Übersetzung von "diesmal für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Diesmal - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Diesmal für - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Only Different Again Sure Kind Work This People

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das war für diesmal zu viel!
On this occasion, it was too much.
Diesmal besteht keine Dringlichkeit für einen Beschluß.
On this occasion there is no urgency for this to go through now.
Was können wir diesmal für Sie tun?
What can we do for you now?
Diesmal.
This time.
Diesmal nicht.
Not this time.
Diesmal wirklich?
For real this time?
Diesmal nicht!
But no more!
Diesmal nicht!
Not this time, you won't!
Diesmal schon.
We wouldn't mind, would we?
Diesmal nicht.
Not this time, Miss Julie.
Diesmal ja.
I never make a mess.
diesmal nicht.
Not this time.
Weshalb diesmal?
What for this time?
Diesmal nicht.
Not this time, Cherry.
Vielleicht diesmal.
Maybe this time.
Wofür diesmal?
Where to this time? To the drainpipe.
Leutnant diesmal.
Lieutenant, Steve.
Diesmal nicht.
Not this trip.
Diesmal weiche.
Soft ones this time.
Diesmal schon.
No, except this time.
Diesmal schon.
Yes, so he did.
Diesmal ist es das letzte Mal Diesmal ist es etwas Neues
This time's the last time This time it's new
Diesmal in Salzburg .
This time in Salzburg .
Diesmal zahle ich.
It's my treat.
Diesmal zahle ich.
This time it's my turn to pay.
Diesmal zahle ich.
This time I'll pay.
Diesmal zahle ich.
This time I'm paying.
Diesmal kein herumalbern.
No messing around this time.
Nicht diesmal, Dad.
Not this time, Dad.
Richtiger Ausgang diesmal.
Real exit this time.
OK, aber diesmal?
OK, this one?
Aber diesmal gesteuert?)
(CA But this time under control?)
Diesmal versteht er.
It understands this time.
Zeig's ihm diesmal.
Give him the stuff this time.
Diesmal auf's Kinn.
On the button this time.
Diesmal die Vordertür.
The front door this time.
Nein, diesmal nicht.
Very sorry indeed.
Diesmal nicht, George.
Not this time, George.
Diesmal in Aktion.
This time in action.
Fünf Kerne diesmal.
Five pips this time.
Keine Pickles diesmal.
No piccalilli this time.
Diesmal ohne Debatte?
What, no debate this time, captain?
Eine Erkältung diesmal.
It's a cold this time.
Aber diesmal nicht.
But not now.
Diesmal klappt es.
You're bound to hit it this time.

 

Verwandte Suchanfragen : Hoffentlich Diesmal - Beschäftigt Diesmal - Diesmal Aus - Diesmal Wieder - Diesmal Allerdings - Verpassen Diesmal - Auch Diesmal - Diesmal Mit - Diesmal Funktioniert - Reservieren Diesmal - Diesmal Alle - Für Für