Übersetzung von "ein echtes Schnäppchen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schnäppchen - Übersetzung : Schnäppchen - Übersetzung : Ein echtes Schnäppchen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es ist ein echtes Schnäppchen!
I started making my office.
Das ist ein echtes Schnäppchen.
We're not buying the store. We're stealing it.
Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen.
This watch is a real bargain.
Ein Schnäppchen, was?
Steal, huh?
Das ist ein Schnäppchen!
It's a steal.
Es war ein Schnäppchen.
It was a bargain, Roy.
Diese Socken sind ein Schnäppchen.
These socks are a bargain.
Aber es war ein Schnäppchen.
But he got great terms on it.
Dieser Posten ist ein Schnäppchen!
Step right up, ladies and gentlemen!
Mensch, das war ein Schnäppchen.
Golly.
Dieser Teppich war wirklich ein Schnäppchen.
This carpet was a real bargain.
Ein wahres Schnäppchen für 18.000 Dollar.
They're a steal at 18,000 dollars.
Frühamerikanische Schnäppchen.
Early American bargainbasement.
Das Fun Pass ist ein wirklich ein großartiges Schnäppchen!
Like the fun pass is an awesome deal.
Jesus Maria, was für ein Schnäppchen von Sole
Jesu Maria, what a deal of brine
Ein echtes.
A real one?
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem.
It really is a problem. It really is a problem.
Das ist ein echtes Problem. Das ist ein echtes Problem.
It really is a problem.
Schnäppchen ist untertrieben.
Steal is an understatement.
Alternative Erklärung ist Quel coup , Was für ein Schnäppchen! .
It can also be understood as Quel coup , meaning What a bargain .
Ein echtes Kriegervolk!
They are born warriors!'
Ein echtes Hühnerei!
A genuine hen's egg.
Ein echtes Erlebnis.
Quite an experience.
Ein echtes Prachtweib.
She's a corker.
Ein echtes OregonWillkommensfest.
We'll give you a real Oregon welcome.
Aber ein echtes Kind.
But hés like a child.
Tatsächlich habe ich auf Baisse spekuliert... und dabei ein Schnäppchen gemacht.
In fact, I was inspired to sell short and made what you would probably call a killing.
Snobismus ist ein echtes Problem.
There is a real problem with snobbery.
Aber ich will ein Echtes !
I want the real thing!
Das ist ein echtes Mysterium.
This is a real mystery.
Das ist ein echtes Qualitätssiegel.
It's a real statement.
Das ist ein echtes Dorf.
This is a real rural village.
Gibt es ein echtes Selbst?
Is there a real you?
Sage Ihnen ein echtes true
I will tell you a real true story
1.3 Ein echtes Logistik Dienstleistungsangebot
1.3 A genuine logistics service
Das ist ein echtes Problem.
That is a real problem.
Bittesehr... für ein echtes Luxusleben.
There, now. Thank you. Lead a life of luxury.
Das war ein echtes Gespenst.
Yeah.
Ein echtes Berton, Mrs. Draque.
A genuine Berton, Mrs. Draque.
Sie ist ein echtes Problem.
She's a real problem, that one.
Wenn die junge Dame ein Schnäppchen machen kann, ist das ihr Glück.
If the young lady can steal it for one pound that's her good fortune.
Ein Ei! Ein original echtes Hühnerei! Bitte!
An egg, an authentic, genuine hen's egg!
Wenn man es bei 1,7 Millionen gekauft hätte, wäre es ein Schnäppchen gewesen.
If you had bought it at 1.7, it would have been a bargain.
Warum? Das ist ein echtes Mysterium.
Why? This is a real mystery.
Das ist ein absolut echtes Video.
This absolutely true video.

 

Verwandte Suchanfragen : Echtes Schnäppchen - Echtes Schnäppchen - Ein Schnäppchen - Ein Schnäppchen - Machte Ein Schnäppchen - Schlagen Ein Schnäppchen - Macht Ein Schnäppchen - Was Ein Schnäppchen - Bekommen Ein Schnäppchen - Tasche Ein Schnäppchen - Für Ein Schnäppchen - Sein Ein Schnäppchen