Übersetzung von "einmal reicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Reicht - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal reicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einmal reicht nicht. | Once isn't enough. |
Einmal reicht nicht. | Once is not enough. |
Einmal reicht mir vollkommen. | Well, once is enough for me. I'm going now. |
Einmal reicht in einer Woche! | Once in the week is enough! |
Das reicht jedoch noch nicht einmal annähernd. | But it is not nearly enough. |
Zunächst einmal Es reicht nicht, wenn Regierungen ein vernünftiges Wachstum liefern. | For starters, it is not enough for governments to deliver reasonable growth. |
Bei fehlendem Therapieerfolg sollte eine Dosis von einmal täglich 30 mg verab reicht werden. | If the treatment fails the dose 30 mg once daily should be used. |
Ein Verbot das haben wir schon einmal lange bei Speiseresten diskutiert reicht ja nicht hin. | As we have been saying about food waste for a long time, a ban is not enough. |
Nun es Reicht.... es Reicht?! | Well... enough. Enough?! |
Das reicht, Sir, das reicht. | That will do, sir that will do |
Es reicht nicht aus, den Euro oder Beschäftigung zu haben, ja nicht einmal die Sicherheit ist alles. | The Euro, employment, even security, are not enough. |
Anstatt dass jeder geschlossene Markt das Rad von neuem erfindet, reicht einmal aus, um die Wirtschaft überall anzutreiben. | Instead of every closed market having to re invent the wheel, once is enough to get everyone s economy going. |
Aber es reicht nicht einmal, daß man die Souveränität und die Selbständigkeit den Nationen und Bürgern wegnehmen will. | In my country, opinion polls show wild overestimates of the current size of the European Community's staff in Brussels. |
Reicht 1 Franc? Nein, 1 Franc reicht nicht. | By the way... |
Ist ein Virus erst einmal gelandet, reicht manchmal ein einziges Niesen, um die Infektion unter den Menschen zu verbreiten. | And once a virus touches down, sometimes all it takes is one sneeze to spread the infection throughout the community. |
Und noch mehr, er braucht nicht einmal ein Kabel das bis zu einem Kraftwerk reicht, das fossile Brennstoffe verbraucht. | And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels. |
Es reicht. | That's enough. |
Es reicht! | Enough! |
Reicht das? | Is this enough? |
zurück reicht. | References |
Das reicht! | That's enough! |
Das reicht. | It's enough. |
Das reicht ! | That s enough! |
Reicht das? | Is it enough? |
Reicht das? | I never quit yet. |
Das reicht! | That is enough! |
Es reicht! | That's enough. |
Das reicht! | I've been through that once. |
Reicht das? | Is that enough? |
Es reicht! | No, enough of that! |
Es reicht. | gasps That's enough out of you. |
Das reicht. | That's enough for me. |
Reicht das? | ls that enough? |
Es reicht. | You're through with him. |
Es reicht. | Enough about that, or we're through. |
Das reicht. | That'll be enough. |
Das reicht. | That's enough. |
Das reicht! | That's right. |
Reicht das? | How's that? |
Sie reicht. | She'll do, till one comes along. |
Eine reicht! | One is enough. |
Es reicht. | Enough now. |
Das reicht. | That's enough. |
Das reicht! | You don't have to say any more! |
Das reicht. | Don't want any more of that. |
Verwandte Suchanfragen : Vorrat Reicht - Eins Reicht - Es Reicht - Reicht Von - Es Reicht - Reicht Zurück - Reicht Von - Reicht Weit