Übersetzung von "die erwähnt wurden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwähnt - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung : Die erwähnt wurden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Friede und Liebe wurden erwähnt.
Love and peace were mentioned.
1627 wurden die Wehre von Alennfang erstmals erwähnt.
References External links Municipal website
1358 wurden zwei Städte Wildungen erwähnt.
In 1358, the two Wildungen towns were mentioned.
Katzen und Hunde wurden auch erwähnt.
Cats and dogs were mentioned too.
Zwischen 1142 und 1147 wurden die Dörfer erstmals erwähnt.
Between 1142 and 1147, these three villages had their first documentary mention.
CP Katzen und Hunde wurden auch erwähnt.
CP Cats and dogs were mentioned too.
Von einigen Rednern wurden heute die Frauenrechte im Irak erwähnt.
Some people today have mentioned women's rights within Iraq.
Friede und Liebe wurden erwähnt. in Anführungszeichen, richtig?
Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
Einige rechtliche Aspekte des Vorschlags wurden bereits erwähnt.
Some of the legal aspects of the proposal have already been referred to.
Der Ort und die Burg Freudenberg wurden 1389 erstmals urkundlich erwähnt.
The village and the castle of Freudenberg had their first documentary mention in 1389.
Jahrhundert wurden die Herren von Borculo das erste mal schriftlich erwähnt.
In the 12th century a castle called the Hof van Borculo was built.
Die ersten heutigen Ortsteile von Waldbröl wurden im Jahr 1316 erwähnt.
The first today's districts of Waldbröl were mentioned in 1316.
Es wurden die Beitrittskandidaten erwähnt, und daran haben wir natürlich gedacht.
There is a reference to applicant states and that is something that we have in mind.
CA Friede und Liebe wurden erwähnt. mit Gänsefüßchen, richtig?
CA Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
1395 98 wurden wieder Juden in der Stadt erwähnt.
The castle has now been turned into a museum.
Geschichte Beide Orte wurden um 1300 erstmals urkundlich erwähnt.
History Both places had their first documentary mention in 1300.
Wir wurden im Discover Magazin und im Economist erwähnt.
We received commentary in Discover magazine, in The Economist.
Als Beispiel wurde Malta erwähnt, wo Beiräte gegründet wurden.
The example was given of Malta, where consultative councils have been set up.
Zweitens wurden die nicht erfüllten Zusagen im G8 Gipfelcommuniqué einfach nicht erwähnt.
Second, the G 8 Summit communiqué simply did not mention the unmet commitments at all.
Mai 1367 wurden die Herren von Senheim als Herren des Ortes erwähnt.
On 5 May 1367, the Lords of Senheim were mentioned as the village s lords.
4.11 Die Diskrepanzen bei den Energiepreisen in der EU wurden bereits erwähnt.
4.11 The variation in energy prices across the EU has previously been noted.
Geht es um die sozialen Disparitäten, die von einem der Kommunisten erwähnt wurden?
Is it about the social imbalances that one of the Communists mentioned?
Probleme erarbeiten werden, die heute auch in die sem Hohen Hause erwähnt wurden.
Pelikan mic considerations or in order to keep the diplomatic peace.
Geisingen und Kirchen Hausen wurden 794 erstmals urkundlich zusammen erwähnt.
Geisingen and Kirchen Hausen were first documented together in the year 794.
Neuzeit Um 1800 wurden in Mitwitz etwa 90 Häuser erwähnt.
Mitwitz is a municipality in the district of Kronach in Bavaria in Germany.
Manche wurden von anderen Vortragenden bereits erwähnt, das ist ermutigend.
Some of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging.
5.6 Umweltschutzbelange wurden im alten GATT Abkommen nicht einmal erwähnt.
5.6 Environmental concerns were not even mentioned in the old GATT agreement.
Die Ortsteile Bittstädt, Haarhausen und Holzhausen wurden erstmals im Jahr 786 urkundlich erwähnt.
It consisted of the five villages named Bittstädt, Haarhausen, Holzhausen, Röhrensee, and Sülzenbrücken.
Leider muß ich überdies feststellen, daß die Rohstoffpreise mit keinem Wort erwähnt wurden.
Finally sadly commodity prices were conspicuous by their absence from this agenda.
Einige Ursachen, die auf ethnische, religiöse und ähnliche Ursprünge zurückgehen, wurden bereits erwähnt.
Some of the causes relating to ethnic and religious origin and so on have already been mentioned.
Ich möchte nun zu einigen Punkten Stellung nehmen, die heute Abend erwähnt wurden.
Let me now answer a few points that were raised this evening.
Ich habe noch zwei Hauptanliegen in diesem Zusammenhang, die auch schon erwähnt wurden.
Two further points, which have also already been mentioned, are of concern to me here.
Gleichwohl sind einige positive Ergebnisse erzielt worden, die in dieser Debatte erwähnt wurden.
Despite this, some positive results have been achieved which have been mentioned in this debate.
Verwenden Sie stattdessen dazu die Mailinglisten oder die Community Sites, die weiter oben erwähnt wurden.
Use the mailing lists or community sites mentioned earlier, instead.
Die Orte wurden erstmals im Jahre 1000 in einer Urkunde erwähnt, die Kaiser Otto III.
The centres of Elspe and Oedingen were first mentioned in a document in 1000 that Emperor Otto III had issued.
Hier wurden zum Beispiel die kleinen Unternehmen erwähnt. Die Europäische Charta für Kleinunternehmen wurde beschlossen.
For example, we have discussed small businesses and the European Charter for Small Enterprises has been approved.
Im übrigen möchten wir drei Punkte hervorheben, die auch schon vom Berichterstatter erwähnt wurden.
We should also like to underline three points which the rapporteur has himself covered.
Mehrfach erwähnt wurden hier von den Befragten Sportveranstaltungen, Basare und Partys.
Leisure activities including sports, fairs and parties were mentioned in several interviews.
Nyborg. (DK) Es wurden Wartezeiten von bis zu 90 Minuten erwähnt.
Mr Branner. (D) It is impossible to predict when that would be.
Staatliche Beihilfen wurden erwähnt Vielleicht darf ich dazu kurz etwas sagen.
We urge all these governments to think again.
Es wurden bereits mehrere Probleme erwähnt, aber sie sind nicht entscheidend.
There are the politically inflammatory problems with the Bene?
Wie bereits erwähnt, wurden im Bezugszeitraum umfangreiche und wichtige Investitionen getätigt.
It has been noted that large and significant investments were made during the period considered.
Themen wie die Krise in der Eurozone und die Beziehung zu Russland wurden gar nicht erwähnt.
Issues like the eurozone s troubles and relations with Russia received no attention at all.
Was Industriegüter angeht, die hier ebenfalls erwähnt wurden, hat die Gemeinschaft als solche wenig direkte Möglichkeiten.
We have already heard in the course of this debate that it is easy to reach agreement on the formulation of general statements but difficult to find a common answer to a question of what, specifically, is to be done.
Einige Presseberichte, die über bestimmte Informationen, die angeblich von der Weltgesundheitsorganisation stammten, erschienen waren, wurden erwähnt.
Mrs Squarcialupi. (IT) Madam President, I thank Mrs Scrivener for drawing the attention of Parliament to this very serious fact, of which we had been informed only through the press.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Erwähnt - Wurden Bereits Erwähnt - Wurden Nicht Erwähnt - Die Erwähnt Wurde - Die Er Erwähnt - Die Erwähnt Werden, - Die Sie Erwähnt - Die Oben Nicht Erwähnt - Die Gehalten Wurden - Die Geschaffen Wurden