Übersetzung von "eine längere Dauer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dauer - Übersetzung : Dauer - Übersetzung : Eine längere Dauer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine kurze Digestionsdauer (5 Minuten) ist für Schweine im normalen Schlachtalter, für andere Proben eine längere Dauer (8 Minuten) einzustellen. | A short digestion period (5 minutes) must be set for pigs at the normal slaughter age and a longer time (8 minutes) for other samples. |
Da Feldversuche auf eine Dauer von 90 Tagen begrenzt waren, sollte eine längere Behandlung sorgfältig überlegt werden und unter regelmäßiger tierärztlicher Kontrolle erfolgen. | As field studies were limited to 90 days, longer term treatment should be considered carefully and regular monitoring undertaken by the veterinarian. |
Da Feldversuche auf eine Dauer von 90 Tagen begrenzt waren, sollte eine längere Behandlung sorgfältig überlegt werden und nur unter regelmäßiger tierärztlicher Kontrolle erfolgen. | As field studies were limited to 90 days, longer term treatment should be considered carefully and regular monitoring undertaken by the veterinarian. |
Allerdings ist denkbar, daß bestimmte Ereignisse einen Mitgliedstaat für längere Dauer, also nicht nur vorübergehend, betreffen können. | It is, however, quite feasible that certain events might affect a Member State for longer and therefore not temporary periods. |
Das ist eine längere Geschichte. | That's a longer story. |
Dies verleiht Insulatard eine längere Wirkdauer. | This gives Insulatard a longer duration of action. |
Dies verleiht Protaphane eine längere Wirkdauer. | This gives Protaphane a longer duration of action. |
Unsere Zeitperspektive hatte eine längere Spanne. | We had a longer term time perspective. |
4.11 Genossenschaften haben eine längere Bestandsdauer. | 4.11 Cooperatives have a longer life expectancy. |
Die Bauarbeiten werden so effizient und zügig wie möglich durchgeführt , um unnötige Verzögerungen beim Baustellenbetrieb und somit eine längere Dauer der Lärmbelästigungen und Verkehrsbeeinträchtigungen zu vermeiden . | Construction work will be implemented as efficiently and expeditiously as possible in order to avoid unnecessary delays to site operations and , as a result , longer lasting noise and traffic disruption . |
Aus demselben Grund sollten die Rahmenvereinbarungen nur eine Gültigkeitsdauer von höchstens 3 Jahren haben, es sei denn der Auftraggeber kann eine längere Dauer mit der Art des Auftrags hinreichend begründen. | For the same reasons, the term of the framework agreements should not exceed three years, except in cases duly justified by the contracting authority where a longer term is necessary owing to the nature of the contract. |
Sind bei der Prüfung eines Motors längere Probenahmezeiten erforderlich, damit sich eine ausreichende Partikelmasse auf dem Messfilter sammelt, kann die Dauer der Prüfphase nach Bedarf verlängert werden. | If for the testing of an engine, longer sampling times are required for reasons of obtaining sufficient particulate mass on the measuring filter the test mode period can be extended as necessary. |
Eine dritte Prosaform ist das längere Gedankenspiel . | John E. Woods) Radio Dialogs II 2003 (trans. |
eine ungewohnte, stärkere oder längere körperliche Anstrengung, | unaccustomed, increased or prolonged physical activity, |
Gewöhnlich bedeutet größerer Schaden eine längere Nachladezeit. | Typically, more damage equals a longer reload time. |
Sie waren eine längere Zeit in Indien. | You were in India for quite a while. |
Für eine Dauer von | For a duration of |
Ich nehme gerade eine längere Auszeit vom Internet. | I am taking an extended break from the Internet. |
Ursache kann aber auch eine längere Antibiotikatherapie sein. | A complication may also be the introduction of another disease. |
In Einzelfällen kann eine längere Behandlungsdauer erforderlich sein. | Some cases may require longer treatment. |
(b) terroristische Vereinigung ein auf längere Dauer angelegter organisierter Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die zusammenwirken, um terroristische Straftaten zu begehen, | (b) terrorist group shall mean a structured group of more than two persons, established over a period of time and acting in concert to commit terrorist offences |
Eine Seefahrt von unbekannter Dauer. | What is she to expect? |
Die Dauer der Glivec Therapie kann je nach dem ausgewählten Behandlungsschema variieren, aber längere Expositionen von Glivec haben im Allgemeinen bessere Ergebnisse erbracht. | The duration of Glivec therapy can vary with the treatment programme selected, but generally longer exposures to Glivec have yielded better results. |
So ist eine längere Aufbewahrung von unbehandeltem Fleisch möglich. | This can be achieved, as with jerky, by slicing the meat thinly. |
Für längere Flugreisen wurde eine dreimotorige Fokker F.XII erworben. | For the longer routes a Fokker F.XII was used. |
2. Färbung durch Einwirkung des fluoreszierenden Konjugats bei 37 in der feuchten Kammer während 30 Minuten (Spanien Frankreich) oder 60 Minuten (Portugal). Eine längere Dauer als 60 Minuten ist nicht anzuraten. | Staining by the action of the fluorescent conjugate at 37 in a moist chamber for 30 minutes (Spain France) or 60 minutes (Portugal) Periods of more than 60 minutes are not advised. 3. |
längere Stille | music continues Questionner |
Längere Schließungsperioden | Longer periods of closure |
Beziehungsweise die Dauer der Wirkungen, hat das 2C E die am längsten Dauer. Das 2C B erreicht die Höchstwirkung nach fast zwei Stunden, und die beide sind sehr ähnlich, obwohl das 2C E, die Droge mit der längere Dauer, die Höchstwirkung nach ungefähr 5 Stunden erreicht. | Regarding duration of effects, 2C E has the longest duration, 2C B reaches the peak effect at almost two hours, and they are quite similar except that |
Eine solche Politik bietet gleichzeitig drei Vorteile eine verringerte Energieabhängigkeit und verringerte Energiekosten zum jetzigen Zeitpunkt, längere Nutzungsmöglichkeiten der Vorkommen und eine längere Frist zur Realisierung dauerhafter Lösungen. | Of course, we should not ignore the cost inevitably involved in creating the various equilibria which have so far been assumed. |
Nutzmotoren mit einer Auslegung für Drehmoment haben eine längere Laufstrecke. | See also Engine tuning Exhaust pulse pressure charging Tuned pipe References |
Absorptionskinetik eine längere terminale Halbwertszeit als intravenös angewendetes Darbepoetin alfa. | The longer terminal half life of darbepoetin alfa administered subcutaneously compared to intravenously is due to subcutaneous absorption kinetics. |
Absorptionskinetik eine längere terminale Halbwertszeit als intravenös angewendetes Darbepoetin alfa. | th hours (SD 24). |
Bei privat gehaltenen Hunden war eine längere Eliminationshalbwertszeit zu beobachten. | Mavacoxib possessed a longer elimination half life in client owned animals. |
wir hatten damals eine längere Debatte im Rahmen der Fragestunde. | Those from Mrs Squarcialupi were mostly raised and rejected in committee. |
Die Hauptgründe sind eine zu kurze Dauer der Exposition, eine zu kurze Dauer der Nachbeobachtung und methodische Mängel. | The main reasons include too short lengths of exposure, too short durations of follow up and methodological shortcomings. |
Dies hat eine längere Behandlungsdauer und ein höheres Rezidivrisiko zur Folge. | Patients with intolerance In patients who show severe intolerance to the recommended dose, treatment may be continued at a lower dose with the consequences of a longer therapy duration and a higher risk of relapse. |
Wir benötigen nun eine längere Debatte über den Vertrag von Nizza. | We now need a sustained debate on Nice. |
In ordnungsgemäß begründeten Fällen kann die Kommission eine längere Frist einräumen. | In duly justified cases, a longer period may be agreed by the Commission. |
Patientenspezifische Faktoren wie höheres Alter sowie arzneimittelspezifische Faktoren wie längere Dauer der antiretroviralen Therapie und damit einhergehende Stoffwechselstörungen wurden mit einem erhöhten Lipodystrophie Risiko in Verbindung gebracht. | A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. |
gerötete Augen, längere Wimpern | eye redness, longer eyelashes |
Das ist das längere. | That's the longer one. |
Zwischen Luzern und Hergiswil wurde anlässlich des Autobahnausbaues eine längere Unterführung gebaut. | From here the line runs on the surface to Hergiswil, where the Luzern Stans Engelberg line diverges. |
Bildformate haben eine längere Lebenszeit, als Office Dokumente und veralten weniger schnell. | Image formats have had a longer live time than office documents and are a bit less affected by obsolescence. |
Doch benutzten wir ein kleineres Lineal, würden wir eine längere Küstenlinie messen. | But if we shrink the ruler we actually get a longer coastline. |
Verwandte Suchanfragen : Längere Dauer - Längere Dauer - Eine Dauer - Eine Längere Diskussion - Eine Längere Zeit - Eine Längere Lagerung - Eine Längere Lagerung - Eine Längere Zeit - Eine Längere Zeit - Eine Längere Lieferzeit - Haben Eine Dauer - über Eine Dauer