den Ruf des Delphi als Swing Bühne.
This guest performance justified the reputation of the Delphi as a swing stage.
Er entließ mich und begründete die Entlassung mit einer Ausrede.
He fired me and offered a pretextual rationale for the firing.

 

Verwandte Suchanfragen : Begründete Aussicht - Empirisch Basierte - Begründete Stellungnahme - Begründete Mit - Begründete Hoffnung - Empirisch Untersuchen - Empirisch Ermittelten - Begründete Schlussfolgerungen