Übersetzung von "ehrgeiziges Wachstum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wachstum - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Ehrgeiziges Wachstum - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europas ehrgeiziges Durchwursteln | Europe s Ambitious Muddling Through |
Dies ist ein ehrgeiziges Ziel. | This is an ambitious goal. |
Es ist ein ehrgeiziges Projekt. | It's an ambitious project. |
Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben. | It's an ambitious project. |
Dies ist ein ehrgeiziges Ziel. | That is an ambitious goal. |
Das ist ein ehrgeiziges Ziel. | It is an ambitious goal. |
Europa braucht schnell ein ehrgeiziges Energiebesteuerungssystem. | Europe needs an ambitious energy taxation system very quickly. |
Es war ein ehrgeiziges Vorhaben damals. | There are fewer differences. |
Wir haben ein sehr ehrgeiziges Programm. | So we have a very ambitious program. |
Es ist kein besonders ehrgeiziges Ziel. | It is not a particularly ambitious target. |
Du bist ein ehrgeiziges Mdchen, Laurie. | You're an ambitious girl, Laurie. |
Sollte dies ein zu ehrgeiziges Programm sein? | security schemes. |
Ein ehrgeiziges Ziel möglicherweise erreichbar, möglicherweise nicht. | An ambitious goal, which may or may not be achieved. |
Wir brauchen ein ehrgeiziges und verbindliches Klimaübereinkommen | We need an ambitious and binding climate accord |
Ein derart ehrgeiziges Ziel lässt sich nur schrittweise erreichen . | Such an ambitious objective can only be attained by stages . |
Dies ist ein ehrgeiziges , aber auch sehr wichtiges Ziel . | This is an ambitious but also very important goal . |
Die Kommission muß jetzt ein ehrgeiziges, umfangreiches Reformprogramm vorlegen. | The Commission should now produce an ambitious and far reaching reform programme. |
Wer könnte ein so ehrgeiziges Ziel in Frage stellen? | Who could challenge such an ambition? |
Das ist ein ehrgeiziges Unterfangen, aber es ist realisierbar. | This is an ambitious project but it is a feasible project. |
Wir erwarten ein neues ehrgeiziges Weißbuch in naher Zukunft. | We look forward to an ambitious new White Paper in the near future. |
Sie haben nur ein einziges ehrgeiziges Ziel. Bis jetzt. | Everything goes into one big ambition. |
Bournias (PPE). (GR) Herr Präsident, der Plan für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung in Europa ist ein ehrgeiziges, ja für die heutige Situation sehr ehrgeiziges Projekt. | We must therefore influence the supply factors, we must again come up with worthwhile projects under a coordinated policy of reducing the burden, and Europe can make a decisive contribution in this respect. |
Das ist vielleicht ein ehrgeiziges, aber deshalb nicht unerreichbares Ziel. | This may be an ambitious objective, but it is not unachievable. |
Dänemark strebt in den institutionellen Verhandlungen ein ehrgeiziges Resultat an. | Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. |
Daraus ist ein ehrgeiziges und doch auch hochgestochenes Dokument geworden. | The ensuing document is both ambitious and bombastic. |
Ich möchte betonen, daß hier ein ehrgeiziges Konzept erforderlich ist. | May I insist on the need for an ambitious approach. |
Deshalb ist dies sicher ein sehr umfangreiches und ehrgeiziges Programm. | So I am sure this is a very full and ambitious programme. |
Auf dem Weg zu diesem Ziel von übergreifender strategischer Bedeutung hat die Kommission ein ehrgeiziges Programm zur Verbesserung der Rechtsetzung erarbeitet, um zur Erreichung der Lissabon Ziele bezüglich Wachstum und Beschäftigung beizutragen. | Meeting this cross cutting strategic objective has led the Commission to develop and pursue a far reaching Better Regulation agenda, with a view to making further progress towards the Lisbon objectives for jobs and growth. |
Dies ist ein sehr ehrgeiziges Programm, dessen Umsetzung vermutlich unmöglich ist. | This is a very ambitious program, probably impossible to achieve. |
Unter diesen Umständen ist ehrgeiziges Durchwursteln das wahrscheinlichste und auch vielversprechendste Szenario. | Under these circumstances, ambitious muddling through is both the most likely and the most promising scenario. |
Dieses ehrgeiziges Projekt heißt La educación en movimiento (etwa Bildung in Bewegung). | The project is based on a journey, in the literal sense of the term. |
Allerdings handelt es sich hierbei um ein äußerst schwieriges und ehrgeiziges Unterfangen. | However, this task is extremely difficult and somewhat ambitious. |
Die Kommission hat sich darüber hinaus allerdings ein weiteres ehrgeiziges Ziel gesetzt. | Thirdly, before giving our final opinion, we would like to see this document. |
Die USA haben ein ehrgeiziges Freihandelsabkommen mit den Ländern der Region vorgeschlagen. | The United States, Mr President, has proposed an ambitious free trade agreement with the countries of the region. |
Inzwischen ist ein Kollegium von Kommissionsmitgliedern angetreten und hat ein ehrgeiziges Reformprogramm vorgelegt. | A college of Commissioners, which has since been appointed, has presented an ambitious reform programme. |
Ich möchte den Herrn Kommissar, der sich ein ehrgeiziges Ziel gesetzt hat, beglückwünschen. | I would like to congratulate the Commissioner on his ambition, which is considerable. |
Dann unterstützt das Parlament auch ein ehrgeiziges Programm für die kommenden zehn Jahre. | If that is the case, Parliament will be supporting an ambitious programme for the next ten years. |
Das wäre ein sehr ehrgeiziges Ziel und gehört nicht zu den Punkten des Berichts. | That would be very ambitious. It is not something that I aim to pursue in this report. |
Im Frühjahr 2009 verkündete Obama in Prag ein ehrgeiziges Ziel eine Welt ohne Kernwaffen. | In the spring of 2009, speaking in Prague, Obama advanced a bold ambition a world without nuclear weapons. |
Es ist ein sehr ehrgeiziges Ziel, aber glauben fest, dass wir es erreichen können. | It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it. |
2.5 Der SET Plan ist ein wichtiges und ehrgeiziges Instrument zur Sicherstellung der Energieversorgungssicherheit. | 2.5 The SET Plan is a vital and ambitious means of achieving energy security. |
Wir brauchen auch Wachstum, wirtschaftliches Wachstum. | Why should this suddenly have changed ? |
2.1 Der Europäische Rat nahm im März dieses Jahres ein energisches und ehrgeiziges Klima schutzprogramm an. | 2.1 The European Council, in March this year, adopted a vigorous and ambitious programme for fighting climate change. |
2.4 Die Kommission hat mit dieser Mitteilung ein ehrgeiziges Aktionsprogramm zur Förderung der Binnenschifffahrt vorgelegt. | 2.4 In its present Communication, the Commission has put forward an ambitious action programme for promoting inland shipping. |
Alle Schulabgänger sollten mit der Digitaltechnik vertraut sein ein ehrgeiziges Ziel, das zusätzliche Finanzmittel erfordert. | Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school. |
Verwandte Suchanfragen : Ehrgeiziges Programm - Ehrgeiziges Projekt - Ehrgeiziges Niveau - Ehrgeiziges Programm - Ehrgeiziges Ziel - Sein Ehrgeiziges - Ehrgeiziges Abkommen - Ehrgeiziges Ziel - Ehrgeiziges Job - Ehrgeiziges Unternehmen - Ehrgeiziges Einzel - Ehrgeiziges Timing