Übersetzung von "den Geist gefangen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Geist - Übersetzung : Geist - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Geist - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Den Geist gefangen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und die Menschen sind gefangen in ihren Körpern, aber Sie haben einen Geist. | And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind. |
Wo hast du den gefangen? | Where'd you catch him? |
Ich hätte den Fisch fast gefangen. | I almost caught the fish. |
Ich hätte den Fisch beinahe gefangen. | I almost caught the fish. |
Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen. | He ordered them to release the prisoner. |
Gefangen. | Trapped. |
Gefangen! | Trapped. |
Gefangen! | Chop, chop, chop, chop, chop! |
Gefangen! | Catched! |
Gefangen! | He got it! |
Gefangen! | I got it! |
Gefangen! | Got it! |
Den Geist dämpfet nicht, | Don't quench the Spirit. |
Den Geist dämpfet nicht, | Quench not the Spirit. |
Gut gefangen ! | Good save. |
Was gefangen? | Any luck? |
Gefangen nehmen! | Go after him and take him! |
Gut gefangen! | It's lovely here. |
Das ist der Fisch, den er gefangen hat. | This is the fish he caught. |
Es gelang den Spaniern, Atahualpa gefangen zu nehmen. | For my part, I go to the south. |
1547 wurden sie von den Franzosen gefangen genommen. | The prisoner was told to give it a kiss of veneration. |
Und sogar nachdem Du den Wal gefangen hast | And even after catching the whale |
Er soll den Geist beflügeln. | The Amanita is said to produce the quickening of the spirit. |
Frank wird von den Zenobiten in ihrer Dimension gefangen. | In a bare room, Frank solves the puzzle box. |
Wie groß war der Fisch, den du gefangen hast? | How big was that fish you caught? |
Fische waren vom zurückgehenden Wasser in den Felsbassins gefangen. | There were fish caught in rock pools left behind by the receding water. |
Den ganzen Tag über hält uns die Sumpfwüste gefangen. | The swamp desert troubles us throughout the entire day. |
Viele wurden gefangen genommen und vor den Konsul gebracht. | A great number were taken prisoner and brought before the consul. |
Ich war gefangen. | I was hooked. |
Ich wurde gefangen. | I was captured. |
Tom war gefangen. | Tom was trapped. |
Ich bin gefangen. | I'm trapped. |
Tom ist gefangen. | Tom is trapped. |
Layla war gefangen. | Layla was trapped. |
Im Speicher gefangen | Stuck in Storage |
Ich bin gefangen! | I'm trapped. |
Gefangen in Leidenschaft | Caught In The Act |
Für immer gefangen. | Imprisoned forever. |
Viel gefangen, Mister? | You having much luck, mister? |
Schon was gefangen? | Any luck? |
Bücher sind Nahrung für den Geist. | Books are to the mind what food is to the body. |
Toms Rechner hat den Geist aufgegeben. | Tom's computer died on him. |
Nur Tom konnte den Geist sehen. | Only Tom could see the ghost. |
Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist. | Fortune favors the prepared mind. |
Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist. | Chance favors the prepared mind. |
Verwandte Suchanfragen : Den Flug Gefangen - Den Geist Aufgeben - Halten Den Geist - Evozieren Den Geist - Beleben Den Geist - Tragen Den Geist - Vermitteln Den Geist - Trägt Den Geist - Wecken Den Geist