Übersetzung von "durch geeignete Mittel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Mittel - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das einzige Mittel dazu besteht darin, die Lagerbestände durch geeignete Maßnahmen zu räumen.
Broken pledges and failures to perform was what the Parliament received from the Commission.
Wie setzen wir die Erkenntnis durch, dass Gewalt nicht das geeignete Mittel ist, eine neue Weltordnung zu schaffen?
How do we gain acceptance for our knowledge that force is not the appropriate way to create a new world order?
Verbreitung die Offenlegung von Kenntnissen durch jedes geeignete Mittel mit Ausnahme von Veröffentlichungen aufgrund der Formalitäten zum Schutz der Kenntnisse
dissemination means the disclosure of knowledge by any appropriate means other than publication resulting from the formalities for protecting knowledge
Die Vertragsparteien erkennen an, dass die vereinbarten Prioritäten durch geeignete und ausreichende politische, technische und finanzielle Mittel unterstützt werden müssen.
The deliverables achieved under the Association Agenda will be an important contribution towards fulfilling the 2020 priorities to be agreed at the Brussels Eastern Partnership Summit
Eine unmittelbar anwendbare Verordnung ist dafür das am besten geeignete Mittel.
A Regulation providing direct application is the most suitable instrument for this purpose.
Sie überprüft durch geeignete Kontrollen, ob
carry out appropriate checks to verify that
Die Vertragsparteien erkennen an, dass die vereinbarten Prioritäten durch geeignete und ausreichende politische, technische und finanzielle Mittel unterstützt werden müssen, und
The priorities of the Association Agenda complement the responsibilities of the EU and Georgia to implement in full the provisions of the EU Georgia Association Agreement now that it has fully entered into force
Als geeignete Mittel gelten eine technische Beschreibung des Herstellers oder ein Prüfbericht Dritter.
A technical dossier of the manufacturer or a test report from a third party body shall constitute an appropriate means .
Wir müssen dafür sorgen, dass ausreichende Mittel und geeignete Maßnahmen zur Verfügung stehen.
We must make sure that sufficient resources and measures are available in this respect.
Durch die Kommission sind geeignete Verhandlungsvorschläge zu unterbreiten.
The Commission must come up with appropriate negotiation proposals.
Sie führt eine geeignete Konsultation der Beteiligten durch.
carry out appropriate consultation with stakeholders
Der Dokumentationsraum der Kommission muss so gestaltet sein, dass die Informationssysteme sowie die Übertragungsnetze und mittel, die ihn speisen, durch geeignete Sicherheitsmaßnahmen geschützt sind.
The Commission s document system must accordingly be so conceived that information systems, networks and transmission facilities which feed it are protected by adequate security measures.
Analog benötigen Arbeitgeber effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.
Equally, employers need to find more efficient and effective ways of identifying and recruiting appropriately skilled people.
Angemessenheit von Artikel 169 als das am besten geeignete Mittel zur Erreichung der Ziele.
Efficiency of Article 169 as the most appropriate means for achieving the objectives.
Die staatliche Finanzierung der Forschung ist nicht das geeignete Mittel zur Lösung derartiger Probleme.
Public funding for research is no way to resolve this sort of problem.
Die Richtlinie, aber auch der Rahmenbeschluss ist dafür das notwendige, geeignete und verhältnismäßige Mittel.
The directive, like the framework decision, is necessary, appropriate, and proportionate to that purpose.
7) Verbreitung der Ergebnisse die Offenlegung der Ergebnisse durch geeignete Mittel (abgesehen von der Weitergabe durch den Schutz oder die Nutzung der Ergebnisse), einschließlich der Veröffentlichung über ein beliebiges Medium
(7) 'dissemination' means the public disclosure of the results by any appropriate means (other than resulting from protecting or exploiting the results), including by publishing in any medium
Die Diagnose muss durch geeignete genetische Tests bestätigt sein.
The diagnosis must be confirmed by appropriate genetic testing.
Die Einhaltung dieser Bestimmungen ist durch geeignete Verwaltungsvorschriften sicherzustellen.
Authorisations, including export and import licences as well as authorisations or consents to third parties, relating to trade, industrial operations or nuclear material movements on the territories of the Parties shall not be used to restrict trade or hinder the commercial interests of either Party on the peaceful use of nuclear energy both internationally and domestically.
Nach Artikel 280 des Vertrags kann der Rat geeignete Mittel zur Bekämpfung von Betrügereien beschließen.
Article 280 of the Treaty allows the Council to pinpoint the appropriate instruments to curb fraud.
Bei gleichzeitiger Verabreichung dieser Mittel sollten die Prothrombinzeit (PT) oder andere geeignete Gerinnungstests überprüft werden.
In the case of concomitant administration of these products, prothrombin time (PT) or other suitable coagulation tests should be monitored.
(e) Eignung von Artikel 185 als das am besten geeignete Mittel zur Erreichung der Ziele.
(e) the efficiency of Article 185 TFEU as the most appropriate means for achieving the objectives.
Geeignete Mittel dazu sind u. a. Druckerzeugnisse (Broschüren und Mitteilungsblätter, Artikel) und eine Web Präsenz.
Printed material (brochures and newsletters, articles) and the website are some of the appropriate means.
iii) bürgerfreundlichere Gestaltung der Regierung durch geeignete Formen der Dezentralisierung
(iii) Bringing government closer to the people by appropriate levels of devolution
Die Augen sollten daher durch eine geeignete Augensalbe geschützt werden.
The eyes should be protected by a suitable eye lubricant.
Durch geeignete Abstimmungen in diesem Bereich konntenweitere Verzögerungen vermieden werden.
With a concerted effort in thisarea, it has been possible to avoid extendingthe delays.
Durch geeignete Schutzmaßnahmen können die Auswirkungen der Verschmutzung verringert werden.
Means may be provided to reduce pollution by the effective use of protection.
In Bezug auf Finanzierung und Investitionen betonten zahlreiche Teilnehmer, dass die Mobilisierung öffentlicher Mittel durch Finanzierung aus dem Privatsektor eine geeignete Option sei, jedoch begünstigende Rahmenbedingungen erfordere.
On financing and investment, many stressed that leveraging public funds with private sector financing would be a good option but an enabling environment would be needed.
(4) Verknüpfung mit den Emissionshandelssystemen von Drittländern und geeignete Mittel zur Einbeziehung der Entwicklungs und Schwellenländer
(4) Linking with emissions trading schemes in third countries, and appropriate means to involve developing countries and countries in economic transition
Um die vernachlässigten Gebiete der Nomaden auszunutzen, brauchen wir große Unternehmen, die über geeignete Mittel verfügen.
To make the most out of these huge areas the nomadic Arabs have neglected, we need big capitalist companies who possess great means.
Die Behörden der Republik Moldau treffen geeignete Maßnahmen, um zu Unrecht ausgezahlte EU Mittel wieder einzuziehen.
In the performance of their tasks, the ECA and the audit bodies of the Republic of Moldova shall cooperate in a spirit of trust while maintaining their independence.
Die Behörden der Republik Armenien treffen geeignete Maßnahmen, um zu Unrecht ausgezahlte EU Mittel wieder einzuziehen.
Where the authorities of the Republic of Armenia are entrusted with the implementation of EU funds, the European Commission is entitled to recover EU funds unduly paid, in particular through financial corrections.
Es müssen ausreichende und geeignete Mittel verfügbar sein, um während des Herstellungsvorgangs Kontrollen durchführen zu können.
There must be sufficient and appropriate means of carrying out checks in the course of manufacture.
Noch zu zahlende EFF Mittel durch zuständige Behörde einzuziehende Mittel
ERF still to pay to recover by the RA
Auf Projektebene sind die Projektleiter und Mitorganisatoren verpflichtet, die Ergebnisse der Projekte und beispielhafte Verfahren durch geeignete Mittel wie beispielsweise Berichte, Seminare, CD ROMs oder Websites zu verbreiten.
At the project level, it is the obligation of the project leaders and co organisers to disseminate the results of the projects and best practices through available means, such as reports, seminars, CD ROMs or websites.
Um eine wirtschaftliche Haushaltsführung sicherzustellen, sollte die Kommission durch geeignete Maßnahmen kontrollieren, ob die Behörden der Mitgliedstaaten, die die Zahlungen leisten, die Mittel nach den entsprechenden Grundsätzen verwalten.
To ensure that Community funds are soundly managed, the Commission should perform checks on the management of the Funds by the Member State authorities responsible for making payments.
Analog benötigen Arbeitgeber und andere Organisationen effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.
Equally, employers and other organisations would benefit from more efficient and effective ways of identifying and recruiting people with the right skills.
Die Eigenschaften von Polyethylen lassen sich durch geeignete Copolymerisation gezielt ändern.
The temperature at which these occur varies strongly with the type of polyethylene.
), ist es erforderlich, die Fenster durch geeignete Maßnahmen ausbruchsicher zu konstruieren.
This makes the window fixing weatherproof but allows for expansion due to heat.
Durch geeignete Wahl der Edukte kann man Hydroxylgruppen haltige Polyester erzeugen.
In table 1 the estimated world polyester production is shown.
Der Dialog soll gut vorbereitet werden, namentlich durch geeignete zwischenstaatliche Konsultationen.
The Dialogue should be well prepared, including through appropriate intergovernmental consultations.
Die Diagnose des PWS sollte durch geeignete genetische Tests bestätigt sein.
diagnosis of PWS should be confirmed by appropriate genetic testing.
G CSF) bei Neutropenie sowie durch geeignete Transfusionen bei Anämie bzw.
G CSF) for neutropenia and transfusions for anaemia or thromobocytopenia as required.
B. sollten beide Achillessehnen durch geeignete Stützeinrichtungen oder Fersenstücke geschützt werden).
4 11 measures should be taken to ensure that rupture of both does not occur (e. g. both are supported with a suitable brace or heelpiece).
Bekämpfung von Nachahmungen und Produktpiraterie durch geeignete Formen der Zusammenarbeit und
the fight against counterfeiting and piracy, through the appropriate forms of cooperation and

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Geeignete Mittel, - Geeignete Mittel - Geeignete Mittel - Geeignete Mittel - Geeignete Mittel - Andere Geeignete Mittel - Andere Geeignete Mittel - Durch Mittel - Mittel, Durch - Mittel Durch - Durch Geeignete Kanäle - Durch Statistische Mittel - Durch Herkömmliche Mittel