Übersetzung von "ehrgeiziges Ziel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ziel - Übersetzung :
Aim

Ziel - Übersetzung : Ehrgeiziges Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ehrgeiziges Ziel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies ist ein ehrgeiziges Ziel.
This is an ambitious goal.
Dies ist ein ehrgeiziges Ziel.
That is an ambitious goal.
Das ist ein ehrgeiziges Ziel.
It is an ambitious goal.
Es ist kein besonders ehrgeiziges Ziel.
It is not a particularly ambitious target.
Ein ehrgeiziges Ziel möglicherweise erreichbar, möglicherweise nicht.
An ambitious goal, which may or may not be achieved.
Ein derart ehrgeiziges Ziel lässt sich nur schrittweise erreichen .
Such an ambitious objective can only be attained by stages .
Dies ist ein ehrgeiziges , aber auch sehr wichtiges Ziel .
This is an ambitious but also very important goal .
Wer könnte ein so ehrgeiziges Ziel in Frage stellen?
Who could challenge such an ambition?
Sie haben nur ein einziges ehrgeiziges Ziel. Bis jetzt.
Everything goes into one big ambition.
Das ist vielleicht ein ehrgeiziges, aber deshalb nicht unerreichbares Ziel.
This may be an ambitious objective, but it is not unachievable.
Die Kommission hat sich darüber hinaus allerdings ein weiteres ehrgeiziges Ziel gesetzt.
Thirdly, before giving our final opinion, we would like to see this document.
Ich möchte den Herrn Kommissar, der sich ein ehrgeiziges Ziel gesetzt hat, beglückwünschen.
I would like to congratulate the Commissioner on his ambition, which is considerable.
Das ist ein wirkliches Ziel. Es ist ein sehr ehrgeiziges Ziel, aber glauben fest, dass wir es erreichen können.
It's a true actual goal. It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it.
Das wäre ein sehr ehrgeiziges Ziel und gehört nicht zu den Punkten des Berichts.
That would be very ambitious. It is not something that I aim to pursue in this report.
Im Frühjahr 2009 verkündete Obama in Prag ein ehrgeiziges Ziel eine Welt ohne Kernwaffen.
In the spring of 2009, speaking in Prague, Obama advanced a bold ambition a world without nuclear weapons.
Es ist ein sehr ehrgeiziges Ziel, aber glauben fest, dass wir es erreichen können.
It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it.
Alle Schulabgänger sollten mit der Digitaltechnik vertraut sein ein ehrgeiziges Ziel, das zusätzliche Finanzmittel erfordert.
Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school.
Das ist ein ehrgeiziges Ziel und bedarf gründlicher Überlegung in Zusammenarbeit mit allen anderen Mitgliedstaaten.
This is ambitious and begs thorough consideration, working alongside all other Member States.
Ein weiteres ehrgeiziges Ziel besteht darin, bei der Organisation des Cyberspace eine aktive Rolle zu spielen.
I note another ambitious objective of playing a proactive role in organising cyberspace.
Das Ziel, bis 2004 neue Mitglieder in die Europäische Union aufzunehmen, ist nach wie vor ein sehr ehrgeiziges, aber durchaus realistisches Ziel.
The goal of admitting new members into the European Union by 2004 is still a very ambitious one, but it is not a pipe dream.
Das ist ein sehr ehrgeiziges Ziel, aber wir glauben, dass es mit politischem Willen erreicht werden kann.
It's a very ambitious goal but we believe it can be achieved with political will.
Europas ehrgeiziges Durchwursteln
Europe s Ambitious Muddling Through
Wir setzten uns sogar ein ehrgeiziges Ziel die Armut bis zum Jahr 2005 auf die Hälfte zu reduzieren.
We also set an ambitious target to reduce poverty by half by the year 2005.
Der Europäische Rat von Lissabon hat dieses Problem erkannt und ein ehrgeiziges Ziel zur schrittweisen Erhöhung dieser Erwerbsquote vorgeschlagen.
The Lisbon European Council recognised that this was a problem and proposed an ambitious objective for progressively increasing this rate.
Die Fusionsforschung hat sich ein ehrgeiziges Ziel ge steckt. Dieses Ziel wird nicht kurzfristig und es wird auch nicht ohne erhebliche finanzielle Aufwendungen zu erreichen sein.
On the second question it can be said that, if we succeed in developing nuclear fusion, processes in which considerable quantities of tritium circulate may represent a potential danger inherent in nuclear fission.
Es ist ein ehrgeiziges Projekt.
It's an ambitious project.
Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben.
It's an ambitious project.
1.2 Dies ist ein ehrgeiziges, aber unausweichliches Ziel, will Europa seinen Beitrag zur Bekämp fung des Klimawandels leisten und seine Energiesicherheit verbessern.
1.2 This is an ambitious but vital goal if Europe is to play its part in combating climate change and to achieve greater energy security.
1.3 Dies ist ein ehrgeiziges, aber unausweichliches Ziel, will Europa seinen Beitrag zur Bekämp fung des Klimawandels leisten und seine Energiesicherheit verbessern.
1.3 This is an ambitious but vital goal if Europe is to play its part in combating climate change and to achieve greater energy security.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Viele Kolleginnen und Kollegen haben bereits daran erinnert, dass die Erweiterung ein wichtiges und ehrgeiziges Ziel ist.
Mr President, Commissioner, many of the Members have already pointed out that enlargement is a major, ambitious goal.
Dieses Ziel ist ein ehrgeiziges, da zusätzlich 46 Millionen Euro für das Statut für die Mitglieder des Parlaments eingestellt werden sollen.
The target is an ambitious one because a further EUR 46 million is to be budgeted for the Statute of Members.
Europa braucht schnell ein ehrgeiziges Energiebesteuerungssystem.
Europe needs an ambitious energy taxation system very quickly.
Es war ein ehrgeiziges Vorhaben damals.
There are fewer differences.
Wir haben ein sehr ehrgeiziges Programm.
So we have a very ambitious program.
Du bist ein ehrgeiziges Mdchen, Laurie.
You're an ambitious girl, Laurie.
Als Teil einer umfassenden Strategie mit dem Ziel, Europas Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, wurde ein ehrgeiziges Wirtschaftsreformprogramm auf den Weg gebracht.
As part of a comprehensive strategy aimed at improving Europe s dynamism and competitiveness, an ambitious economic reform programme was set in motion.
Uns allen ist klar, dass sich die Union in Lissabon mit der Schaffung einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft ein äußerst ehrgeiziges Ziel gesteckt hat.
It is clear that in Lisbon the European Union set itself a very ambitious objective, that of achieving a competitive economy.
Putin hat versprochen, dass russische BIP bis 2010 zu verdoppeln ein ehrgeiziges Ziel, dessen erfolgreiche Umsetzung die Aussichten für die Demokratie verbessern würde.
Putin promises to double Russia's GDP by 2010 an ambitious aim, and success would improve democracy's prospects.
3.6 Die Schaffung eines einheitlichen europäischen Mechanismus für die Speicherung vorge schriebener Informationen auf Unionsebene ist ein ehrgeiziges Ziel, das energisch verfolgt werden muss.
3.6 The aim of creating the single European information storage mechanism for regulated information at Union level is an ambitious one and should be pursued.
Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte Kollegen! Shaping the new Europe ist ein ehrgeiziges Ziel für die Kommission ebenso wie für uns alle.
Madam President, Mr President of the Commission, 'Shaping the new Europe' is an ambitious objective both for the Commission and for us all.
Sollte dies ein zu ehrgeiziges Programm sein?
security schemes.
Wir brauchen ein ehrgeiziges und verbindliches Klimaübereinkommen
We need an ambitious and binding climate accord
Denn wir verfolgen ein ehrgeiziges politisches Ziel, nämlich die politischen Maßnahmen genauer zu formulieren und eine bessere Verwaltungsstruktur sowie eine höhere Effizienz zu erreichen.
There really is an ambitious political objective in terms of better defined policies, better governance and greater efficiency.
Das Ziel von Lissabon ist ein ehrgeiziges Ziel, und es hat zäher und unermüdlicher Berichterstatter sowie einer ziemlich entschlossenen Kommissarin bedurft, um die Phase zu erreichen, in der wir uns heute Abend befinden.
The Lisbon aspiration has been an ambitious one, and it has taken dogged and indefatigable rapporteurs, as well as a quite determined Commissioner, to reach the stage we are at tonight.
3.7.4 Die Gemeinschaft peilt das Ziel an, die EU Verwaltungslast bis 2012 um 25 zu verringern und ein ehrgeiziges Programm zur Vereinfachung der Verwaltungsabläufe umzusetzen.
3.7.4 The Community will move towards the target to reduce EU administrative burdens by 25 by 2012 and implement an ambitious simplification programme.

 

Verwandte Suchanfragen : Ehrgeiziges Programm - Ehrgeiziges Projekt - Ehrgeiziges Niveau - Ehrgeiziges Programm - Sein Ehrgeiziges - Ehrgeiziges Abkommen - Ehrgeiziges Job - Ehrgeiziges Wachstum - Ehrgeiziges Unternehmen - Ehrgeiziges Einzel - Ehrgeiziges Timing - Ziel Ziel - Ziel Ziel