Übersetzung von "ein gemeinsamer Ort" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein gemeinsamer Ort - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Schule ist ein Ort der Beispielswirkung, ein Ort gemeinsamer Erziehung von Mädchen und Jungen und ein Ort, wo es gilt, Perspektiven zu eröffnen und künftige Möglichkeiten nicht zu verbauen. | School is a place for setting standards and for teaching girls and boys together. It is a place for opening horizons rather than slamming the door on future opportunities. |
Ein gemeinsamer Weg. | Common ground. |
Ein gemeinsamer Fehler. | That's kind of a mistake together. |
Das ist ein gemeinsamer Erfolg. | That is a success in which we all share. |
Ein Gemeinsamer Ministerausschuss wird eingesetzt. | A Joint Ministerial Committee (JMC) is hereby established. |
Ein Ort der Demokratie, ein Ort der Entscheidung. | It's a place where democracy is put into practice and key decisions are taken. |
Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich. | A deeper shared purpose is needed. |
Also wird ein gemeinsamer Nenner haben... | So a common denominator is going to have ... |
Es wird ein Gemeinsamer Ausschuss eingesetzt. | A Joint Committee is hereby established. |
3.3 Die EU ist nicht nur ein gemeinsamer Markt, sondern eine Union gemeinsamer Werte. | 3.3 The EU is not only a common market it is a union of shared values. |
4.1.3 Ein gemeinsamer Ansatz für die europäische Raumentwicklung bedarf gemeinsamer europä ischer Ziele und Leitlinien. | 4.1.3 A common European territorial approach requires common European objectives and guidelines. |
5.1.3 Ein gemeinsamer Ansatz für die europäische Raumentwicklung bedarf gemeinsamer europä ischer Ziele und Leitlinien. | 5.1.3 A common European territorial approach requires common European objectives and guidelines. |
Ein Europa, lang anhaltende Stabilität, gemeinsamer Wohlstand! | Lasting stability. Shared prosperity. |
Aber Europas Gemeinsamer Markt ist ein Weltmarkt. | President. I call the Communist and Allies Group. |
Und ein so ungewöhnlicher Ort ist dieser Ort. | And that is how un typical this place is. |
Ein geometrischer Ort | A locus |
Ein beliebter Ort | A place favoured by the locals |
Ein inspirierender Ort | A place full of inspiration |
Ebenfalls, ein gemeinsamer Vorläufer liess Leute aufrecht gehen. | And also, the common precursor also gave rise to people. |
Allgemeine Produktsicherheit, ein gemeinsamer roter Faden aller Verbraucherschutzmaßnahmen, | General product safety, which is a common thread running through consumer actions. |
Asyl ein gemeinsamer Raum für Schutz und Solidarität | Asylum a common area of protection and solidarity |
4. Ein gemeinsamer Entschließungsantragersetzt die zuvor von den | The presidentshall decide on any exceptions. |
Was wir sehen möchten, ist ein gemeinsamer Willensakt. | What we want to see is an act of unified will. |
Ein Gemeinsamer Markt für Gesellschaften ist kein Selbstzweck. | The Commisson itself summarized the situation in Bulletin 8 1975. |
Europa muss mehr werden als ein gemeinsamer Markt. | Europe must mean more than a market. |
Ein gemeinsamer Aktionsplan braucht auch einen gemeinsamen Fonds. | A joint action plan also needs a joint fund. |
Auch ein Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum soll geschaffen werden. | There is also talk of the pursuit of a common European economic area. |
Ein gemeinsamer Freund sagte mir, Sie seien hier. | A mutual friend told me I might find you here. |
Annahme gemeinsamer Aktionen , Annahme gemeinsamer Standpunkte , | adopting common positions |
Was den ersten Punkt angeht, zu dem eine Frage gestellt wurde, möchte ich sagen, dass ein gemeinsamer Standpunkt ein gemeinsamer Standpunkt ist. | With reference to the first question asked, I want to say that a common position is a common position. |
Ein Gemeinsamer Markt ohne freien Verkehr ist ein Ding der Unmög lichkeit. | The Commission's document provides for practical action in the period up to the end of 1983. |
(2) ein Verständnis für eine europäische Identität entwickeln, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut | (2) Developing a sense of European identity, based on common values, history and culture. |
Es ist ein Ort, um zu feiern, es ist ein Ort, um zu meditieren, es ist ein Ort, um dich selbst zu finden, es ist ein Ort, um dem Leben näherzukommen, es ist ein Ort, um dein Herz zu öffnen es ist ein Ort, den man sehen und besuchen sollte. | It's a place to celebrate, it's a place to meditate, it's a place to find yourself, it's a place to step closer to life, It's a place to open your heart it's a place that's worth to see and visit. |
Seit 1991 leitet wieder ein gemeinsamer Bischof die Kirche. | After 1945, the church covered only the territory still in Germany. |
Die Gesundheitsversorgung für Arme (Medicaid) ist ein gemeinsamer Verantwortungsbereich. | Health care for the poor (Medicaid) is a shared responsibility. |
Dezember 2004 wurde dem Paar ein gemeinsamer Sohn geboren. | On December 14, 2004, she gave birth to a son, Milo William Langdon. |
Wir würden sehen, dass 160 ein gemeinsamer Vielfacher ist. | We'd see that 160 is a common multiple. |
Das ist vom organisatorischen Standpunkt her ein gemeinsamer Flug. | It is a joint flight from an organisational point of view. |
Ein Ort im Wandel . | References |
Und ein abgelegener Ort | And one remote location |
Ein leicht erreichbarer Ort. | A place which is easy to get to. |
Gibt uns ein Ort! | Give us a location! |
Ein sagenhaft schöner Ort. | A marvelous place. |
Ein wahrhaft schrecklicher Ort. | A truly horrible place. |
Ein Ort der Ruhe | Final resting place for Jewish personalities |
Verwandte Suchanfragen : Gemeinsamer Ort - Ein Gemeinsamer - Gemeinsamer Ort Für - Ein Ort - Ein Gemeinsamer Grund - Ein Gemeinsamer Nenner - Ein Gemeinsamer Weg - Ein Gemeinsamer Ansatz - Ein Gemeinsamer Freund - Ein Gemeinsamer Raum - Ein Gemeinsamer Punkt - Ein Gemeinsamer Kurs - Ein Erstaunlicher Ort - Ein Wunderschöner Ort