Übersetzung von "eine Ahnung von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ahnung - Übersetzung : Ahnung - Übersetzung : Ahnung - Übersetzung : Eine Ahnung von - Übersetzung : Eine Ahnung von - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie hatte von nichts eine Ahnung. | She didn't have a clue about anything. |
Das gibt Ihnen eine Ahnung von den Baileys. | Gives you an idea of the Baileys. |
Ich hatte eine Ahnung. | I had a premonition. |
Ich hab eine Ahnung. | Perhaps so. |
Und vielleicht eine Ahnung | And maybe an inkling |
Ich habe eine Ahnung. | I have a slight idea. |
Hast du eine Ahnung, wieso? | Do you have any idea why? |
Hatten Sie jemals eine Ahnung? | Have you ever had a premonition? |
Möglicherweise hab ich eine Ahnung. | Possibly I have an idea. |
Eine Ahnung wer es war? | Any idea who did it? |
Ich habe da eine Ahnung. | I think I have an idea. |
Es war wie eine Ahnung. | Followed me? |
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. | He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything. |
Ich glaube, Sie haben eine Ahnung von Absprachen wie dieser. | I don't think you understand about arrangements like this. |
Wir hatten so eine Ahnung, also beschatteten wir Miss von Schlütow. | We had a hunch about him so we watched Miss von Schlütow. |
Hast du eine Ahnung, was ist? | Do you have any idea what's wrong? |
Habt ihr eine Ahnung, was ist? | Do you have any idea what's wrong? |
Naja, wir haben so eine Ahnung. | Well, we have an idea. |
Eine Ahnung, wer es war? Nein. | Any idea who it was? |
Natürlich, ohne eine Ahnung zu haben. | Of course without a clue. |
Haben keine Ahnung von Strom. | They don't know a thing about electricity. |
Tom arbeitete weiter, ohne eine Ahnung davon. | The boy worked on, apparently unconscious. |
Hast du eine Ahnung, wer das war? | Do you have any idea who that was? |
Haben Sie eine Ahnung, wer das war? | Do you have any idea who that was? |
Habt ihr eine Ahnung, wer das war? | Do you have any idea who that was? |
Hast du eine Ahnung, wovon ich rede? | Have you got any idea what I'm talking about? |
Habt ihr eine Ahnung, wovon ich rede? | Have you got any idea what I'm talking about? |
Haben Sie eine Ahnung, wovon ich rede? | Have you got any idea what I'm talking about? |
Haben Sie eine Ahnung, wovon ich spreche? | Have you got any idea what I'm talking about? |
Hast du eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte? | Do you have any idea who could be behind this? |
Habt ihr eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte? | Do you have any idea who could be behind this? |
Haben Sie eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte? | Do you have any idea who could be behind this? |
Keiner hatte eine Ahnung, was ich wollte. | Nobody had any idea what I wanted. |
Haben Sie eine Ahnung, wer es war? | Have you any idea who it was? |
Aber ich hatte schon so eine Ahnung. | I... had a hunch it was warm, all right. |
Hast du eine Ahnung, wer das ist? | Have you any idea who this is? |
Haben Sie eine Ahnung, wer er war? | Have you any idea who he was? |
Eine offensichtliche Schlussfolgerung eine Ahnung nennen, das machen Sie. | Wanna call an obvious conclusion a hunch, that's your business. |
Er hat keine Ahnung von Politik. | He knows nothing about politics. |
Von Kunst habe ich keine Ahnung. | I don't know anything about art. |
Von Kunst habe ich keine Ahnung. | I don't understand art. |
Von Kunst habe ich keine Ahnung. | I know nothing about art. |
Von Kunst habe ich keine Ahnung. | I don't understand anything about art. |
Von Kunst habe ich keine Ahnung. | I understand nothing about art. |
Sie haben keine Ahnung von Medizin. | You don't know the first thing about medicine. |
Verwandte Suchanfragen : Ahnung Von - Ahnung Von - Nur Eine Ahnung - Bekommen Eine Ahnung - Hatte Eine Ahnung - Habe Eine Ahnung, - Auf Eine Ahnung - Haben Eine Ahnung - Bekam Eine Ahnung - Hat Eine Ahnung