Übersetzung von "ein echtes Gefühl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Ein echtes Gefühl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du könntest mich nicht so küssen ohne ein bisschen echtes Gefühl. | You couldn't kiss me like that and not mean it just a teensyweensy bit. |
Ein echtes. | A real one? |
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem. | It really is a problem. It really is a problem. |
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem. | It really is a problem. |
Ein echtes Kriegervolk! | They are born warriors!' |
Ein echtes Hühnerei! | A genuine hen's egg. |
Ein echtes Erlebnis. | Quite an experience. |
Ein echtes Prachtweib. | She's a corker. |
Ein echtes OregonWillkommensfest. | We'll give you a real Oregon welcome. |
Aber ein echtes Kind. | But hés like a child. |
Neid es ist ein echtes Tabu, Neid zu erwähnen aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid. | Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there is one dominant emotion in modern society, that is envy. |
Neid es ist ein echtes Tabu, Neid zu erwähnen aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid. | Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there's one dominant emotion in modern society, that is envy. |
Snobismus ist ein echtes Problem. | There is a real problem with snobbery. |
Aber ich will ein Echtes ! | I want the real thing! |
Das ist ein echtes Mysterium. | This is a real mystery. |
Das ist ein echtes Qualitätssiegel. | It's a real statement. |
Das ist ein echtes Dorf. | This is a real rural village. |
Es ist ein echtes Schnäppchen! | I started making my office. |
Gibt es ein echtes Selbst? | Is there a real you? |
Sage Ihnen ein echtes true | I will tell you a real true story |
1.3 Ein echtes Logistik Dienstleistungsangebot | 1.3 A genuine logistics service |
Das ist ein echtes Problem. | That is a real problem. |
Das ist ein echtes Schnäppchen. | We're not buying the store. We're stealing it. |
Bittesehr... für ein echtes Luxusleben. | There, now. Thank you. Lead a life of luxury. |
Das war ein echtes Gespenst. | Yeah. |
Ein echtes Berton, Mrs. Draque. | A genuine Berton, Mrs. Draque. |
Sie ist ein echtes Problem. | She's a real problem, that one. |
Ein Ei! Ein original echtes Hühnerei! Bitte! | An egg, an authentic, genuine hen's egg! |
Warum? Das ist ein echtes Mysterium. | Why? This is a real mystery. |
Das ist ein absolut echtes Video. | This absolutely true video. |
Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen. | This watch is a real bargain. |
Marias Schwester ist ein echtes Miststück. | Mary's sister is a total bitch. |
Diese Geschichte war ein echtes Rätsel. | This story was a real puzzle. |
Gerade hier liegt ein echtes Verbesserungspotenzial. | That is where the real potential for improvement lies. |
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl. | It's more a feeling. |
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... | I mean, I feel, I feel... |
Unsere Ehe war ein echtes foris maritagium. | Our marriage was a real forismaritagium . |
Dieses Sukiyaki Essen war ein echtes Vergnügen. | That sukiyaki dinner was a real treat. |
Wir hätten ohne sie ein echtes Problem. | Without them, it's going to be a problem. |
Also dies ist ein echtes menschliches Gehirn. | (Groaning, laughter) |
Es ist ein echtes Privileg für uns. | It's a real privilege for us. |
Das Wettbewerbsproblem ist also ein echtes Problem. | So the competition problem is a real one. |
Sie haben ein echtes Talent für Slogans. | You have a genuine talent for slogans. |
Wie ein echtes Fräulein. Und der Hut! | What a beautiful coat you have. |
Ein Gefühl | A sentimental hunch |
Verwandte Suchanfragen : Echtes Gefühl - Ein Echtes Risiko - Ein Echtes Interesse - Ein Echtes Schnäppchen - Ist Ein Echtes - Ein Echtes Juwel - Ein Echtes Problem - Ein Echtes Problem - Ein Echtes Chaos - Ein Echtes Problem - Ein Echtes Gefummel - Ein Echtes Beispiel - Ein Gefühl - Ein Gefühl