Übersetzung von "emergente Phänomene" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Emergente Phänomene - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie sind was wir emergente Eigenschaften nennen. | They are what we call emergent properties. |
Und wenn Sie anfangen, emergente Systeme zu untersuchen, können Sie ein Neuron unter einem Miskroskop untersuchen. | And so, when you start to look at emergent systems, you can look at a neuron under a microscope. |
Religionen sind natürliche Phänomene. | Religions are natural phenomena. |
Diese Phänomene wiesen einen Zusammenhang auf. | These phenomena were connected. |
Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. | These are two very different phenomena. |
Diese beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden. | These two phenomena are closely related. |
Du bist Zeuge aller Erscheinungen, aller Phänomene. | You are the witness of all appearances, all phenomena. You are the eyes that see all. |
Ich kann nicht beschreiben die Phänomene charmante | I can not describe the phenomena charming |
lernfähig bin. Die Neurobiologie bestätigt solche Phänomene. | Neurobiology now confirms such phenomena. |
Die ersten drei Verfahren eignen sich Durkheim zufolge nicht für die Untersuchung sozialer Phänomene, da solche Phänomene zu komplex sind. | A key to forming society is social interaction, and Durkheim believes that human beings, when in a group, will inevitably act in such a way that a society is formed. |
Die Phänomene werden bereits heute recht gut abgebildet. | The air moving through the tunnel needs to be relatively turbulence free and laminar. |
Du bist der Zeuge aller Erscheinungen, aller Phänomene. | You are the eyes that see all, |
Armut und soziale Ausgrenzung sind sehr komplexe Phänomene. | Poverty and social exclusion are a very complex phenomenon. |
Ausdehnung der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung auf soziale und ökologische Phänomene, | extending national accounts to cover social and environmental aspects |
Umweltverschmutzung, Terrorismus, Epidemien und der Klimawandel sind globale Phänomene. | Pollution, terrorism, pandemics, and climate change are global phenomena. |
Die Parapsychologie untersucht paranormale und psychische Phänomene, darunter ASW. | Parapsychology is the study of paranormal and psychic phenomenons, including ESP. |
Diese Phänomene werden in ihren eigenen Artikeln ausführlicher beschrieben. | These are XX in females and XY in males. |
Dies sind jedoch nicht voneinander getrennte oder verschiedene Phänomene. | These are not, however, separate and distinct phenomena. |
Und wir begannen, alle möglichen anderen Phänomene zu untersuchen. | And we started exploring all kinds of other phenomena. |
Armut und soziale Ausgrenzung sind jedoch sehr komplexe Phänomene. | Poverty and social exclusion are, moreover, highly complex phenomena. |
Armut und soziale Ausgrenzung sind komplizierte und vielgestaltige Phänomene. | Poverty and social exclusion take complex and multi dimensional forms. |
Daher lassen sich die Phänomene hier relativ leicht erfassen. | Question No 13, by Mrs Ewing (H 366 81) |
Das ist, wie ich finde, ein großartiges Beispiel, eine großartige Lektion über die Kraft, das fabelhafte, unplanbare emergente, unvorhersagbare Potential von offenen innovativen Systemen. | And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. |
Ferner werden alle Phänomene aus der Neutrino Physik (Geisterteilchen), also sogenannte schwache Wechselwirkungen, durch die ESW behandelt wie andere, bekanntere elektromagnetische Phänomene in der Natur. | The corresponding gauge bosons are the three W bosons of weak isospin from SU(2) (, , and ), and the boson of weak hypercharge from U(1), respectively, all of which are massless. |
Jetzt sehen Sie es. Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. | Now you can get it. These are two very different phenomena. |
Die Praktiken des Rassismus sind historische, politische und kulturelle Phänomene. | The practices of racism are historical, political, and cultural phenomena. |
Eines der Phänomene in Marokko sind Studentinnen, die sich prostituieren. | One phenomenon in Morocco is that of the student as prostitute. |
Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene. | Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. |
Religionen sind natürliche Phänomene. Sie sind ebenso natürlich wie Kühe. | Religions are natural phenomena they're just as natural as cows. |
(l) lokale Phänomene (Lärm, Erschütterungen, Gerüche, Staub, ästhetische Beeinträchtigung usw.) | (l) local issues (noise, vibration, odor, dust, visual appearance, etc.) |
1) Ausdehnung der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf soziale und umweltbe zogene Phänomene | 1) extending national accounts to social and environmental aspects |
1) Ausdehnung der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf soziale und umweltbe zo gene Phänomene | 1) extending national accounts to social and environmental aspects |
Allerdings können die genannten Phänomene auch Anlaß zu Spannungen geben. | It has to be recognised, however, that these phenomena may also cause tension. |
Folglich ist der Fischereisektor oftmals ein Opfer dieser beiden Phänomene. | The sector is therefore often a victim of these phenomena. |
Aus Sicht der Wissenschaft haben alle Phänomene eine irdische Basis. | That from the viewpoint of science all phenomena have a material basis. |
Applaus Das ist, wie ich finde, ein großartiges Beispiel, eine großartige Lektion über die Kraft, das fabelhafte, unplanbare emergente, unvorhersagbare Potential von offenen innovativen Systemen. | And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. |
In diesem Sinne scheint die Finanzkrise zwei konvergierende Phänomene zu erzeugen. | In this respect the economic crisis seems to produce two convergent phenomena. |
Naturwissenschaft Aus naturwissenschaftlicher Sicht wird die Existenz derartiger Phänomene daher nicht anerkannt. | They traveled to the netherworld, where they were assigned a position, and led an existence similar in some ways to that of the living. |
Elektrische Phänomene Experimente mit Elektrizität waren ab etwa 1770 weit verbreitet. | Electrical phenomena Electrical experiments were widely popular from around 1770. |
Taktile hypnagoge Phänomene oder die Wahrnehmung von Bewegung sind weitaus seltener. | The theta state is produced naturally the most when we are dreaming. |
In Italien markiert das stagnierte Bruttosozialprodukt zwei Phänomene, die sich gegenseitig ausschliessen. | In Italy, the country's stagnant GDP masks two phenomena which cancel each other out. |
Kritik Die Existenz der parapsychologischen Phänomene ist bis heute Gegenstand regelmäßiger Auseinandersetzungen. | The researchers concluded that These findings are the strongest evidence yet obtained against the existence of paranormal mental phenomena. |
Diese beiden Phänomene begründen für sich die Entstehung von Slums noch nicht. | Similarly, some of the slums of Lagos, Nigeria sprouted because of neglect and policies of the colonial era. |
Ganz gleich, was für Phänomene vor dir erscheinen, sie haben die gleiche... | Whatever phenomena appear in front of you, they will have the same... |
Dogma 9 folgt aus Dogma 8 Übersinnliche Phänomene wie Telepathie sind unmöglich. | Dogma nine, which follows from dogma eight psychic phenomena like telepathy are impossible. |
Verwandte Suchanfragen : Emergente Eigenschaft - Emergente Eigenschaften - Emergente Effekte - Emergente Verhalten - Emergente Evolution - Emergente Strategie - Physikalische Phänomene - Psychische Phänomene - Phänomene Wie - Seltsame Phänomene - ökonomische Phänomene - Meteorologische Phänomene - Verwandte Phänomene - Zeitgenössische Phänomene