Übersetzung von "einheitliche Behörden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Behörden - Übersetzung : Behörden - Übersetzung : Behörden - Übersetzung : Einheitliche - Übersetzung : Behörden - Übersetzung : Einheitliche Behörden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einheitliche | on the single currency |
Angesichts des hohen Integrationsgrades der Märkte empfiehlt der EWSA, mit den US amerikanischen Behörden einheitliche und wirksame Vorschriften zu vereinbaren. | Given the high degree of market integration, the EESC recommends that uniform and effective rules be applied jointly with US authorities. |
Angesichts des hohen Integrationsgrades der Märkte empfiehlt der EWSA, mit den US amerikanischen Behörden einheitliche und wirksame Vorschriften zu vereinbaren. | Given the high degree of market integration, the EESC recommends that uniform and effective rules be applied jointly with US authorities. |
Die einheitliche Währung erfordert eine einheitliche wirtschaftliche Führung. | . (EL) A single currency requires a single economic policy. |
Außenpolitik, Einheitliche Europäische Akte Außenpolitik, Einheitliche Europäische Akte, politische | T0895 T0893 T0900 D0563 D0564 T0896 disaster area natural disaster |
Einheitliche Währung | the Single Currency |
Einheitliche Preise? | That is why I say there are no surpluses. |
Einheitliche Fahrerbescheinigung | Uniform driver attestation |
Einheitliche Flächenzahlung | Single area payment |
EINHEITLICHE FLÄCHENZAHLUNG | Single Area Payment Scheme |
Das einheitliche Sicherheitenverzeichnis | Single List of collateral |
Einheitliche GMO Landwirtschaft | Single CMO agricultural sector |
( ) Einheitliche europäische Protokolle | ( ) Same European protocols |
3.11.5 Einheitliche Regelungen | 3.11.5 Harmonised provisions |
Einheitliche Europäische Akte | T2085 T1496 T1266 T1407 customs formalities customs |
Der einheitliche Binnenmarkt | Economic and monetary union |
EINHEITLICHE EUROPAISCHE AKTE | SINGLE EUROPEAN ACT |
Da ist zunächst die klassische, euroföderalistische ideologische Abwegigkeit ein einheitlicher Markt, eine einheitliche Mehrwertsteuer, eine einheitliche Diplomatie, eine einheitliche Armee und nun ein einheitliches Strafrecht und eine einheitliche Staatsanwaltschaft. | Firstly, the classic Eurofederalist ideological shift, a single market, a single VAT, a single diplomatic service, a single army and now a single criminal code and a single public prosecutor. |
1.3 Der EWSA betont, dass die Einheitlichkeit der Bewertungskriterien der nationalen Behörden gewährleistet sein muss, und empfiehlt die einheitliche Anwendung der Regulierung auf europäischer Ebene sowie ihre eventuelle Abstimmung mit den nationalen Behörden der Drittländer. | 1.3 The EESC draws attention to the need to ensure that the national authorities use uniform criteria and recommends that this legislation be applied uniformly at EU level, and possibly be agreed with the national authorities of third countries. |
Eine einheitliche Oberfl xE4che. | Consistency of interface. |
Artikel 13 Einheitliche Auslegung | Article 13 Uniform interpretation |
Der einheitliche Euro Zahlungsverkehrsraum | The single euro payments area ( SEPA ) |
Die einheitliche europäische Geldpolitik | The single European monetary policy |
Jahrhundert eine einheitliche Fassade. | External links Official homepage |
Als Einheitliche Bürger nummer bekannt | Known as the 'Unified Civil Number' |
Die Einheitliche Europäische Akte | Single European Act |
Der einheitliche Binnenmarkt 3.1.2. | The single market 3.1.2. |
abschreckende und einheitliche Sanktionen. | dissuasive and uniform sanctions. |
Kapitel 14 Einheitliche Flächenzahlung | Chapter 14 Single area payment scheme |
Das einheitliche Zugsteuerungs Zugsicherungssystem | The unified Control command system. |
Das einheitliche Zugsteuerungs Zugsicherungssystem | The unified Control Command system. |
1.3 Der EWSA betont, dass die Einheitlichkeit der Bewertungskriterien der nationalen Behörden gewährleistet sein muss, und empfiehlt die einheitliche Anwendung der Regulierung auf europäischer Ebene. | 1.3 The EESC draws attention to the need to ensure that the national authorities use uniform criteria and recommends a homogeneous approach to the application of this legislation at EU level. |
1.3 Der EWSA betont, dass die Einheitlichkeit der Bewertungskriterien der nationalen Behörden gewährleistet werden muss, und empfiehlt die einheitliche Anwendung der Regulierung auf europäischer Ebene. | 1.3 The Committee draws attention to the need to ensure that the national authorities use uniform criteria and recommends a homogeneous approach to the application of this legislation at EU level. |
1.8.2 Veranstaltung zusätzlicher Weiterbildungsseminare für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, um eine möglichst einheitliche Anwendung des Unionsrechts betreffend die staatlichen Beihilfen in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen | 1.8.2 Additional training seminars should be organised for the responsible authorities in the Member States, to ensure that EU state aid law is applied as uniformly as possible in all Member States. |
1.8.2 Veranstaltung zusätzlicher Weiterbildungsseminare für die zuständigen Behörden der Mit gliedstaaten, um eine möglichst einheitliche Anwendung des Unionsrechts betreffend die staatlichen Beihilfen in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen | 1.8.2 Additional training seminars should be organised for the responsible authorities in the Member States, to ensure that EU state aid law is applied as uniformly as possible in all Member States. |
2.4.2 Ein Ausschuss für die einheitliche Abwicklung aus Vertretern der EZB, der Europäischen Kommission und der zuständigen nationalen Behörden bereitet die Abwicklung der Bank vor. | 2.4.2 A Single Resolution Board, consisting of representatives from the ECB, the European Commission and the relevant national authorities, would prepare the resolution of a bank. |
Die EZB wäre prädestiniert dafür, um einheitliche Datenformate und einheitliche Bankleitzahlen in Europa voranzubringen. | The ECB would seem the ideal candidate to make progress on single data formats and uniform bank sort codes in Europe. |
Eine einheitliche sächsische Küche gibt es genauso wenig, wie es eine einheitliche deutsche Küche gibt. | As there does not exist a homogenous German cuisine there is also not such a thing as a unitary Saxon cuisine. |
Anwendung des Gemeinschaftsrechts, Einheitliche Europäische Akte, Kommission EG τι113 Einheitliche Europäische Akte, Kommission EG TIMO | T1489 D1059 D0955 T1728 T2472 T2136 T1859 budget estimates Belgium, Community budget, financing of the Community budget, summit meeting T1420 Community budget T2331 |
Der einheitliche Euro Zahlungsverkehrsraum ( SEPA ) | The single euro payments area ( SEPA ) |
einheitliche Kostenmethodik für TARGET2 auszuarbeiten . | The second work stream on cost and pricing issues consists mainly of the finalisation of a common cost methodology for TARGET2 . |
Diese Städte haben einheitliche Verkehrsregeln. | Those cities have uniform traffic laws. |
Wir benötigen eine einheitliche Stimme. | We need to have a coherent voice. |
Gemeinsame Marktorganisation (Verordnung 'Einheitliche GMO') | Markets in agricultural products common organisation (Single CMO Regulation) |
(2) Einheitliche Anwendung der Regeln | (2) Uniform application of rules |
Verwandte Suchanfragen : Zivile Behörden - Zuständigen Behörden - Deutsch Behörden - Chinesische Behörden - Zuständige Behörden - Zuständige Behörden - US-Behörden - Unterzeichnung Behörden - Europäische Behörden