Übersetzung von "eigentlich bekannt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bekannt - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Eigentlich bekannt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist der Kommissarin bekannt, welche Wirkung er nun eigentlich hat? | My question is is it? You need to justify that statement, please. |
Andererseits in China aber eigentlich für Krieg und nicht Hühnchen bekannt ist. | But in China, this guy's actually known for war and not chicken. |
Aber in ihrem Lexikon bedeutet tut mir leid der Rest ist nicht bekannt eigentlich | But in her lexicon, sorry, the rest unknown, thank you is |
Darüber, glaube ich, muss ich nicht lange reden, da es eigentlich schon bekannt ist. | I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known. |
Ich dachte eigentlich, sie seien dem Parlament bekannt, denn sie wurden bereits früher in diesem Haus erläutert. | I thought, to be honest, that Parliament knew about them, since they have been discussed here in an earlier partsession. |
Ist eigentlich hinreichend bekannt, daß ein Konzern wie Nestlé 25 seines Umsatzes in der Dritten Welt macht? | would prefer more binding measures. |
Im Westen ist der Grund dafür eigentlich kaum bekannt, da das Kernkraftwerk doch in der Ukraine stand. | In the West, it is a little known fact why that is, for the nuclear power station was located in Ukraine. |
Daher ist nur unzulänglich bekannt, wie sich Arnolfo di Cambio und seine frühen Nachfolger den Dom eigentlich vorgestellt hatten. | The basic features of the dome had been designed by Arnolfo di Cambio in 1296. |
Auch negative Auswirkungen von Flüssigfutter, also Spültrank, das aus Speiseresten gewonnen wird, sind bei Mastschweinen eigentlich relativ wenig bekannt. | It is a fact that liquid feed, that is, swill, derived from food waste, is known to have relatively few negative effects on rearing pigs. |
Januar 1946 in Sidcup, Kent eigentlich John Baldwin ) ist bekannt als der Bassist der britischen Hard Rock Gruppe Led Zeppelin. | Best known as the bassist, keyboardist, and co songwriter for English rock band Led Zeppelin, Jones has since developed a solo career. |
Übrigens ist ja bis heute noch nicht bekannt, was nach der Lagerung im Schlachthof eigentlich mit den Abfällen geschehen sollte. | Incidentally, I should stress that in 1976 the Commission proposed absolute liability in a proposal for a directive on toxic and dangerous waste, but most of the Member States disagreed at that time and would not accept this proposal. |
Aber ist Herrn Vitorino eigentlich bekannt, was Herr Haider und seine Freiheitliche Partei nicht nur gesagt, sondern auch getan haben? | But is Commissioner Vitorino aware, not only of Mr Haider's and the Freedom Party's words, but also of their deeds? |
Aber in ihrem Lexikon bedeutet tut mir leid der Rest ist nicht bekannt eigentlich tut mir leid der Rest ist nicht bekannt, geh zum Teufel , denn es war ihr einfach Wurst. | But in her lexicon, sorry, the rest unknown, thank you is sorry, the rest unknown, go to hell, because she couldn't care less. |
September 1970 auf Curaçao, Niederländische Antillen eigentlich Daisy Rollocks ) ist eine Sängerin, Schauspielerin und Fernsehmoderatorin, bekannt insbesondere in den deutschsprachigen Ländern. | Desiree Rollocks (born 4 September 1970), known by her stage name Daisy Dee, is a Dutch singer, actress and TV host, especially well known in the German speaking world. |
Ritonavir und Nelfinavir haben, wenn sie zeitgleich mit Steroidhormonen angewandt werden, enzyminduzierende Eigenschaften, obwohl sie eigentlich als starke Enzymhemmer bekannt sind. | Ritonavir and nelfinavir, although known as strong inhibitors, by contrast exhibit inducing properties when used concomitantly with steroid hormones. |
Wenn ich die Ableitung des Kosinus nehme... oder besser, die Ableitung von cos(PI x), das sollte dir eigentlich bekannt vorkommen, | If I were to take the derivative of cosine let's say I took the derivative of cosine pi x. This should be reasonably familiar to you. |
Eigentlich könnte man sagen, ich bin in der Hauptstadt der Dominikanischen Republik aufgewachsen, auch bekannt als Washington Heights in New York City. | Actually, you could say I grew up in the capital of Dominican Republic, otherwise known as Washington Heights in New York City. |
So bauten wir, was die Leute liebevoll Glasbeine genannt haben, obwohl sie eigentlich aus durchsichtigem Polyurethan sind, bekannt als Material für Bowlingkugeln. | So we made what people lovingly referred to as glass legs even though they're actually optically clear polyurethane, a.k.a. bowling ball material. |
Also, der Sattel die sattelförmige Sprungfeder ist den Biologen eigentlich seit geraumer Zeit bekannt, nicht als Sprungfeder, sondern als ein optischer Reiz. | So, the saddles that saddle shaped spring has actually been well known to biologists for a long time, not as a spring but as a visual signal. |
Eigentlich | Actually faith faith faith. |
Eigentlich... | You know... |
Eigentlich. | Rather. |
Eigentlich... | As a matter of fact... |
Eigentlich... | We're not supposed to |
Eigentlich... | As a matter of fact... |
Silva erfährt jetzt weite Unterstützung, darunter auch von evangelikalen Christen einem Block, der eigentlich nirgends dafür bekannt ist, Frauen zu unterstützen, die Führungspositionen anstreben. | Now Silva is drawing broad support, including from evangelical Christians a bloc not known for backing women leadership contenders anywhere. |
Als Nutzer von sozialen Netzwerken können wir diese kriminellen Akte sehr schnell bekannt machen, auch wenn selten oder eigentlich nie etwas dagegen getan wird. | We social media users are able to spread awareness of these crimes very quickly, however, people rarely come to our aid, if ever. |
Ich möchte darauf verweisen, dass wir auch in Europa große Probleme mit der biologischen Vielfalt haben, was eigentlich viel zu wenigen Menschen bekannt ist. | I would like to point out that we have major problems with biodiversity here in Europe, something which far too few people are aware of. |
Eigentlich müsste im Zusammenhang mit den Beitrittsverhandlungen der Haushaltsrahmen für die Jahre 2007 2013 soweit vorbereitet werden, dass er vor entscheidenden Beschlüssen bekannt ist. | In fact the budget frameworks for the years 2007 2013 should be drawn up while the enlargement negotiations continue so that they are aware of the situation before the decisive decisions are taken. |
Little Anthony Ihr Sänger Little Anthony (eigentlich Anthony Gourdine ) war bekannt für seine in die Höhe getriebene Falsett Stimme, die von Jimmy Scott beeinflusst wurde. | , the Imperials were (along with the Dells), one of the few 1950s era R B groups still touring with the great majority of their original members (Gourdine, Collins, and Wright). |
Unsere Nachforschung zeigt auf, wo die Impfgeschichte bekannt ist, dass zwischen 44 und 83 Prozent der Leute die mit Keuchhusten diagnostiziert wurden, eigentlich geimpft waren. | Our research shows that where immunization history is known, between 44 and 83 percent of people diagnosed with whooping cough were vaccinated. |
Schade eigentlich. | That's too bad. |
Eigentlich jeder. | Actually, most of them. |
Eigentlich spät. | Late, actually. |
Eigentlich nicht! | Actually, no! |
Eigentlich ... Stimmts? | Right? |
Eigentlich recht... | Actually, Law... |
Eigentlich ohnmächtig. | Actually you fainted. |
Eigentlich nicht. | Actually no. |
Eigentlich mehrere. | Several, actually. |
Interessant eigentlich... | Actually, it is interesting... |
Eigentlich nicht. | Not really. |
Und eigentlich... | And actually... |
Eigentlich nicht. | Actually, no. |
Eigentlich nicht. | Chen Not a fan. |
Verwandte Suchanfragen : Naja Eigentlich - Und Eigentlich - Eigentlich Nur - Sein Eigentlich - War Eigentlich