Übersetzung von "das für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Gleiche gilt für das Kind, für das ein Adoptionsantrag gestellt und für das das Adoptionsverfahren eingeleitet worden ist. | The same shall apply to a child for whom an application for adoption has been lodged and the adoption procedure started. |
Das ist nicht gut für die Menschen. Das ist nicht gut für das Meer, für die Umwelt und für das Image des Sektors. | That is bad for the people, the sea, the environment and for the sector' s image. |
Es gibt einen Brechungsindex für das Vakuum, für Luft, für das Wasser. | There's an index of refraction for vacuum, for air, for water. |
Das trifft für das Wachstum zu, für die Zahlungsbilanzen, für die Inflation. | report? 'Secondly, does the Commission need additional resources to enable it to tackle the problem more effectively, and if so, what? |
Einer für das Wohnzimmer und einer für das Esszimmer. | One for the living room and one for the dining room. |
Für das Heu, für das Pflügen, für die Saat, die Egge, das Getreide, die Kartoffeln, auch noch für den Sarg. | For the hay the ploughing the seeds the harrow the grain the potatoes and the coffin. |
DAS FÜR | MARKS |
Für das Zentrum für Unternehmensentwicklung | For the Centre for the Development of Enterprise |
1 Mio für das erste, 1,5 Mio für das zweite und 1,5 Mio für das dritte Jahr? | For my part, I wish to draw your attention to the problems which we in the Com mittee on Economic and Monetary Affairs consider essential. |
Das gilt einerseits für das Verbot irreführender Produktnamen, für das kein Zeitpunkt für die Durchsetzung festgelegt wurde. | This applies to the ban on misleading brand names, for which no date has been set for implementation, something which we would have liked to have seen. |
Für die Systeme, für das Verhältnis der Säulen zueinander, für das Steuerrecht, für das Arbeits und Sozialrecht sind die Nationen verantwortlich. | Responsibility for the systems, for the way the pillars relate to each other, for tax law, for labour and social security law, falls on the nation states. |
Das Standardformat für das Datum | The default long date format |
Das ist für das Bier. | That's for the beer. |
DAS BETRIEBSKONTINUITÄTSVERFAHREN FÜR DAS VERSANDVERFAHREN . | the word consignors is replaced by issuers . |
DAS BETRIEBSKONTINUITÄTSVERFAHREN FÜR DAS VERSANDVERFAHREN | the words a specific office of departure are replaced by a specific customs office of departure . |
Das gilt für alle Branchen, nicht nur für das Bankwesen. | This applies across industries, not just in banking. |
Ich interessiere mich für das Cello und für das Klavier. | I am interested in the cello and the piano. |
Kurzanleitung für das Hinzufügen eines Eintrags für das Programm Startmenü | A Quick Start Guide to Adding an Entry to the application launcher |
Das ist das Pfeifen für das Seil. | That's the rope whistle. |
Das Landwirtschaftsministerium ist für das Forstwirtschaftsgesetz, das Öl und Energieministerium für das Wasser und Gewässergesetz zuständig. | The responsibility for practical management and supervision of a protected area also lies with the county governor. |
Daraufhin beantragte das Verteidigungsministerium für das Finanzjahr 2007 keine Mittel mehr für das Programm. | The program was revived in 2007, but funding was again cut in early 2009. |
Das einzige Recht ist das, das für alle Abgeordneten, also für uns alle gilt. | The only real right is the right of everybody, the right of each Member and of all of us. |
Gilt das dann auch für das Vogelschießen, auch für das Robbentöten oder andere Sachen? | For the rest I hope this Chamber will embark on an equally committed debate when cruelty to humans is at issue. |
Das obere Spielbrett steht dabei für den Himmel, das mittlere für die Erde und das untere für die Unterwelt. | It is played on three 8x12 boards stacked on top of each other the top board represents the sky, the middle is the ground, and the bottom is the underworld. |
Das Gleiche sollte für das zusätzliche Modul für ABS gelten, das mit der Wertpapierbeschreibung für Schuldtitel zu kombinieren ist. | The same should apply for the asset backed securities additional building block that has to be combined with the securities note for debt securities. |
Schema für das Registrierungsformular für Banken | Banks registration document schedule |
Also schreiben wir ein paar Zahlen auf, für die das zutrifft. für 6 stimmt das, für 10, und für 100 stimmt das auch. | So let's just write some numbers that satisfy. 6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it. |
Das gilt sowohl für das Parlament als auch für die Exekutive. | These arrangements apply both to parliament and the executive branch. |
Das ist schlecht für die Wissenschaft, aber auch für das Gesundheitswesen. | I find that bad for science and bad for public health. |
Das ist für jeden einleuchtend, und das gilt auch für Grönland. | Everybody knows in this House that the agreement on a common electoral law was not possible because the British Government was opposing the system of proportional representation. |
Ich bin für das Vermarktungsverbot. Ich bin auch für das Testverbot. | I am in favour both of banning testing on animals and the marketing of the products tested. |
Für das Gelingen einer künftigen Politik halte ich das für wesentlich. | That is crucial if a future policy is to succeed. |
Das Land, für das ich kämpfte, war nicht für mich selbst. | Forgive me, sir, but the land that I fought for was not for myself. |
(zweibuchstabiger Code), CDM für das CDM Register, EU für das Gemeinschaftsregister | (2 letter code), CDM for the CDM registry, EU for the Community registry |
Grenzwerte für das Anfahrgeräusch, ausschließlich für das britische und irische Bahnnetz | Limits for starting noise, strictly for the use on the UK and Ireland networks only |
Das ist das Todesurteil für das deutsche Volk. | That's the death sentence for the German people. |
Das ist nicht das, für das wir einstehen. | They are aware of the immense imbalance of competitive power between Britain and the original Six. |
das Gebiet, für das das Recht überlassen wird | the territory for which the right is made available, |
Das ist das Ergebnis für dich. | This is the outcome for you. |
Das ist schlecht für das Geschäft. | It's bad for business. |
Das war das Grauen für die. | The horror! |
Das Gleiche gilt für das Programmieren. | Again, the same thing with coding. |
Das gilt für das gesamte Tierreich. | And this is true across the animal kingdom. |
Gilt das auch für das Regierungsviertel? | At most, two days. |
Das gleiche gilt für das Bildungswesen. | President. I call Mrs Maij Weggen on a point of order. |
Verwandte Suchanfragen : Für Das Hinzufügen - Für Das Studium - Für Das Studium - Für Das Leben - Für Das Hosting - Für Das Korrekturlesen - Für Das Erreichen - Für Das Gleichgewicht - Für Das Scheitern - Für Das Portfolio - Für Das Zehnfache - Für Das Verlassen - Für Das Ergebnis - Für Das Szenario