Übersetzung von "Mittel durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Noch zu zahlende EFF Mittel durch zuständige Behörde einzuziehende Mittel | ERF still to pay to recover by the RA |
Regel 82 Übermittlung durch elektronische Mittel | Rule 82 Communication by electronic means |
Aus diesen Gründen stellen die durch den Tarifbeitrag gesammelten Mittel staatliche Mittel dar. | Accordingly, the resources collected by way of the tariff based contribution do constitute State resources. |
Das Projekt wurde durch öffentliche Mittel finanziert. | The project was financed through public means. |
VERWENDUNG DER DURCH DIE DIFFERENZIERUNG FREIGEWORDENEN MITTEL | APPLICATION OF APPROPRIATIONS RESULTING FROM MODULATION |
Von BE durch Stillhaltevereinbarungen eingesparte liquide Mittel | Cash saved by BE through Standstill Agreements |
vom Staat oder durch staatliche Mittel gewährt wurden, | are granted by the State or through State resources, |
Ortoli werden, damit wir Mittel für Wachstum und Entwicklung gewinnen. , tionismus, sondern allein durch 'die Wahl ihrer Mittel, durch das, was sie tut? | Bonaccini industrial and energy policies will work together with the monetary measures to further this process of convergence. |
Annahme des Konzepts durch die Universitätsleitung Zuweisung der Mittel | 0 D approval of the concept by the university management allocation of resources training of the staff |
Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt. | All available means are being deployed right across the pillars. |
Die Zuneigung der Schüler gewinnt man durch andere Mittel. | The affection of our pupils can be won by other means. |
Durch die Maßnahme werden Mittel für autorisierte Eigenkapitalfonds mobilisiert. | The measure will provide leverage for licensed Enterprise Capital Funds (ECFs). |
3.12.1 Das Forum wird durch Mittel der EU Institutionen finanziert. | 3.12.1 The Forum should be funded by economic resources provided by the EU institutions. |
Auch durch eine Nutzung des Flexibilitätsinstruments können Mittel freigesetzt werden. | Funds can also be released through mobilisation of the flexibility instrument. |
Der Finanzbogen des Vorschlags sollte durch zusätzliche Mittel abgedeckt werden. | The financial envelope of the proposal should be covered by additional resources. |
Hiegegen hatte er vor, sich durch vier Mittel sicher zu stellen. | Secondly, by winning to himself all the gentlemen of Rome, so as to be able to curb the Pope with their aid, as has been observed. Thirdly, by converting the college more to himself. |
Durch den Staat der Wislanen führten wichtige Handelswege, die Mittel , bzw. | In the east, it reached the Dunajec, and in the west, the Skawa. |
Mittel, einschließlich solcher die äußerlich angewendet werden, die eine Gefäßerweiterung durch | agents that cause vasodilation, including those administered topically, by affecting nitric oxide |
Schriftliche Mitteilungen und Formblätter Schriftliche und andere Übermittlungen Übermittlung durch Femkopierer Übermittlung durch Fernschreiber oder Telegramm Übermittlung durch elektronische Mittel Formblätter | Written communications and forms Communication in writing or by other means Communication by telecopier Communication by telex or telegram Communication by electronic means Forms |
Die Kommission ist der Meinung, daß man durch die Be reitstellung sicherer, anerkannter Mittel der Versuchung entgegenwirken kann, verbotene Mittel einzusetzen. | Under the circumstances it is clear that the budget proposed to Parliament bore no relation to the reality of the situation. |
Nono verbreitete durch die Mittel der Neuen Musik humane und politisch bzw. | He rather reduces speech to its sounds and makes music with them. |
Zugleich fließen durch die Herrscher der verschiedenen hellenistischen Reiche üppige finanzielle Mittel. | At the same time, the rulers of the various Hellenistic kingdoms provided copious financial resources. |
Diese Krise ist durch große Differenzen hinsichtlich der Wahl der Mittel gekennzeichnet. | One temptation would be to build a Europe that is in opposition to the United States. |
Das Wort Unionsmittel wird durch die Worte Unions oder EWR Mittel ersetzt. | The term Union law shall read the EEA Agreement |
Die Iren wurden von Spanien nicht nur durch finanzielle Mittel, sondern auch durch die Entsendung von Festungsingenieuren unterstützt. | With the institutions of government in place, the next step was to extend the control of the English Kingdom of Ireland over all of its claimed territory. |
Mittel 1979 Mittel 1980 Mittel 1981 | Appropriation outstanding from 1979 |
Jedenfalls werden ihnen dafür bedingt durch die Modulation mehr Mittel zur Verfügung stehen. | They will, in any case, subject to modulation, have more funds at their disposal for this purpose. |
Man kann Bürgerkriege (nicht einmal gewaltfreie) nicht allein nur durch rechtsstaatliche Mittel gewinnen. | You cannot win domestic wars (even non violent ones) through legal processes alone. |
Lynch bricht dabei bewusst mit gewohnten Erzählstrukturen durch das Mittel des unzuverlässigen Erzählens. | Lynch then provided an ending to the project, making it a feature film. |
Daher sollten durch die in meinem Änderungsantrag angeführten Mittel Zeit gewonnen wer den. | The new technologies should also be used to improve living and working conditions. |
Das einzige Mittel dazu besteht darin, die Lagerbestände durch geeignete Maßnahmen zu räumen. | Broken pledges and failures to perform was what the Parliament received from the Commission. |
Dies wird noch verstärkt durch den bevorstehenden EU Beitritt mittel und osteuropäischer Länder. | This is emphasised by the fact that the countries of central Eastern Europe will soon be included in the EU. |
Warum? Einfach durch internationalen Druck, dessen letztes Mittel die Anwendung von Gewalt ist. | They have been able to do so simply because of international pressure, the last resort of which is the use of force. |
Eine Reduzierung der Einsatzmengen ist stets durch eine hinreichende Wirksamkeit der Mittel begrenzt. | Any reduction in the quantities used will always be dependent on the effectiveness of the means used. |
Zum Ausgleich für die Übertragung öffentlicher Aufgaben durch staatliche Mittel zugunsten von Bioscope | On the nature of State assistance for Bioscope as compensation for the obligation to provide a service of general economic interest |
Diese Mittel sind nicht durch Papiere verbrieft oder durch ein einziges Papier belegt , selbst wenn es börsenfähig geworden ist . | These funds are not evidenced by documents or are represented by a single document even if it has become negotiable . |
Die Konferenz beschloss, auf ihrer neunten Tagung die Verfügbarkeit finanzieller Mittel, einschließlich der durch den Finanzierungsmechanismus bereitgestellten Mittel, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen. | The Conference decided to undertake an in depth review of the availability of financial resources, including through the financial mechanism, at its ninth meeting. |
Unsere Zielsetzung muss es sein, auf diesem Weg voranzuschreiten, nicht nur durch weitere Mittel, sondern vor allem durch politische Zeichen. | Our aim must be to forge ahead down this path, not just by providing more funds, but, above all, by sending out political signals. |
Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden. | Major repatriation operations under way for Liberia and the Sudan may be hindered by a lack of adequate funding. |
Der antihypertensive Effekt von CoAprovel kann durch gleichzeitige Anwendung anderer blutdrucksenkender Mittel verstärkt werden. | Other antihypertensive agents the antihypertensive effect of CoAprovel may be increased with the concomitant use of other antihypertensive agents. |
Der antihypertensive Effekt von Karvezide kann durch gleichzeitige Anwendung anderer blutdrucksenkender Mittel verstärkt werden. | Other antihypertensive agents the antihypertensive effect of Karvezide may be increased with the concomitant use of other antihypertensive agents. |
(c) der Schutz öffentlicher Mittel durch geringere Inanspruchnahme außerordentlicher finanzieller Unterstützung aus öffentlichen Mitteln | (c) to protect public funds by minimising reliance on extraordinary public financial support |
2.1.1.1 Finanzierung der Infrastrukturen zur Verkehrsverlagerung durch öffentliche Mittel (z.B. der Terminals, Anschlüsse usw.). | 2.1.1.1 public funding of infrastructure to enable the switch to other modes of transport (terminals and access infrastructure) |
Andere Mittel wären nicht angemessen, da der Bereich bereits durch eine Richtlinie geregelt wird. | Other means would not be adequate because this area is already covered by a Directive. |
Erhöhung der Leistungskapazität der verschiedenen Systeme durch Installa tion geeigneter, den täglichen Betrieb sichernder Mittel | The improved availability of the IT systems, which increased from 937. to 98.37. between September and December, should be noted in this context. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Mittel - Mittel, Durch - Durch Statistische Mittel - Durch Herkömmliche Mittel - Durch Chemische Mittel - Mittel, Durch Die - Durch Geeignete Mittel - Durch Sichere Mittel - Durch Diese Mittel - Durch Ungesetzliche Mittel - Durch Elektronische Mittel - Durch Alle Mittel - Durch Welche Mittel - Durch Viele Mittel