Übersetzung von "dass bereits vorhanden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereits - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Dass bereits vorhanden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Datei bereits vorhanden | File already exists |
Gruppe ist bereits vorhanden | Group already exists |
Ziel ist bereits vorhanden | Target already exists |
Verbindung ist bereits vorhanden | Connection is already subscribed |
Profil ist bereits vorhanden | Profile already exists |
Gerät ist bereits vorhanden. | Device already present. |
Wählen Sie hier den Überschreibmodus für den Fall, dass die Zieldatei bereits vorhanden ist. | Select here the overwrite mode used if your target's image files already exist. |
Es waren also bereits bestimmte Elemente vorhanden. | These were therefore elements which already existed. |
Wasser ist bereits reichlich vorhanden und die Reiningung benötigt nur, dass vorhandene Technologie eingesetzt wird. | Water is already abundant on the planet, and purifying it is just a problem of using technology, not even a problem of technology. |
Die Vorgängerkanzel war bereits 1900 nicht mehr vorhanden. | It was the only gothic Church in the city. |
Ein Stichwort mit diesem Namen ist bereits vorhanden. | Tag name already exists |
Uns wurde hier gesagt, dass in Irland bereits nationale Rechtsvorschriften zum Schutz dieser Arbeitnehmer vorhanden sind. | We have been told here that national legislation already exists in Ireland to protect these workers. |
Nein, das Geld ist bereits im Haushalt 1984 vorhanden. | Question No 47, by Mr Moorhouse |
1.3 Viele Elemente einer solchen Politik sind bereits vorhanden. | 1.3 Many elements for such a strategy are already in place. |
fekt im Armutsbereich bereits 1987 nicht mehr vorhanden war. | First we examined all EIB credits, irrespective of their purpose. |
Viele der frühen Reformen wurden bereits umgesetzt und einigermaßen ausgereifte Bankensysteme sind bereits vorhanden. | Many of the early reforms have already been implemented, and reasonably sophisticated banking systems are in place. |
Ein Großteil des rechtlichen und regulatorischen Rahmens ist bereits vorhanden. | Most of the necessary legal and regulatory framework is already in place. |
In den Vereinigten Staaten von Amerika sind bereits Recyclinganlagen vorhanden. | Facilities for recycling them already exist in the United States of America. |
Es ist bereits vorhanden, und wir sollten weitaus fortschrittlicher sein. | It is already there and we need to be a lot more progressive. |
Liquiditätsreserven waren zu dem Zeitpunkt wie bereits erläutert nicht mehr vorhanden. | As already explained, liquidity reserves were no longer available at that time. |
Eine Antwort besteht darin, aufzuzeigen, dass in den meisten Sparplänen bereits eine Standardvorgabe zur Verteilung von Ersparnissen vorhanden ist. | One response is to point out that most plans already have a default option that determines savings allocations. |
Nun wissen wir, dass Raumluft glücklicherweise kostenlos ist, sie ist reichlich vorhanden und sie enthält bereits 21 Prozent Sauerstoff. | Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen. |
Bereits vorhandene und in die Planung einbezogene Gartenhäuser sind noch heute vorhanden. | Summer houses which existed on the property were incorporated in the planning and have survived to the present. |
Stücke wurden nicht kopiert Die Stücke sind bereits auf dem Gerät vorhanden. | Tracks not copied the device already has these tracks |
Ein grundlegender Ausgangspunkt ist die Situation, in der bereits Überkapazität vorhanden ist. | I now turn to another aspect of the problem State aid. It has already been mentioned several times in the previous debate. |
Die Eurokraten beharren darauf, dass die erforderlichen politischen Instrumente und Regeln bereits vorhanden sind, doch damit ignorieren sie die politischen Realitäten. | Eurocrats insist that the necessary policy instruments and rules are already in place, but that is to ignore political reality. |
Ich habe gehört dass viele Gehirnzellen, die wir als Erwachsene haben bereits im menschlichen Embryo vorhanden sind, und dass Gehirnzellen etwa 80 Jahre alt werden. | I was told that many of the brain cells we have as adults are actually in the human embryo, and that the brain cells last 80 years or so. |
Eine Verbindung mit der westlich der Stadt liegenden A 72 ist bereits vorhanden. | In 2006 the BBC reported the city of Chemnitz had the lowest birth rate in the world. |
Da das Netz bereits vorhanden ist, st dies nur eine Frage der Anschlüsse. | Whether you agree with their perception or not is another question. |
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass in dem Sektor selbst derzeit bereits eine Menge Fachleute vorhanden sind, und wir sollten Doppelarbeit vermeiden. | We must not forget, however, that there is a great deal of expertise in the sector itself at the moment, and we must not duplicate the effort. |
Publikum Ich habe gehört dass viele Gehirnzellen, die wir als Erwachsene haben bereits im menschlichen Embryo vorhanden sind, und dass Gehirnzellen etwa 80 Jahre alt werden. | Audience I was told that many of the brain cells we have as adults are actually in the human embryo, and that the brain cells last 80 years or so. |
Eine Institution zur Durchführung eines solchen Programms ist bereits vorhanden die Europäische Investitionsbank (EIB). | An institution, the European Investment Bank (EIB), already exists to carry out such a program. |
Wir haben 10.000 mal mehr Lichtspektrum, 10.000 mal mehr LEDs, die bereits vorhanden sind. | We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there. |
Sie sahen sich um,und siehe da alles was sie brauchten war bereits vorhanden. | They looked around, and lo and behold everything they needed was already available. They looked around, and lo and behold everything they needed was already available. What good fortune! they thought. |
Der Rahmen, in dem wir versuchen können, unsere Forderungen durchzusetzen, ist also bereits vorhanden. | Mr Gundelach, as far as I understand, has not put that into his policy. In fact he is proposing to treat everybody the same. |
In dem Embryo ist bereits alles vorhanden, um einen Menschen daraus entstehen zu lassen. | The embryo already contains everything needed for a human being. |
CAMBRIDGE Es ist unwahrscheinlich, dass es im 21. Jahrhundert eine globale Regierung geben wird, aber Global Governance ist bereits in unterschiedlichem Maße vorhanden. | CAMBRIDGE Global government is unlikely in the twenty first century, but various degrees of global governance already exist. |
Vielleicht wäre es sogar einfacher gewesen, von vorn zu beginnen, aber ich finde, dass wir von dem ausgehen sollten, was bereits vorhanden ist. | In reality, it might have been simpler if we had started from scratch, but I now think we must proceed on the basis we already have. |
Kapazität Wir haben 10.000 mal mehr Lichtspektrum, 10.000 mal mehr LEDs, die bereits vorhanden sind. | Capacity We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there. |
Die Technologie ist bewährt, und zuverlässige Stromerzeugungskapazitäten von mehr als 9000 Megawatt sind bereits vorhanden. | The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity. |
überprüfen, dass alle obligatorischen Funktionen der Ausrüstung vorhanden sind, | verify that all mandatory functions required to the Assembly are implemented, |
überprüfen, dass alle obligatorischen Funktionen der Ausrüstung vorhanden sind | verify that all mandatory functions required to the Assembly are implemented |
Ein städtischer Umbau z.B. die Umgestaltung von Räumen und Verwendungszwecken von Räumen, die bereits vorhanden sind. | Urban retrofitting creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there. |
Warum sollte man nicht bestehende Forschungseinrichtungen fördern, von de nen einige bereits in Schottland vorhanden sind. | Why not encourage existing research establishments, several of which already do exist in Scotland? |
Für Holz von Bäumen, die zum Zeitpunkt der Übertragung des Grundeigentums bereits am Standort vorhanden waren | Based on the aforementioned request, the district forestry official issues an invoice or invoices for settlement by the permit holder |
Verwandte Suchanfragen : Bereits Vorhanden - Dass Bereits - Wenn Bereits Vorhanden - Sind Bereits Vorhanden - Sind Bereits Vorhanden - Ist Bereits Vorhanden - Ist Bereits Vorhanden - Falls Bereits Vorhanden - Ist Bereits Vorhanden - Ist Bereits Vorhanden - Gerät Bereits Vorhanden - Dass Vorhanden Ist - Die Bereits Vorhanden Sind - Es Ist Bereits Vorhanden