Übersetzung von "eine Einrichtung die" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einrichtung - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine einfache, zentralisierte Einrichtung | A simple, centralised configuration |
(1) eine einzige Einrichtung | (1) A single institution |
Die Behörde ist eine Einrichtung der Gemeinschaft. | The Authority shall be a body of the Community. |
Eine weitere Einrichtung im Ort ist die Volkskunstschule. | The history of the church goes back to the 13th century. |
35 Die Agentur ist eine Einrichtung der Gemeinschaft. | 32 The Agency shall be a body of the Community. |
Ich betrachte die Todesstrafe als eine barbarische Einrichtung. | I consider the death penalty to be a barbaric institution. |
Die Einrichtung einer Datenbank ist also eine Grundvoraussetzung. | It is therefore essential to set up a database. |
Die NDA ist eine öffentliche Einrichtung ohne Gewinnerzielungsabsicht. | The NDA is a public authority and does not have a commercial objective. |
Hatte nie eine schöne Einrichtung. | Never had any nice furniture. |
Eine bemerkenswerte Einrichtung, Dr. Murchison. | It's a remarkable institution, Dr. Murchison. |
Die Agentur Eurocontrol ist eine europäische Einrichtung, die funktioniert. | I promised to keep it short but may I just end with a remark for Dutch ears? |
Eine Option wäre die Einrichtung eines freiwilligen, wiederauffüllbaren Fonds. | One option would be the establishment of a voluntary, replenishable fund. |
Der Vorschlag sieht eine Einrichtung durch die Mitgliedstaaten vor. | The proposal makes provision for the fund to be set up by the Member States. |
Drehmomentbegrenzer eine Einrichtung, die das Höchstdrehmoment des Motors begrenzt | torque limiter means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine |
Einrichtung des öffentlichen Rechts jede Einrichtung, die | body governed by public law means any body |
Es ist eine eigentlich unbemannte Einrichtung. | It's a facility which is practically unmanned. |
4.3 Beratungsorgane sind eine erstrebenswerte Einrichtung. | 4.3 The existence of consultative bodies is desirable. |
Das ISDD ist eine unabhängige Einrichtung. | ISDD is a non governmental organisation. |
eine Einrichtung zur Kalibrierung eines Steuersystems, | any control system calibrations, |
Die Stadtwaage ist eine öffentliche Einrichtung zum Wiegen von Kaufmannsgütern. | This is similar to the use of a ducking stool. |
hindern wollte, die Universität Cambridge in eine katholische Einrichtung umzuwandeln. | In April 1667, he returned to Cambridge and in October was elected as a fellow of Trinity. |
(v) eine Beurteilung der für die jeweilige Einrichtung bestehenden Risiken | (b) an assessment of the risks the institution faces |
Die EBDD ist eine auf Grundlage des Gemeinschaftsrechts tä tige Einrichtung. | The EMCDDA is an entity with a legal basis in European Community law. |
Für sie ist es eine elitäre Einrichtung. | They feel that the institution is elitist. |
Hatten wir nicht mal eine komplette Einrichtung? | Didn't we have a complete set of furniture? |
es handelt sich um eine gemeinnützige Einrichtung | it must be non profit making, |
Die Universitätsbibliothek Stuttgart (UBS) ist eine zentrale Einrichtung der Universität Stuttgart. | Stuttgart has Germany's second highest number of institutions (six) of applied research of the Fraunhofer Society (after Dresden). |
Die Iranische Atomenergieorganisation ist eine in Resolution 1737 (2006) bezeichnete Einrichtung. | AEOI is designated under resolution 1737 (2006)) |
Also stellen Sie sich vor, die Politiker hätten eine Einrichtung entworfen. | So imagine that policymakers outlined a facility. |
Die Einrichtung eines Forums für beispielhafte Praktiken ist eine wichtige Maßnahme. | The establishment of a forum for Best practise is important. |
Die Einrichtung eines Forums für beispielhafte Vorgehensweisen ist eine wichtige Maßnahme. | The establishment of a forum for best practice is important. |
(80) Medizinisch radiologische Anlage eine Einrichtung, die medizinisch radiologische Ausrüstung enthält. | (80) Medical radiological installation means a facility containing medical radiological equipment |
Für die Einrichtung öffentlicher oder privater Telekommunikationsnetze ist eine Lizenz erforderlich. | Interior Design Services |
Was für eine merkwürdige Einrichtung! rief Alice aus. | 'What a curious plan!' exclaimed Alice. |
Eine grafische Oberfläche zur Einrichtung von HDHomeRun Geräten | A GUI for configuration of HDHomeRun devices |
(In Großbritannien habe ich eine ähnliche Einrichtung vorgeschlagen.) | (I have proposed a similar institution in the United Kingdom.) |
Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter. | This is an institution for the criminally insane. |
Weshalb können wir nicht eine ähnliche Einrichtung schaffen? | Why can we not do the same? |
Es gibt eine spezielle Einrichtung für diese Verwaltung. | There is a specific body responsible for this administration. |
Sie sind sehr gesellig für eine solche Einrichtung. | They're very festive for an institution. |
(j) Beschaffungsorganisation eine Einrichtung des Gesundheitswesens, ein Team oder eine Abteilung eines Krankenhauses oder einer anderen Einrichtung, die von der zuständigen Behörde für die Beschaffung menschlicher Organe zugelassen ist | (j) procurement organisation means a health care establishment, a team or a unit of a hospital or another body which is authorised by the competent authority to undertakes procurement of human organs |
Die Agentur ist nämlich eine privatrechtliche Einrichtung, was die Dinge nicht gerade erleichtert. | The Agency is a body under private law, which does not make things any easier. |
gibt sich eine Geschäftsordnung, die gegebenenfalls die Einrichtung von Unterausschüssen des Verwaltungsrates vorsieht | establish its rules of procedure which may provide for the establishment of sub committees of the Administrative Board as necessary |
KAPITEL I EINRICHTUNG UND RECHTSSTELLUNG Artikel 1 Einrichtung und Tätigkeitsbereich ( 1 ) ( 2 ) Mit dieser Verordnung wird eine Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde ( die Behörde ) eingerichtet . | Article 1 Establishment and Scope of action 1 . 2 . |
3.3.2 Die Einrichtung eines Forums für beispielhafte Praktiken ist eine wichtige Maßnahme. | 3.3.2 The establishment of a forum for Best practise is important. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Einrichtung, Die - Eine Einrichtung - Die Eine Einrichtung Zum - Eine Einrichtung Zum - Kündigt Eine Einrichtung - Eine Einrichtung Etablieren - Eine Einrichtung Zum - Gewähren Eine Einrichtung - Eine Einrichtung Vorgesehen - Eine Andere Einrichtung, - Einrichtung, Die Die Studien - Unterstützen Die Einrichtung - Durch Die Einrichtung - Ermöglichen Die Einrichtung - Für Die Einrichtung