Übersetzung von "eine Lohnerhöhung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lohnerhöhung - Übersetzung : Lohnerhöhung - Übersetzung : Lohnerhöhung - Übersetzung : Lohnerhöhung - Übersetzung : Eine Lohnerhöhung - Übersetzung : Eine Lohnerhöhung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine Lohnerhöhung um 30 .
A 30 increase in wages.
Du bekommst eine Lohnerhöhung.
Give you a raise.
Ich würde eine Lohnerhöhung fordern.
Much obliged, Charlie. If I was you, I'd hit Mark for a raise.
Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.
The union is pressing for a ten percent pay hike.
Sie fordern eine Lohnerhöhung um 30 .
They're demanding a 30 wage increase.
Krieg ich dann vielleicht eine Lohnerhöhung?
That's fine.
Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Why did you turn down his request for a pay raise?
Warum hast du seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Why did you turn down his request for a pay raise?
Warum habt ihr seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Why did you turn down his request for a pay raise?
Das macht es unwahrscheinlicher, dass er eine Lohnerhöhung erhalten hat,
That makes it effectively less likely that he got a raise
2) Die Lohnerhöhung... 4) Das richtige Verhalten.
2) The wage increase... 4) A correct attitude.
Dann schreib an diesen alten Geizhals Hogarth, daß er dir eine Lohnerhöhung gibt.
Well, write to that old skinflint Hogarth to give you a raise.
Daher ist die Wahrscheinlichkeit einer Lohnerhöhung, gegeben es ist sonnig, genau so hoch wie die Wahrscheinlichkeit, dass man eine Lohnerhöhung erhält, gegeben Regen oder Sonne, weshalb 0,01 die Antwort ist.
Therefore, the probability of a raise given that it's sunny is just the same as the probability of a raise given any weather, which is 0.01.
Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
Achtet darauf, wie sich die Wahrscheinlichkeit einer möglichen Lohnerhöhung verändert.
And look what it does to my probability of having received a raise.
Wenn ich dann auch weiß, dass es sonnig ist, wird es unwahrscheinlicher, dass ich eine Lohnerhöhung erhalte.
If I then also know that it's sunny, it becomes less likely that I received a raise. Let me put this differently.
Geh nur rein und sage dem Chef, dass du eine Lohnerhöhung haben willst. Das ist leichter gesagt als getan.
Just go in and tell the boss you want a raise. That's easier said than done.
Die Verbesserung der Finanzierung der Sozialschutzsysteme setzt eine Politik der allgemeinen Lohnerhöhung und die Einführung eines gesetzlichen Mindestlohnes in jedem Mitgliedstaat voraus.
In order to strengthen the funding of social security systems, we need a policy of general wage increase, the establishment of a minimum legal wage in each Member State.
Aquino hat wieder einmal die Forderungen der Arbeiter nach einer deutlichen Lohnerhöhung, die Abschaffung von Zeitarbeitsverträgen und eine Beendigung der Unterdrückung von Gewerkschaften abgelehnt.
Noynoy Aquino. Aquino has again rejected workers calls for a significant wage hike, the junking of contractual employment and a stop to trade union repression.
Die Arbeiter forderten eine Lohnerhöhung von acht Prozent, doch die Geschäftsführung ließ sich im Rahmen der Verhandlungen um einen neuen Tarifvertrag auf nicht mehr als 3,5 Prozent ein.
Workers were demanding an 8 percent wage increase but management was only willing to grant a 3.5 percent raise during the negotiations for a new collective bargaining agreement.
Beobachter kommentierten, dass die Anführer des Streiks durch die ehrgeizigen Anweisungen für die Lohnerhöhung getäuscht wurden, und mehr verlangten, als von der Gesetzgebung vorgesehen war.
Observers commented that the strike leaders were misled by the ambiguous instructions for the salary incease and demanded more than was meant by the legislation.
Die Zentralbank hält sich sehr zurück mit Informationen über die saftigen Kapitalertragsquoten, läßt jedoch keine Gelegenheit aus, um zu unterstreichen, daß jegliche Lohnerhöhung unter dem Produktivitätszuwachs liegen müsse.
The European Central Bank is keeping very quiet about the staggering rates of return on financial assets, yet it never misses an opportunity to remind us that any wage increase should remain below the rate of increase in productivity.
Um den Sonderfall Wegerklären zu verstehen, müsst ihr das eben erhaltene Ergebnis mit der Wahrscheinlichkeit einer Lohnerhöhung, gegeben wir sind glücklich und wir wissen nichts über das Wetter, vergleichen.
Thrun Now, to understand the explain away effect, you have to compare this to the probability of a raise given that we're just happy and we don't know anything about the weather.
Die größte deutsche Gewerkschaft IG Metall, die 3,4 Millionen Arbeitnehmer in der Metall , Elektronik und Automobilbranche vertritt, scheint bereit, einer jährlichen Lohnerhöhung von etwa 3,3 für 2007 und 2008 zuzustimmen eine Einigung, die allgemein als ausgewogen und vertretbar bezeichnet wird.
IG Metall, Germany s largest industrial union, which bargains for 3.4 million metal, electronics, and car workers, looks ready to accept an estimated 3.3 annual wage increase for 2007 and 2008 a settlement generally considered to be balanced and justifiable.
Wenn meine Frau jedoch beobachtet, dass es nicht sonnig ist, dann ist es viel wahrscheinlicher, dass der Grund meines glücklichen Gemütszustands in Verbindung mit einer Lohnerhöhung steht. Nun beträgt die Wahrscheinlichkeit 8,3 , was signifikant höher als 1,4 ist.
However, if my wife observes it to be non sunny, then it is much more likely that the cause of my happiness is related to a raise at work, and now the probability is 8.3 , which is significantly higher than the 1.4 before.
So kann sich zum Beispiel die angemessene geldpolitische Reaktion auf die Folgen eines vorübergehenden Anstiegs der internationalen Ölpreise für die Inflationsrate von der angemessenen Reaktion unterscheiden , die bei einer erhöhten Teuerungsrate aufgrund einer über dem Produktivitätszuwachs liegenden Lohnerhöhung geboten wäre .
For example , the appropriate monetary policy response to the inflationary consequences of a temporary rise in the international price of oil might be different from the appropriate response to higher inflation resulting from the labour cost implications of wage increases not justified by productivity growth .
Aber die Wirtin hörte nur mit halbem Ohre zu, da auch sie ihre Sorgen hatte. Lheureux hatte nämlich seine Postverbindung zwischen Yonville und Rouen eröffnet, und Hivert, der ob seiner Zuverlässigkeit in Kommissionen allenthalben großes Vertrauen genoß, verlangte Lohnerhöhung und drohte, zur Konkurrenz überzugehen.
For Lheureux had at last established the Favorites du Commerce, and Hivert, who enjoyed a great reputation for doing errands, insisted on a rise of wages, and was threatening to go over to the opposition shop.
Eine stricken, eine abehebn, eine stricken, eine abheben, eine stricken, eine abheben und so weiter.
Eine stricken, eine abehebn, eine stricken, eine abheben, eine stricken, eine abheben und so weiter.
Eine Hure, eine Hure, eine Hure!
A whore, a whore, a whore!
Außerdem eine Kleiderbürste eine Schuhbürste, eine Nagelbürste und eine Zahnbürste.
Also a clothes brush, shoe brush, nail brush and a tooth brush.
Noch eine und noch eine Noch eine und noch eine
One more to go And then one more
In der Folge platzen nun eine Immobilienblase, eine Hypothekenblase, eine Eigenkapitalblase, eine Anleihenblase, eine Kreditblase, eine Rohstoffblase, eine Private Equity Blase und eine Hedge Fonds Blase gleichzeitig.
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously.
Eine Ölquelle, eine Erfindung oder eine Smaragdmine.
An oil well, an invention, or an emerald mine.
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn.
Look here, look here. A singer, a dancer, a companion for a noble lady, or a noble gentleman.
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn.
A singer, a dancer, a companion for a noble lady or a noble gentleman.
Eine neue Armbinde, eine Gasmaske, und eine Pfeife.
One new armband, one gas mask, and one whistle.
Eine ist auch so eine... Was für eine?
And one of 'em's that kind of a
Ja, wir wollen eine Sozialpolitik, eine Regionalpolitik ja, wir wollen eine Verkehrspolitik, eine Energiepolitik und eine Forschungspolitik.
I am myself a member of the Committee on Budgets, and I fully support him when he says whether or not there is a budgetary dispute, whether or not the tripartite pact that has been concluded proves successful, will depend on how the Council conducts itself during the budgetary procedure.
Lass und eine Verbindung hier machen, eine hier, eine hier und eine hier.
Instead of using computers as the intermediate stop points. Because, in storing forward, you could have a lot of messages, so you tend inaudible store them on disk.
Also x Index i, eine 0, eine 0, eine 5 und eine 5.
So X sub i, there's 0, there's a 0, there's a 5, and a 5.
Eine Krise, eine Welt
One Crisis, One World
eine vorherige eine vorherige
previous Grade 3 or
Eine zusätzliche Eine zusätzliche
week week
Eine linear, eine zyklisch.
One linear, one cyclical.
Eine Vier, eine Sieben.
A four, a seven.

 

Verwandte Suchanfragen : Durchschnittliche Lohnerhöhung - Eine Eine Bedingung - Eine Für Eine Andere - Eine Erweiterung - Eine Datei - Eine Einladung - Eine Eigenschaft - Eine Lösung - Eine Note