Übersetzung von "ein Vehikel für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ein Vehikel für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und sie sind ein sehr praktisches Vehikel für ozeanographische Ausrüstung.
And they happen to be a very good vehicle for carrying oceanographic equipment.
Der Konvent ist ein Vehikel für Europa, nicht mehr und nicht weniger.
It is a vehicle for Europe, for neither more nor less.
irgendein Vehikel!
There must be some way to rent a vehicle.
Ein solcher Wirt dient dem Parasiten also lediglich als Vehikel.
Host of Predilection is the host preferred by a parasite.
Das Objekt, das wir hier sehen ist ein Vehikel für unsere Gene und darum lieben wir es.
The fact we see here is the vehicle for our genes, and therefore we love it.
Die Energiecharta könnte unter Umständen ein Vehikel für diese kollektive Energiesicherheit sein, wenn sie vertieft und erweitert wird.
The Energy Charter might be a vehicle for this collective energy security, if deepened and broadened.
Aber in diesem Spiel funktioniert er als Vehikel für Bewusstsein und die Lebenskraft.
But, in this play, it's functioning as the vehicle for consciousness and the vital force.
Momentan ist Profounder noch ganz am Anfang und es ist damit fühlbar, für mich sehr klar, dass es nur ein Vehikel, nur ein Werkzeug ist.
Right now, Profounder's right at the very beginning, and it's very palpable it's very clear to me, that it's just a vessel, it's just a tool.
Ich hoffe, dass wir auch über dieses Vehikel des Energieberichtes ein Stückchen in diesem Bereich vorankommen.
I hope that we will make some headway here via this energy report.
LIT Verlag 2004 ISBN 3 8258 7181 9 Vehikel.
LIT Verlag 2004 ISBN 3 8258 7181 9 Vehikel.
(Name Vehikel (Phantasie (N 136) bezeich nung) (N 267)
Vehicle p value Invente Vehicle
Der Staat wird als ein Vehikel zur Sicherstellung von sozialer Gerechtigkeit gesehen, die Scharia wird selten erwähnt.
The state is seen as a vehicle for ensuring social justice, and there are scant references to sharia principles.
Standarduntersuchungen zur Genotoxizität und Reproduktionstoxizität mit dem Vehikel SBECD ergaben keine speziellen Risiken für den Menschen.
Standard genotoxicity and reproduction studies with the excipient SBECD reveal no special hazard for humans.
Klar, die Gesetzgebung über Statistik ist nicht das attraktivste Vehikel, das beste Transportmittel für unsere Forderungen.
Admittedly, statistical legislation is not the most attractive vehicle, it is not the ideal means of getting our demands through.
In der Roboterszene wurde Braitenberg durch sein Buch Vehikel bekannt.
Braitenberg received an honorary doctorate from the University of Salzburg in 1995.
Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich fortzupflanzen.
Humans are the vehicles that genes use to propagate themselves.
CO2 Einkünfte sind ein effektives Vehikel, um Kapital in klimafreundliche Investitionen zu lenken, unter anderem auch in die Entwicklungsländer.
Carbon finance is an effective vehicle for channeling funds for climate friendly investments, including to the developing world.
Dieser Befund wurde bei Tieren beobachtet, die Hydrochlorothiazid erhielten, aber nicht bei Tieren, die Aliskiren alleine oder ein Vehikel erhielten.
The finding was observed in animals treated with hydrochlorothiazide but not in those animals receiving aliskiren alone or vehicle.
Sie sind lediglich als Vehikel anzusehen, die dafür sorgen, dass für die Nutzer über die Zentren Unterstützungsleistungen bereitgestellt werden.
They can be considered to be only the vehicles for making assistance available to the users via the centres.
Die britischen Konservativen lehnen alle Änderungsanträge grundsätzlich ab, die als Vehikel für die Einrichtung einer Europäischen Einheit für öffentliche Sicherheit dienen sollen.
Their fundamental objection is to the amendments which seek to use this proposal as a vehicle for establishing a European Public Security Force .
So brauchen wir beispielsweise einen stärkeren Verbraucherschutz für Finanzprodukte im Retail Bereich, strengere Offenlegungsvorschriften für neue Wertpapiere und besser konzipierte Vehikel für das Risikohedging.
For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks.
Die Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich zu vermehren.
Humans are the vehicles that genes use to propagate themselves.
Das intravenöse Vehikel SBECD wird mit einer Clearance von 55 ml min hämodialysiert.
The intravenous vehicle, SBECD, is haemodialysed with a clearance of 55 ml min.
Das intravenöse Vehikel, SBECD, wird mit einer Clearance von 55 ml min hämodialysiert.
The intravenous vehicle, SBECD, is haemodialysed with a clearance of 55 ml min.
Für mich ist Mitbestimmung kein Vehikel zur Auflösung der Funktionsfähigkeit der Unternehmen, auch nicht zur Auflösung des Prinzips der Machtverteilung.
At its April 1982 partsession the European Parliament delivered 24 opinions on Commission proposals in response to Council requests for consultation.
Diese nicht identifizierten Gensequenzen stellen ein Problem dar, weil nicht bekannt ist, ob außer Viren, Bakterien, Archaeen und Eukaryoten noch andere Vehikel existieren.
The unidentified genetic sequences pose a problem, because it is not known whether vehicles other than viruses, bacteria, archaea, and eukaryotes exist.
Verpackungen stellen darüber hinaus das Vehikel der Globalisierung, des Welthandels und der sozialökonomischen Entwicklung dar.
Packaging is also the vehicle of globalisation, of world trade and of socio economic development.
Ich fahre dann in diesem Vehikel , sagte er, auf die Kutsche weisend. Der Traber ist ein sehr ruhiges Tier, und die Prinzessin kutschiert meisterhaft.
'I will go in that vehicle,' he said. 'My horse is a quiet one, and the Princess drives splendidly.'
Petbot bezeichnet bei Onlinerollenspielen ein externes Programm, das es dem Spieler ermöglicht, seine Spielfigur und sein Pet (Tier, Vehikel) vollautomatisch im Spiel steuern zu lassen.
Cheats may be activated from within the game itself (a cheat code implemented by the original game developers) or created by third party software (a game trainer) or hardware (a cheat cartridge).
Allerdings ist dies auch ein Bereich, in dem die Trägheit sehr groß ist, da die Verwendung von lediglich einer Vehikel Währung mit Größenvorteilen verbunden ist.
However, this is also an area where inertia is very strong, as there are scale economies to be had from using just one vehicle currency.
Und mein Einatem ist eine Art Vehikel, das mir hilft nach Hause zu meinem Körper zu kommen.
I bring my mind home to my body and my in breath is some kind of vehicle helping to go home to my body.
Dieses Vehikel nahm also Kurs auf die europäische Küste, und wir versuchten herauszufinden, wem das Schiff gehört.
This contraption was thus heading for the coast of Europe, and we tried to ascertain who it belonged to.
Bleiben noch hinzuzufügen ein Rechtssystem, dass von der Verteidigung durch eine Reihe belangloser Prozesse manipuliert werden kann und dass viele der guatemaltekischen Richter eher als Vehikel für Straffreiheit fungierten als Diener der Gerechtigkeit waren.
Add to these the fact that many Guatemalan judges have functioned as agents of impunity rather than as servants of justice and a legal system that can be manipulated by the defense through a series of frivolous lawsuits.
Auf der Bildfläche erschien sie Frankreich mit dem antisemitischen Romanschriftsteller und Aktivisten Maurice Barrès, der in den Lehren Immanuel Kants ein Vehikel der Verjudung des europäischen Geistes sah.
In France, it appeared with the French anti Semitic novelist and activist Maurice Barrès, who saw in the philosophy of Immanuel Kant a vehicle for the Jewification of European minds.
Nach dem Krieg sah die politische Elite Frankreichs die EU als ein Vehikel, mit dem man Deutschland in Schach halten und Paris auf Augenhöhe mit Washington heben konnte.
After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington.
Die sich abzeichnende Energieunion , die vom Rat befürwortet wurde, könnte das ideale Vehikel sein, um diesen Wandel zu ermöglichen.
The emerging European energy union, which the Council has endorsed, could be the ideal vehicle to facilitate this shift.
Weil es kaum Mechanismen gibt, die die Verbreitung von Twitter Falschmeldungen verhindern könnten, und angesichts der öffentlichkeitswirksamen Reaktion, die Hacker erwarten dürfen, wird Twitter ein Vehikel für böswillige Falschmeldungen bleiben, auch wenn technologische Hürden die Angriffe erschweren.
Because few mechanisms can prevent the proliferation of hoaxed tweets, and given the high profile response that successful hackers can expect, Twitter will remain a vehicle of malicious hoaxes, even as technological barriers make attacks more challenging.
Der Faktor, der die Bioverfügbarkeit am meisten beeinflussen würde, wäre eine Mischung des Granulats mit einem Vehikel von pH 7.
The factor that would influence the bioavailability the most would be if the granules were mixed with a vehicle of pH 7.
Daher wurde das Ziel, ja, Design in der Bildung zu gebrauchen, aber dann auch herauszufinden, wie Bildung zu einem großartigen Vehikel für die Entwicklung der Gemeinschaft gemacht werden kann.
So the goal became, yes, to apply design within education, but then to figure out how to make education a great vehicle for community development.
Viertens, die NATO kann nicht nur mit bedeutenden Militärstreitkräften aufwarten, die die Belastung der amerikanischen Truppen in einer turbulenten Welt verringern sie bietet auch ein wesentlich glaubwürdigeres Vehikel für einen ernsthaften außenpolitischen Multilateralismus als die EU oder die UNO.
Fourth, NATO can not only bring important military capabilities to the table, reducing the drain on American forces in a turbulent world it also offers a much more plausible vehicle for serious foreign policy multilateralism than either the EU or the UN.
Dieser Terror, der hier neu aufzukeimen droht, zeigt aber, dass sich ein internationaler, ein globalisierter Terrorismus zu entwickeln droht, der diese Globalisierungsdebatte, die zu führen ist, nicht wirklich führt, sondern lediglich als Vehikel benutzt für Terror gegen die Regierung, gegen den Staat, also gegen unsere demokratischen Verhältnisse.
This terrorism that is threatening to sprout up again here, however, is increasingly international and global in character its perpetrators are not truly engaged in the globalisation debate that needs to be pursued but are merely using the debate as a vehicle for acts of terror against governments, against state institutions in short, against our democratic system.
Einer dieser Fonds, SAFE, ist gegenwärtig der einzige Investor im EBWE Vehikel dabei ist China der Organisation noch nicht einmal formell beigetreten.
One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle and China has not even formally joined the organization yet.
Die Cheat Möglichkeiten äußern sich häufig so, dass der Spieler durch solche Cheat Codes neue Level, Spielfiguren, Waffen oder Vehikel freischalten kann.
The game will notify the player if an attempt to save with gameplay altering cheats enabled, as they will remain saved with the game if the player does save.
Obgleich alle Behandlungen eine äquivalente AUC von Lansoprazol ergaben, ist anzumerken, dass die Studien mit bestimmten Marken der verschiedenen Vehikel durchgeführt wurden.
Although all treatments resulted in equivalent AUC of lansoprazole, it has to be noted that the studies were performed with certain brands of the different vehicles.
Die Prüfung der Offenlegungspflichten nach dem derzeitigen regulatorischen Rahmen , insbesondere im Hinblick auf außerbilanzielle Vehikel und komplexe Engagements im Verbriefungsgeschäft , ist im Gange .
Work is underway as regards reviewing the disclosure requirements under the current regulatory framework , especially with respect to complex securitisation exposures and off balance sheet vehicles .

 

Verwandte Suchanfragen : Primäres Vehikel Für - Akzeptables Vehikel - Co-Investment-Vehikel - Für Ein - Was Für Ein - Für Ein Haustier - Für Ein Briefing - Ein Interesse Für - Ein Potential Für - Ein Thema Für - Ein Gefühl Für - Was Für Ein - Für Ein Mittagessen - Ein Beweis Für