Übersetzung von "ein solches Ergebnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ein solches Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ein solches Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein solches Ergebnis dürfte Europas Inflationssorgen mäßigen.
That outcome should moderate Europe s inflation concerns.
Ein solches Ergebnis könnte Erdbeben und Flutwellen verursachen.
An effect like this could cause earthquakes, tidal waves.
Und in der Tat erschient ein solches Ergebnis wahrscheinlich.
Indeed, that outcome appears likely.
Ein solches Ergebnis würde die Exekutive unter Davutoglu stärken und die Präsidentschaft schwächen.
Such a result would empower the executive, headed by Davutoğlu, to the detriment of the presidency.
Ich wünsche mir, das ein solches Ergebnis auch bei der morgigen Abstimmung erreicht wird.
I hope that the same thing will happen in tomorrow's vote.
Auch wenn ein solches Ergebnis unwahrscheinlich sein mag, wäre es vermessen, diese Möglichkeit auszuschließen.
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility.
Beide Seiten sind einander einen offenen und ehrlichen Dialog schuldig, um ein solches Ergebnis herbeizuführen.
Both sides owe each other an open and honest dialogue to help realize this outcome.
Ein solches Ergebnis ist über einen Dialog mit den verschiedenen Gruppen der tschetschenischen Gesellschaft herbeizuführen.
That result must be achieved through dialogue with the various sectors of Chechen society.
Ich bin mir dessen gewiss, dass alle Seiten dieses Hohen Hauses ein solches Ergebnis nachdrücklich wünschen.
I am sure that all sides of the House desire that outcome strongly.
Ein solches Ergebnis ist, wie ich schon sagte, überaus wichtig, aber es gibt auch gewisse Misstöne.
It is very important that there is a result, as I have already said, but there are occasionally some interfering noises.
Ein solches Ergebnis wäre ein Triumph für unerbittliche Diktatur, die Unterdrückung von Menschenrechten und für den Iran und Russland.
Such an outcome would be a triumph for the cause of hardline dictatorship, suppression of human rights, and Iran and Russia.
Ein solches Ergebnis wäre ein willkommenes Ende der Vorherrschaft von Alemán und Ortega, die den Nicaraguanern schlechte Dienste geleistet haben.
Such an outcome would be a welcome end to the dominance of Alemán and Ortega, who have served Nicaraguans poorly.
Ein solches Europa, ein solches Palästina, ein solches Arabien sind ehrlich gesagt nicht die unseren.
Well then this Europe, this Palestine and this Arab world are, quite frankly, not ours.
Ein solches Ergebnis würde Erdogan die nötige Macht geben, um das präsidiale Regierungssystem einzuführen, nach dem er schon lange strebt.
Such a result would give Erdoğan the power to put in place the presidential system of governance that he has long sought.
Ein solches konstruktives Ergebnis ist heute angesichts der neuen geopolitischen Realitäten nach dem Arabischen Frühling dringender nötig als je zuvor.
Such a constructive outcome has become more urgent than ever, given the Middle East s new geopolitical realities following the Arab Spring.
Ich fürchte, daß die Kommission ein solches Ergebnis nicht ohne Verlust der Grundsätze, die sie immer aufrechterhalten hat, akzeptieren kann.
I acknowledge, nevertheless, that there may be a problem because of our definition of a financial institution not being sufficiently precise.
Meiner Meinung nach überzeugt ein solches Ergebnis kaum jemanden davon, dass es etwas bringt, die Europäische Union weiter zu entwickeln.
I do not think that an outcome of this kind is going to convince many people of the value of developing the European Union.
Derzeit allerdings scheint ein solches Ergebnis leider unwahrscheinlich insbesondere, da die baldige Rückkehr der USA an den Verhandlungstisch kaum zu erwarten ist.
Unfortunately, such an outcome seems improbable now, especially since the US is unlikely to rejoin the talks anytime soon.
Obamas Administration hatte auf einen Durchbruch in den WTO Verhandlungen Russlands gehofft, aber Putin hat die Aussichten auf ein solches Ergebnis verhindert.
Obama s administration had hoped for a final breakthrough in Russia s WTO talks, but Putin s actions have eliminated prospects for such an outcome.
Das ist ein Ergebnis. Das ist immer ein Ergebnis.
That's a result. It's always a result.
Natürlich kann ein solches Ergebnis noch verbessert werden, aber ich glaube dennoch, dass es einen wichtigen Schritt für die Arbeitnehmer in Europa darstellt.
It is certainly progress which can be further improved, but I still believe that this constitutes an important step for Europe' s workers.
An ein solches und nur an ein solches Europa werden auch die Europäer glauben! ben!
Although our best wishes accompany you for the future, we must therefore consider why this is so.
Ein solches Management ist möglich.
Such management is possible.
Ein solches Verfahren ist z.
This can be omitted e.g., mx is the same as mx.
Ein solches Paket existiert bereits.
This package already exists.
Ein solches Gerät existiert nicht.
There is no such device.
Ein solches Element ist vorhanden.
There is such an element.
Ich hörte nie ein solches
I never heard such a
Hier ist ein solches Objekt.
So you see up there one such object.
Kinder brauchen ein solches Netzwerk.
Children need a network.
Ihr habt ein solches Glück,
You're so favoured by fortune
Ein solches Gerät ermöglicht vieles.
As far as the Vietnamese are concerned they are very happy with this division of labour.
Folsäure ist ein solches Beispiel.
Folic acid is an example.
Ist ein solches Mandat erforderlich?
But what about the mandate?
Wir haben ein solches vorgelegt.
That is what we have put forward.
Wäre ein solches System beherrschbar?
Would that be a manageable system?
Warum ein solches Risiko eingehen?
Why take such a risk to do me an ill turn? Why do me an ill turn at all?
Warum gehst du ein solches Risiko ein?
Why do you take such a risk?
Sollte ein solches befriedigendes Ergebnis nicht erreicht worden sein, dann unter stützt die Präsidentschaft ein sofortiges, noch vor der Eröffnung der Jagdsaison zu verhängendes Import verbot für Jungrobbenfelle.
This is not a renegotiation nobody can, or will, untie the package that was so carefully tied up on 21 December 1982 but we do want, through further clarifications, to prepare for and, I hope, bring about the overall agreement that is required.
Ein perfektes Ergebnis.
A perfect score!
Ein Engländer würde ein solches Wort nicht benützen.
An Englishman would not use such a word.
Ein solches Ergebnis ist immer noch möglich aber nur, wenn die relevanten Akteure die Risiken im Zusammenhang mit einem Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone erkennen.
Such an outcome is still possible but only if the relevant actors recognize the risks associated with a Greek exit from the eurozone.
Selbstverständlich werden im Falle eines positiven Abstimmungsergebnisses die übrigen Änderungsanträge hinfällig, weil ein solches Ergebnis nämlich bedeuten würde, daß das Parlament eine Entscheidung getroffen hat.
Of course, on this point too, it must be possible to obtain a greater measure of consensus on some amendments before the vote, and this we welcome provided they do not undermine the principles involved.
Das Parlament und insbesondere Frau Foster leisten mit ihrer großartigen Arbeit im Rahmen dieses ganzen Berichts einen wichtigen Beitrag, um ein solches Ergebnis zu erzielen.
Parliament, and in particular Mrs Foster, through her magnificent work throughout the production of this report, is making a very significant contribution towards achieving this result.
Ein solches Ergebnis läuft auch dem Grundsatz zuwider, dass für die Beurteilung, ob bei einer bestimmten Maßnahme staatliche Beihilfe vorliegt, die Auswirkungen berücksichtigt werden müssen.
Such a result would also run against the principle that, in order to assess the State aid character of a given measure, one must have regard to its effects.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Solches Talent - Ein Solches Angebot - Ein Solches Verfahren - Ein Solches Verhalten - Ein Solches Geschenk - Ein Solches Beispiel - Ein Solches Verhalten - Ein Solches Beispiel - Ein Solches Produkt - Ein Solches Ereignis - Ein Solches Dokument - Ein Solches Problem - Ein Solches Treffen