Übersetzung von "dass passt gut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Passt - Übersetzung : Passt - Übersetzung : Dass passt gut - Übersetzung : Dass passt gut - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Passt mir gut. | Suits me fine. |
Jetzt passt es gut. | This is a good time. |
Das passt mir gut. | Suits me fine. |
Das passt mir gut. | That suits me fine. |
Er passt recht gut. | It fits rather well. |
Dieses Kleid passt dir gut. | This dress fits you well. |
Tofu passt gut zu Sake. | Tofu is a good accompaniment for sake. |
Er passt gut zu mir. | He is a good match for me. |
Dieser Schuh passt mir gut. | This shoe fits me well. |
Tofu passt gut zu Sake. | Tofu goes well with sake. |
Was passt gut zu Kartoffeln? | What are some good foods to eat with potatoes? |
Grau passt gut zu Rot. | Gray goes well with red. |
Tom passt gut zu mir. | Tom is a good match for me. |
Ihr passt wirklcih gut zusammen. | You suit each other well. |
Das passt jetzt ganz gut. | And I think now is as good a time as any. |
Ihr Zwei passt gut zusammen. | You two look good together. |
Das passt auch mir gut. | It suits me too. |
Passt sehr gut zu Hühnerfrikassee. | It goes very well with a fricassee of chicken. |
Passt gut auf ihn auf! | Keep your eyes on it. Don't let it get away! |
Das passt mir gut, Sir. | That'll suit me, sir. |
Und alles passt gut zusammen. | And it all fits together nicely. |
Ihr passt so gut zusammen. | You look so well together. |
Sie werden sehen, dass derselbe Text, aufgrund des gleichmäßigen Rhythmus, gut passt. | You're gonna see the same lyric, because of this consistent rhythm, can fit. |
Passt bitte gut auf euch auf! | Please take good care of yourself. |
Dieser Mantel passt mir sehr gut. | This coat fits me very well. |
Whisky passt sehr gut zu Tee. | Whiskey goes very well with tea. |
Um elf passt es mir gut. | Eleven o'clock is good for me. |
Dieser Tisch passt nicht gut hierhin. | This table doesn't fit well here. |
Das passt grad nicht so gut. | That's not timely. |
Sonya passt gut in die Show. | Sonya's gonna be very good in this show. |
Ich glaube, das passt sogar gut. | In fact, it might be quite convenient. |
Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug. | Your tie blends well with your suit. |
Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke. | The tie goes with your jacket. |
Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake. | This dish goes very well with sake. |
Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug. | This new necktie goes well with the suit. |
Seine Krawatte passt gut zu seinem Anzug. | His tie corresponds well with his suit. |
Dieser Tisch passt hier nicht gut hin. | This table doesn't fit well here. |
Heute passt mir eigentlich nicht so gut. | Today isn't really convenient for me. |
Welcher Wein passt gut zu Brie Käse? | What wine goes well with Brie? |
B. gut mit Schnittlauch in Kräuterquarks passt. | External links Meum athamanticum |
Das passt mir ein bisschen zu gut. | That's a little too pat for me, Walker. |
Es passt auch gut zu deinen Stimmbändern. | It also suits your vocal color well. |
Aber diese Stellung passt gut zu dir. | But this position suits you well. |
Bitte passt alle gut auf euch auf. | Please, everybody, take good care of yourselves. |
Das passt dir und deinem Liebhaber gut. | And a good thing for you and your precious lover that I'm not. |
Verwandte Suchanfragen : Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Passt Gut - Dass Passt - Gut, Dass - Gut, Dass - Passt Mir Gut - Es Passt Gut