Übersetzung von "hatte eine Ahnung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ahnung - Übersetzung : Ahnung - Übersetzung : Ahnung - Übersetzung : Hätte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte eine Ahnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich hatte eine Ahnung.
I had a premonition.
Sie hatte von nichts eine Ahnung.
She didn't have a clue about anything.
Keiner hatte eine Ahnung, was ich wollte.
Nobody had any idea what I wanted.
Aber ich hatte schon so eine Ahnung.
I... had a hunch it was warm, all right.
Ich hatte eine Ahnung, dass etwas nicht stimmte.
I had a premonition that something wasn't right.
ich hatte keine Ahnung.
I had no idea.
Ich hatte keine Ahnung.
I had no clue.
Ich hatte keine Ahnung.
No, I had no idea.
Ich hatte keine Ahnung.
I had no idea.
Ich hatte keine Ahnung.
I had no idea how.
Ich hatte keine Ahnung!
I had no idea!
Tom hatte keine Ahnung, dass Mary eine Serienmörderin war.
Tom had no idea that Mary was a serial killer.
Tom hatte nur eine leise Ahnung davon, was Mary meinte.
Tom only had a faint inkling of what Mary was talking about.
Ich hatte schon so eine Ahnung, es würde dich kränken.
I had a hunch you'd be a little sore, but you couldn't have taken it seriously.
Ich habe keine Ahnung, was für eine Waffe Walz hatte.
I never heard anybody say what kind of a weapon Walz used.
Tom hatte überhaupt keine Ahnung.
Tom was completely clueless.
Ich hatte keine Ahnung, Meister!
I didn't know, Master!
Ich hatte doch keine Ahnung.
I didn't know.
Ich hatte sowieso keine Ahnung.
I was wrong, anyway.
Ich hatte keine Ahnung, dass...
I'd... I'd no idea it would mean...
Ich hatte ja keine Ahnung...
Milord, I had no idea.
Er hatte überhaupt keine Ahnung davon.
He didn't know a thing about it.
Tom hatte überhaupt keine Ahnung davon.
Tom didn't know a thing about it.
Ich hatte die richtige Ahnung, was?
well, I had the right hunch, didn't I?
Oh, Rhett, ich hatte keine Ahnung.
Well, Rhett, I had no idea.
Keine Ahnung, was sie verloren hatte.
I haven't the least notion what it was she lost.
ich hatte keine Ahnung was eine Verkaufsabteilung in einem Fünfsterne Hotel macht.
I didn't have a clue what a sales department was about in a five star hotel.
Frank, ich hatte eine Ahnung, dass Sie hier sind. Und es stimmt.
Frank, I had a hunch you'd be here and I'm right.
Tom hatte keine Ahnung, wo Maria die Oberschule abgeschlossen hatte.
Tom had no idea where Mary had graduated from high school.
Tatsächlich hatte ich 2009 noch weniger Ahnung.
In fact, in 2009, I was even more clueless.
Ich hatte keine Ahnung wer sie war.
Had no idea who she was.
Ich hatte keine Ahnung, wer sie war.
I had no idea who she was.
Sie hatte keine Ahnung, was ich sagte.
She had no idea what I said.
Tom hatte keine Ahnung, wohin Maria ging.
Tom had no idea where Mary went.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete.
I had no idea what to expect.
Tom hatte keine Ahnung worüber Marie sprach.
Tom had no idea what Mary was talking about.
Sie hatte keine Ahnung, wovon ich sprach.
She had no idea what I was talking about.
Tom hatte keine Ahnung, wovon ich sprach.
Tom had no idea what I was talking about.
Ich hatte keine Ahnung, wo ich war.
I had no idea where I was.
Layla hatte keine Ahnung, was los war.
Layla had no idea of what was going on.
Tom hatte keine Ahnung, was los war.
Tom had no idea of what was going on.
Tom hatte keine Ahnung, warum alle lachten.
Tom had no idea why everyone was laughing.
Maria hatte keine Ahnung, warum alle lachten.
Mary had no idea why everyone was laughing.
Ich hatte keine Ahnung wer er ist.
I have no idea who he is.
Ich hatte keine Ahnung, was ich tat,
I had no idea what I was doing,

 

Verwandte Suchanfragen : Hatte Keine Ahnung - Hatte Keine Ahnung, - Hatte Keine Ahnung - Nur Eine Ahnung - Bekommen Eine Ahnung - Habe Eine Ahnung, - Auf Eine Ahnung - Haben Eine Ahnung - Bekam Eine Ahnung - Hat Eine Ahnung - Spielen Eine Ahnung