Übersetzung von "eine so hohe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Eine so hohe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist eine so hohe Zahl, das ist irre. | It's such a high number, that's crazy. |
Uns, der LilienthalKlinik, wurde so eine hohe Auszeichnung zuteil. | We at Lilienthal's Clinic are immensely honoured by your presence. |
Es erklärt auch, warum Kontinentaleuropa so lange eine so hohe Arbeitslosigkeit hatte. | It also explains why Continental Europe has had such high unemployment rates for so long. |
Kaum ein Land hat so eine hohe Raucherquote wie Serbien. | The percentage of smokers in Serbia is among the highest in the world. |
Die Ihnen eine so hohe Meinung über Frauen vermittelt hat. | The one who left you with such a high opinion of women. |
Verschiedene Eigenschaften machen Öl so einzigartig es hat eine hohe Energiedichte. | Several factors make oil unique it is energy dense. |
Eine so hohe Todesziffer würden wir bei keiner anderen Verkehrsart akzeptieren. | We would never accept such a high death rate in any other form of transport, so we must act. |
Eine hohe Leidenschaft.... | Always passionate... |
Und wer sonst hat eine so große Motivation, derart hohe Schulden zu machen? | And who else has an incentive to maximize the amount of debt that they issue? |
Kein anderer Primat besitzt eine so hohe Dichte an Schweißdrüsen wie der Mensch. | The construction of the human pelvis differs from other primates, as do the toes. |
Bei der A Form hörst Du oben nicht so eine hohe Note. | With the A shape . . . you don't have as high a note at the top. |
Und so sehen Syrien remove Assad ist eine sehr hohe Priorität für uns. | We're '97 take that health care program for the poor, and we give it to the states to run because states run these programs more efficiently. As a governor, I thought, please, give me this program. MR. SCHlEFFER |
Dies ist doch wohl eine merkwürdige Reaktion auf die derzeit so hohe Jugendarbeitslosigkeit! | At the same time, we have a structural problem. |
So kann die Beschäftigungsquote zwar ansteigen, aber dennoch eine hohe Arbeitslosigkeit bestehen bleiben. | It may be the case that employment is increasing but that there still remains a high degree of unemployment. |
Daher sind hohe Erwartungen so wichtig. | And so high expectations, very important. |
Parlament eine hohe Aufgabe. | (Applause from various quarters) |
Taylor eine hohe Geburtenziffer. | J. D. Taylor in Europe would be immense value to Ulster. |
Offensichtlich hatte der Professor nicht so eine hohe Meinung von meiner Arbeit wie ich. | Clearly, the professors did not have as high of an opinion of my work as I did. |
Ist ein derart hoher Fremdfinanzierungsgrad (also eine so hohe Verschuldung im Verhältnis zum Eigenkapital) notwendig? | Do we need financial institutions to be so highly leveraged (that is, carrying so much debt relative to equity)? |
Es ist so schnell, dass es, zumindest für meinen Verstand, eine unergründlich hohe Geschwindigkeit ist. | That's the size of a city every second. |
Gemäß den Lissabonner Zielvorgaben hat Österreich eine hohe Gesamtbeschäftigungsquote und eine relativ hohe Frauenerwerbsquote erreicht. | Austria has achieved a high employment rate overall, and a relatively high employment rate for women, in line with the Lisbon targets. |
Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte. | Japan has a high population density. |
Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung. | Tom has a heavy workload. |
Tom hat eine hohe Stimme. | Tom has a high pitched voice. |
Meeresschildkröten haben eine hohe Lebenserwartung. | Sea turtles have a long lifespan. |
Das ist eine hohe Summe. | It's a large amount. |
Es besteht eine hohe Niederschlagswahrscheinlichkeit. | There is a high chance of precipitation. |
Ihr habt eine hohe Konzentration. | You have a high concentration. |
Wir haben eine hohe Analphabetenrate. | We have high illiteracy. |
Es ist eine hohe Zahl. | It's a big number. |
Es gibt eine hohe Strahlung. | There is severe radiation. |
Sie ist eine hohe Tochter. | She's from a noble clan. |
Das ist eine hohe Summe. | That's a lot of money. |
War es eine hohe Mauer? | Was it a high wall? |
Es gibt so viele hohe Götter im Hinduismus. | There are many high gods in Hinduism. |
Das Resultat ist eine hohe Produktivität, sehr hohe Qualität bei sehr geringen Kosten. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
Die von ihm analysierte Lage ist in der Tat sehr ernst eine niedrige Wachstumsrate, hohe Inflation, unvertretbar hohe Zahlungsbilanzdefizite und folglich eine unerträglich hohe Arbeitslosigkeit. | I ask the Commission when are we going to have a genuine policy of convergence with which the insane differences in the rates of inflation in the various Member States, the wide divergence of their balance of payments positions and the troublesome public deficits in many of our countries can be tackled? |
Nur Ungarn hat eine hohe Staatsverschuldung. | Only Hungary has a large public debt. |
Dies ist eine sehr hohe Hürde. | This is a very high hurdle. |
Eine weitere Gefahr sind hohe Steuern. | Another danger is heavy taxation. |
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage. | This paper has a large circulation. |
Sie hat eine sehr hohe Stimme. | She has a very high pitched voice. |
Mühlhausen weist eine hohe Einzelhandelsdichte auf. | Suburbanization played only a small role in Mühlhausen. |
Docetaxel besitzt eine hohe Plasmaeiweißbindungsrate ( 95 ). | Docetaxel is highly protein bound ( 95 ). |
Hier haben wir eine hohe Dichte. | Over here, we have very high density. |
Verwandte Suchanfragen : So Hohe - Eine Hohe - Eine Hohe - So Hohe Preise - Eine Hohe Reichweite - Eine Hohe Punktzahl - Eine Hohe Bildung - Eine Hohe Arbeitsbelastung - Eine Hohe Druckfestigkeit - Eine Hohe Bedeutung - Eine Hohe Personalfluktuation - Eine Hohe Erreicht - Traf Eine Hohe - Eine Hohe Ansprechgeschwindigkeit