Übersetzung von "das weiterhin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Das weiterhin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Harmonisierungsamt empfing weiterhin | The Office has also entertained visits. Inter |
Das ist weiterhin möglich. | I can give you details of these measures later if you wish. |
Wir sind weiterhin sehr verletzbar, und weiterhin haben wir das Problem des Atommülls. | We are still vulnerable, and we still have a problem with waste. |
Das kommt vor und das wird weiterhin vorkommen. | The report is also being supported by various environmental and other pressure groups. |
Das werden wir auch weiterhin tun. | We will continue to do so. |
Sie wird das Projekt weiterhin unterstützen. | She continues to support the project. |
Das Blattverschiebungsregime ist heute weiterhin aktiv. | Today, the Kaiserstuhl volcano is extinct. |
3. ersucht das Programm, auch weiterhin | Requests the Programme to continue |
Warum lassen wir das weiterhin zu? | Why do we still allow this to happen? |
Weiterhin umfasst das Anlagevermögen auch immaterielle Vermögensgegenstände. | These are also called capital assets in management accounting. |
Dennoch ist das Wachstum weiterhin furchtbar langsam. | Yet growth continues to be painfully slow. |
Er weigert sich weiterhin, das Gericht anzuerkennen. | He still refused recognizing the court. |
Wir hoffen, das Gott uns weiterhin versorgt. | We hope that God will continue to provide. |
Weiterhin gibt es das beheizte Freischwimmbad Geistalbad. | Moreover, there is the heated swimming pool Geistalbad. |
Weiterhin steigt das Rauschen mit steigender Sensortemperatur. | This noise is known as photon shot noise. |
Weiterhin gibt es das Problem der Steuern. | My second point concerns taxation. |
Weiterhin stellt sich das Problem der Abgasemissionen. | Then there is the problem of gas emissions. |
Israel verletzt weiterhin völlig ungestraft das Völkerrecht. | Israel continues to violate international law with complete impunity. |
Das globale Finanzsystem bleibt weiterhin verzerrt und gefährlich. | The global financial system remains distorted and dangerous. |
Das Problem bleibt weiterhin der krisengeschüttelte amerikanische Verbraucher. | The problem continues to be the crisis battered American consumer. |
Wirtschaftsprognostiker versprechen weiterhin, dass das Wachstum wiederaufleben wird. | Economic forecasters continue to promise that growth will revive. |
Das Land leidet weiterhin unter Elektrizitäts und Wassermangel. | The country continues to suffer from electricity cuts and water shortages. |
Es gibt noch weiterhin Gefahren für das Marschland. | It is our curse as far as I am concerned. |
Weiterhin führt die Bundesstraße 324 durch das Gemeindegebiet. | Furthermore, Bundesstraße 324 runs through the municipal area. |
Die Realschüler besuchen auch weiterhin das Schulhaus Gyrisberg. | All the water in the municipality is flowing water. |
Die Evangelische Gemeinde benutzte weiterhin das alte Gotteshaus. | Lutherans and Catholics used the same church building. |
Das Militär habe weiterhin auf die Reichsbahn gesetzt. | In addition, the Reichsbahn and the national bank provided loans. |
Wenn du weiterhin das bist, was du warst ? | If you continue being as you were before ? |
In vielerlei Hinsicht ist das weiterhin der Fall. | In many respects it still does. |
Der Präsident. Das Wort haben weiterhin die Fraktionslosen. | I call the rapporteur. |
Ganz klar findet das auch weiterhin unsere Unterstützung. | It is clear that we continue to support this. |
Das sollte auch weiterhin unser wichtigstes Ziel sein. | That should continue to be our primary objective. |
Zweifellos hat das Jahr 2003 weiterhin absoluten Vorrang. | There is no question that 2003 is still the main priority. |
Das Wappen beinhaltet weiterhin ein Regalienschild und das Stammwappen der Hohenzollern. | He was the last of the older Franconia line of the House of Hohenzollern. |
Daher erwirtschaftet China weiterhin einen gigantischen Handelsüberschuss, und die USA geben weiterhin Geld aus, das sie sich leihen. | So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow. |
Damit ist sichergestellt, dass die Grammatik weiterhin das leere Wort ermöglicht und das ursprüngliche Startsymbol weiterhin auf der rechten Seite verwendet werden kann. | The size of a grammar is the sum of the sizes of its production rules, where the size of a rule is one plus the length of its right hand side. |
Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen. | But capital will continue to flow into green ventures. |
Zum Jahresende 2010 plagen das Land weiterhin mehrere Ungewissheiten. | As 2010 concludes, several outstanding issues continue to bedevil the country. |
Das Zentrum ist weiterhin eine Zufluchtsstätte für gerette Elefanten. | The center is also a sanctuary for rescued elephants. |
blieb die Stadt weiterhin das politische und wirtschaftliche Zentrum. | Some of these cities are or were also religious centres, e.g. |
B. das zigfache Vervielfältigen), sind weiterhin strafbar nach StGB. | I definitely knew I wasn't going to be talking to my parents or my friends about this.' ... |
Weiterhin ist das Deutsche Rote Kreuz Ortsverein Hille e.V. | The German Red Cross has the Deutsche Rote Kreuz Ortsverein Hille e.V. |
Das bedeutete für Zug auch weiterhin die habsburgische Herrschaft. | That same year, the Zug alliance was declared invalid by all parties. |
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen. | OIOS will continue to monitor implementation of the recommendations. |
(Name (Phantasiebezeichnung) enthält weiterhin Propylenglykol, das Hautirritationen hervorrufen kann. | Invented Name contains cetyl alcohol and stearyl alcohol which may cause local skin reactions. Invented Name also contains propylene glycol, which may cause skin irritation. |
Verwandte Suchanfragen : Das Unternehmen Weiterhin - Weiterhin Das Angebot - Weiterhin Das Projekt - Weiterhin Das Senden - Weiterhin Das Erbe - Weiterhin Das Verfahren - Das Problem Weiterhin Besteht - Wenn Das Problem Weiterhin Besteht - Gilt Weiterhin - Weiterhin Mit - Erhalte Weiterhin