Übersetzung von "des Zeugen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeugen - Übersetzung : Zeugen - Übersetzung : Zeugen - Übersetzung : Zeugen - Übersetzung : Des Zeugen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir waren Zeugen des Unfalls. | We were witnesses of the accident. |
Die Aussage des zweiten Zeugen. | Testimony of the second witness. |
Die Aussage des dritten Zeugen. | The testimony of the third witness. |
Ihr aber seid des alles Zeugen. | You are witnesses of these things. |
Ihr aber seid des alles Zeugen. | And ye are witnesses of these things. |
Schockierende Statistiken zeugen vom Ernst des Problems. | Shocking statistics show the severity of the problem. |
Hören wir nun die Zeugen des Klägers. | Let's see! Now we must hear the plaintiff's witnesses. |
Befragung des beteiligten Eisenbahnpersonals und anderer Zeugen | the opportunity to question the railway staff involved and other witnesses |
Du hast keinen Zeugen, keinen Zeugen, nichts! | You don't have a witness... no witness, nothing! |
Zeugen | Witnessed By |
Zeugen | Hearing II |
Zeugen. | Witnesses. |
Drogenproblematik befaßt zu verwirklichen. Davon zeugen die Einrichtung des | The Centre's short existence corresponds to three years of commitment and hard work. |
Nicht mehr als die des Zeugen, den Sie beschuldigen. | No more than his own! He's also under oath. |
Wir sind Zeugen der Verarmung und des möglichen Zu sammenbruchs des Westens. | This is why an enquiry is now taking place. |
Zeugen die | Parti |
Die Zeugen | The Witnesses |
sonstige Zeugen. | other witnesses. |
Die Wände des Grafs Šándors, wahren die stillen Zeugen des üppigen leben des Edelmannes. | The walls in the Count Šándor's mansion were the silent witnesses of the gentry's wild life. |
Diesen Jesus hat Gott auferweckt des sind wir alle Zeugen. | This Jesus God raised up, to which we all are witnesses. |
Diesen Jesus hat Gott auferweckt des sind wir alle Zeugen. | This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses. |
Auf zweier oder dreier Zeugen Mund soll sterben, wer des Todes wert ist aber auf eines Zeugen soll er nicht sterben. | At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death at the mouth of one witness he shall not be put to death. |
Auf zweier oder dreier Zeugen Mund soll sterben, wer des Todes wert ist aber auf eines Zeugen soll er nicht sterben. | At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death but at the mouth of one witness he shall not be put to death. |
In der Praxis wurden Zeugen nur in wenigen Fällen unter Ausschluß der Öffentlichkeit gehört, und zwar stets auf Antrag des betreffenden Zeugen mit Zustimmung des Ausschusses. | In practice, witnesses were heard in closed session on only a small number of occasions, each time at the request of the witness and with the agreement of the Committee. |
ernten Zeugen, Rauch, | Harvest witness, smoke. |
Zeugen können lügen. | Witnesses can lie. |
Gab es Zeugen? | Were there any witnesses? |
Zeugen der Eiszeit. | It ranged from . |
Nur einen Zeugen. | Just one witness. |
Zeugen der Verteidigung | WITNESSES FOR THE DEFENSE |
Es gibt Zeugen. | These people would see them. |
Es gibt Zeugen. | Witnesses. |
Haben Sie Zeugen? | Are there any witnesses? |
Gut, keine Zeugen. | And no witnesses? |
Sachverständige und Zeugen | Experts and witnesses |
Sachverständige und Zeugen | The assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Protocol. |
Sachverständige und Zeugen | Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request. |
Sachverständige und Zeugen | A Party may request that the Parties enter into a mediation procedure at any time, by means of a written request delivered to the other Party. |
Sachverständige und Zeugen | This provision shall also apply to any other authority to which the request has been addressed by the requested authority when the latter cannot act on its own. |
Sachverständige und Zeugen | Ball points pens felt tipped and other porous tipped pens and markers fountain pens, stylograph pens and other pens duplicating stylos propelling or sliding pencils penholders, pencil holders and similar holders parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading No 9609 |
Sachverständige und Zeugen | For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the requested authority and the reasons thereof must be communicated to the applicant authority without delay. |
Sachverständige und Zeugen | be likely to prejudice the sovereignty of Ghana or that of a Member State of the European Community which has been requested to provide assistance under this Protocol |
Sachverständige und Zeugen | means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation. |
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. | The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect. |
Es gab deshalb keine überlebenden Zeugen des Gefängnisses von Einheit 731. | At the time of his arrival in Japan he had no knowledge of what Unit 731 was. |
Verwandte Suchanfragen : Aussage Des Zeugen - Unterschrift Des Zeugen - Name Des Zeugen - Zeugen Unterschrift - Zeugen Jehovas - Zeugen Gewalt - Interview Zeugen - Glaubhafte Zeugen - Zeugen Für - Unterzeichneten Zeugen