Übersetzung von "das ist merkwürdig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Das ist merkwürdig - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Strange Peculiar Weird Awkward

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist merkwürdig, sehr merkwürdig.
It's odd, this. It's very odd.
Das ist merkwürdig.
That's weird.
Das ist merkwürdig.
That's strange to me.
Das ist merkwürdig.
It is strange.
Das ist merkwürdig.
That's funny.
Das ist merkwürdig.
explosion That's curious.
Das ist aber merkwürdig.
Well that is odd.
Das ist sehr merkwürdig!
It's very strange!
Ist das nicht merkwürdig?
Isn't that curious?
Das ist sehr merkwürdig.
That's passing strange.
Das ist sehr merkwürdig.
It's very strange.
Nun, das ist merkwürdig.
Why, that's curious.
Das ist doch merkwürdig.
This sure is strange.
Ist das nicht merkwürdig?
Isn't it strange, Addison?
Merkwürdig ist das, Robby...
That's curious, Robby ...
Das ist ja merkwürdig.
That's strange!
Das ist ja merkwürdig.
That's curious.
Das ist sehr merkwürdig, oder?
That's passing strange, isn't it?
Das ist doch etwas merkwürdig.
It is, after all, rather strange.
Oh, Sir, das ist merkwürdig.
Oh, sir, that is odd!
Das ist aber sehr merkwürdig.
Well, that's very strange.
Das ist doch sehr merkwürdig.
It really is strange.
Ja, das ist sehr merkwürdig.
Yes, very strange.
Das ist höchst merkwürdig, nicht wahr?
It is extremely curious, is it not?
Das ist schon sehr merkwürdig, oder?
That's mighty peculiar, isn't it?
Das ist sehr merkwürdig! , Dachte sie.
'That's very curious!' she thought.
Ist das nicht ein wenig merkwürdig?
It's a bit suspicious isn't it?
Ist schon merkwürdig.
It's strange...
Ist doch merkwürdig.
Isn't that odd?
Das ist sehr merkwürdig. Es ist irgendwie auch peinlich.
It's very strange. It's sort of embarrassing.
Es ist merkwürdig wie das Leben einfach weitergeht.
It's so weird how life just goes on.
Das ist es! Ich wusste doch, er ist irgendwie merkwürdig.
Oh, is that what it was?
Ich fand das merkwürdig.
I felt that was strange.
Das klingt äu ßerst merkwürdig.
And if you do not want them used in Britain, let us know why you want that statement removed.
Du, das war merkwürdig.
It was strange
Was ist so merkwürdig?
It's funny...
Es ist wirklich merkwürdig.
I'm sure I don't know.
Ist daran etwas merkwürdig?
Morgan Evans,
Der ist so merkwürdig.
He's bats.
Das ist merkwürdig denn wir alle leben in ihr.
It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well.
Es ist merkwürdig, dass das Büro um diese Zeit beleuchtet ist.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Das klingt für mich merkwürdig.
That sounds strange to me.
Das hört sich merkwürdig an.
It sounds strange.
Das wäre wirklich höchst merkwürdig.
It would be a very curious thing for them to do.
Findest du das nicht merkwürdig?
Isn't it odd?

 

Verwandte Suchanfragen : Es Ist Merkwürdig - Es Ist Merkwürdig, - Wie Merkwürdig - Erscheint Merkwürdig - Etwas Merkwürdig - Sehr Merkwürdig - Das Ist - Das Ist - Ein Wenig Merkwürdig - Finden Es Merkwürdig - Das Ist Genau Das - Ist Das Beste - Was Ist Das - Ist Das Genug?