Übersetzung von "die begleitet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Begleitet - Übersetzung : Begleitet - Übersetzung : Begleitet - Übersetzung : Die begleitet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Begleitet Tom uns? | Will Tom go with us? |
Wer begleitet Sie? | Who's going with you? |
Die Posttransporte wurden von einem Postillon begleitet. | Nowadays, letters make up several of the books of the Bible. |
Die Türme begleitet von zwei goldenen Ähren. | The towers were accompanied by two golden ears. |
Ein lokaler Übersetzer begleitet stets die LMT. | A local interpreter always accompanies the LMTs in their daily work. |
Die Leine wird vielfach von Auwaldresten begleitet. | It is situated on the river Leine, approx. |
Die Zeremonie wird von echter Orgelmusik begleitet. | Wedding ceremonies are accompanied by live organ music, and receptions can be held in the Blue Parlour. |
Haben sie Sie in die Halle begleitet? | Did they take you down to the Hall? |
Ein holländisches Schiff, die Delftdyke, begleitet sie. | A Dutch boat, the Delftdyke, goes with her. |
Gehorcht der Braut, die die Ihr sie begleitet. | Oh, yeah. Obey the bride, you that attend her. |
Und wer begleitet Sie? | And who goes with you? |
Begleitet Tom uns morgen? | Is Tom going to go with us tomorrow? |
Sie haben ihn begleitet? | To school? |
Mr. Wright begleitet sie. | Why not? They got that Mr. Wright with 'em. |
Die alte Frau wurde von ihrem Enkel begleitet. | The old woman was accompanied by her grandson. |
Die alte Frau wurde von ihrem Enkelsohn begleitet. | The old woman was accompanied by her grandson. |
Die alte Frau wurde von ihrer Enkelin begleitet. | The old woman was accompanied by her granddaughter. |
Die alte Frau wurde von ihrer Enkeltochter begleitet. | The old woman was accompanied by her granddaughter. |
Die alte Frau wurde von ihrem Enkelkind begleitet. | The old woman was accompanied by her grandchild. |
1982 waren die Demonstrationen erneut von Ausschreitungen begleitet. | The nature of the KLA was at first mysterious. |
Allerdings wurde die Mannschaft von einem Parteifunktionär begleitet. | The team went to Hungary and was accompanied by a member of the SED party. |
Begleitet wurden die drei von den Wiener Philharmonikern. | The three were accompanied by the Vienna Philharmonic Orchestra. |
Ihr Freier Raimond begleitet sie in die Verbannung. | Thereafter, however, the plot is entirely free. |
Bezugsnummer der amtlichen Bescheinigung, die die lebenden Rinder begleitet | Reference No of the official certificate accompanying the live bovine animals |
Begleitet ihr mich zum Tor? | Will you take me to the gate? |
Ihre Mutter begleitet sie immer. | Her mother always accompanies her. |
vorangegangenen wie ein Leitmotiv begleitet. | Paragraph 3 of the resolution |
von unerhörten Ereignissen begleitet wurde. | Happy Urban here. Secretary pool, please. |
Haben Sie ihn heute begleitet? | Was he with you this morning? |
Ihr habt viele Verfahren begleitet. | You've covered lots of trials. |
Johnny begleitet dich zur Party. | Johnny will take you to the party. |
Begleitet bitte diesen Herren, Jungs. | Back this gentleman up, will you, boys? |
Diese Abteilung begleitet den Treck. | This detachment will accompany them. |
Allerdings ist die derzeitige Aufgeregtheit von beträchtlicher Amnesie begleitet. | But the current frenzied focus is marked by considerable amnesia. |
Die andere Kampagne ist begleitet von Demonstrationen und Märschen. | It is to share our experiences, because each tribe is different. |
Die Bilder werden von Texten von Robert Reinick begleitet. | Meanwhile Rethel occupied himself with the production of easel pictures and of drawings. |
4.2.6.6 das IMI Netzwerk begleitet die Umsetzung der Dienstleistungs richtlinie | 4.2.6.6 the IMI network is a complement to the implementation of the Services Directive |
Die Mitglieder des Verwaltungsrats können von Experten begleitet werden. | Members of the Governing Board may be accompanied by experts. |
Er wird von strengen Sicherheitsvorkehrungen begleitet. | They are being accompanied by strict security precautions. |
Ich wurde von meinem Sohn begleitet. | I was accompanied by my son. |
Er wurde von seiner Tante begleitet. | He was accompanied by his aunt. |
Er wurde von seiner Freundin begleitet. | He was accompanied by his girlfriend. |
Sie hat mich am Klavier begleitet. | She accompanied me on the piano. |
Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. | She was accompanied by her mother. |
Der Sturm wurde von Donner begleitet. | The storm was accompanied with thunder. |
Verwandte Suchanfragen : Begleitet Die Arbeit - Dadurch Begleitet - Möglicherweise Begleitet - Wird Begleitet - Wird Begleitet - Begleitet Gepäck - Nicht Begleitet - Hat Begleitet - Werden Begleitet - Schule Begleitet - Begleitet Durch