Übersetzung von "das Unternehmen bestätigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Auftreten der Sauter Unternehmen als Gruppe wird durch die Analyse der Bank bestätigt. | The appearance of the Sauter enterprises as a group seems to be supported by the bank's analysis. |
Da das Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelte, werden diese Feststellungen bestätigt und die Argumente des Unternehmens zurückgewiesen. | In the absence of any further information provided by the company, those findings are hereby confirmed and the claim rejected. |
Das ist bestätigt. | That's on record. |
Da das Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelte, werden die Feststellungen bestätigt und dem Vorbringen des Unternehmens nicht gefolgt. | In the absence of any further information, those conclusions are hereby confirmed and the claim was rejected. |
Da die Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelten, werden diese Feststellungen bestätigt. Dem Vorbringen der Unternehmen wurde deshalb nicht gefolgt. | In the absence of any further information provided by the companies, those conclusions are hereby confirmed and the claims were rejected. |
Dies wird durch das breite Spektrum an Sektoren bestätigt, in denen berechtigte Unternehmen aktiv sind (siehe Erwägungsgrund 9 oben). | This is confirmed by the wide range of sectors in which Qualifying Companies are active (see recital 9). |
(Das Abstimmungsergebnis wird bestätigt) | President. If you wish, but it was quite clear. |
Lange hat das bestätigt. | Lange's confirmed that. |
Das haben alle bestätigt. | It was selfdefense just as they said, |
Man hat das nicht bestätigt. | That hasn't been confirmed. |
Sie haben mir das bestätigt. | President. The debate is closed. |
(Das Parlament bestätigt diese Ernennungen) (') | These appointments are ratified.' |
Ich hätte das gern bestätigt. | I should like to have that confirmed. |
Der ausgezeichnete Bericht bestätigt das. | This excellent report confirms that. |
Der Bericht der Kommission bestätigt, daß abgesehen von Deutschland die staatlichen Beihilfen für Unternehmen zunehmen. | The Commission report confirms that, with the exception of Germany, state aid to businesses is increasing. |
Diese Schlussfolgerung wurde durch die Ergebnisse aus sieben zusätzlichen, von dem Unternehmen vorgelegten Studien bestätigt. | This conclusion was confirmed with the results from seven additional studies supplied by the company. |
Daher wird die Feststellung unter dem Erwägungsgrund 68 der vorläufigen Verordnung für dieses Unternehmen bestätigt. | Consequently, the conclusion drawn in recital 68 of the provisional Regulation is confirmed for this company. |
Es kann also nicht bestätigt werden, dass eine solche Beziehung zwischen den beiden Unternehmen besteht. | Therefore, the alleged relationship cannot be confirmed. |
Das wurde auch in Thessaloniki bestätigt. | That was also stated in Thessaloniki. |
Sein zweites Schreiben hat das bestätigt. | His second letter has confirmed it. |
Insbesondere wird seitens der Holding bestätigt, dass ihre Tochtergesellschaft MSP nicht die Unternehmen der HCz. erwirbt. | It particular, it confirms that its subsidiary MSP is not acquiring the HCz companies. |
Das Europäische Parlament bestätigt schließlich das gesamte Kollegium. | The European Parliament will then approve the whole Commission, as appointed by the Council. |
Für die übrigen Unternehmen werden die Feststellungen unter den Randnummern 19 bis 34 der vorläufigen Verordnung bestätigt. | For the rest, the findings set out in recitals (19) to (34) of the provisional Regulation are hereby confirmed. |
Eine Anfrage der FDP habe das bestätigt. | An inquiry by the FDP confirmed this. |
Das bestätigt seine Existenz und seine Wichtigkeit. | That confirms its existence and its importance. |
Das wurde nie von einem Ausschuss bestätigt. | This has never gone through any committee. |
Kommissar Fischler hat mir das ebenfalls bestätigt. | Commissioner Fischler has also confirmed this to me. |
Genau das bestätigt eigentlich meine langjährige Erfahrung. | My many years' experience confirms precisely that. |
Es bestätigt für die Öffentlichkeit das Urteil. | Clear that up, too. Justice itself will feel easier. |
Daher wird bestätigt, dass das Unternehmen als neuer Ausführer gemäß Artikel 11 Absatz 4 der Grundverordnung gilt und eine unternehmensspezifische Dumpingspanne zu ermitteln ist. | Accordingly, it is confirmed that the company should be considered a new exporter in accordance with Article 11(4) of the basic Regulation, and thus an individual margin should be determined for it. |
Ex post wird dies durch die Tatsache bestätigt, dass das Unternehmen nach den verfügbaren Informationen niemals Finanzmittel von Banken ohne staatliche Beihilfe erhalten hat 33 . | Ex post this is confirmed by the fact that, according to the information available, the company never obtained any external bank finance without state support 33 . |
bestätigt. | studies. |
Bestätigt. | Check. |
(bestätigt) | (confirmed) |
BESTÄTIGT | CERTIFIES |
Herr Cheysson hat das in seiner Rede bestätigt. | It is a deliberately vague term which could be changed into an extraordinary summit. |
1541 erhielt Heiligenstadt vom Kaiser das Marktprivileg bestätigt. | In 1541, the Emperor granted Heiligenstadt market privilege. |
Das bestätigt alle Vorurteile, die man haben kann. | Confirms all the prejudices you have. |
Das hat mir auch die deutsche Zollfahndung bestätigt. | The opening to Eastern Europe is one side of the coin. |
Die Analyse von Herrn Gundelach bestätigt das übrigens. | According to Mr Gundelach's reasoning an increase of one point in agricultural expenditure comes to nearly 140 million EUA, whereas in the budget an increase of 2.4 is calculated at 77 million EUA in other words, a 1 point increase in fact means an increase of 32 million EUA. |
(Das Abstimmungsergebnis wird durch elektronische Ab stimmung bestätigt) | Therefore if you propose that one of the four reports by the Committee on Economic and Monetary Affaires be withdrawn, I shall be happy to comply. |
(Das Abstimmungsergebnis wird durch elektronische Ab stimmung bestätigt) | Mrs Viehoff (S). (NL) Mr President, I did not say that they are identical. |
Verschiedene Arten von Unternehmen werden unterschiedlich besteuert, und das ist ein weiteres Element, das bestätigt, dass das vorgesehene System den Sektoren, die in den Genuss niedrigerer Steuersätze kommen, selektive Vergünstigungen zugesteht. | Different kinds of companies will be subject to different taxation rates, which is a further element confirming that the proposed system grants selective advantages to those sectors that benefit from lower rates. |
Das wird auch durch die unternehmenseigene Website bestätigt, wonach das Projekt zur Automatisierung des Zuschneideverfahrens durchgeführt wurde, damit das Unternehmen preisgünstiger qualitativ hochwertigen Schiefer produzieren und so seine Wettbewerbsfähigkeit steigern kann. | This is confirmed by the company's own website, which states that the project was carried out to automate the cutting process, which would allow the company to produce high quality slate at lower cost and would thus increase the competitiveness of the company. |
Facebook hat diesen Schritt nie bestätigt, aber das Unternehmen hatte es immerhin abgelehnt, ersatzweise eingerichtete Veranstaltungsseiten auch noch zu sperren, die sehr schnell mehr Teilnahmebestätigungen erhielten als das Original. | Facebook has never acknowledged the move, but it did refuse to block replacement event pages established afterwards, which soon attracted more RSVPs than the original event ever had. |
Verwandte Suchanfragen : Das Recht Bestätigt - Bestätigt Das Engagement - Bestätigt Das Datum - Bestätigt Das Angebot - Bestätigt Das Gleiche - Bestätigt Das Design - Das Unternehmen Unternehmen - Unternehmen, Das - Bestätigt - Divest Das Unternehmen - Das Unternehmen Hinter