Übersetzung von "das Recht bestätigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Recht - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Das Recht bestätigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Frankreich bestätigt dieses Recht. | France is going to uphold that ownership. |
Wenn sich das bestätigt, haben der IStGH und seine Sponsoren Recht mit Diplomatie verwechselt. | If this proves true, the ICC and its sponsors have muddled justice with diplomacy. |
Die Erfahrung bestätigt diese Vorstellung (im besten Fall) aber recht schlecht. | Experience presents an awkward fit (at best) with this conception. |
Zunächst ist das Asylrecht ein durch internationale Instrumente garantiertes und geregeltes Recht, das durch die Europäische Grundrechtecharta bestätigt wurde. | First of all, asylum is a right which is guaranteed and regulated by international instruments and confirmed by the European Charter of Fundamental Rights. |
Dem Parlament wird das nun nicht mehr angetastete Recht bestätigt, Anfragen oder Empfehlungen an den Rat zu richten. | Lastly, Parliament will hold an annual debate on progress in implementing CSFP. |
Das Gericht hat den Einspruch des Rates abgelehnt und unser Recht zum Beitritt in Abschnitt 19 folgendermaßen bestätigt | The basic pattern resembles that already illustrated in Lorraine and is typical of regions dependent upon a single industry the entire zone, including entrepreneurs, small businesses, and tradesmen, is finally sucked into the morass of economic stagnation provoked by the closing of the region's principal industrial centre. |
Das ist bestätigt. | That's on record. |
Repräsentativität stellt kein verbrieftes Recht eines Trägers dar, sondern muss schrittweise bestätigt werden. | Representativeness is not a vested right of any agency and must be confirmed gradually. |
Alle Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass sie die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt haben. | All Member States confirmed having incorporated the Directive into their national law. |
Im selben Jahr hat die Regierung von Präsident Hamid Karsai das Recht der Ehemänner bestätigt, ihre Frauen zu schlagen. | In the same year, President Hamid Karzai s government upheld a husband s legal right to beat his wife. |
(Das Abstimmungsergebnis wird bestätigt) | President. If you wish, but it was quite clear. |
Lange hat das bestätigt. | Lange's confirmed that. |
Das haben alle bestätigt. | It was selfdefense just as they said, |
Ferner wurde auch das Recht des Ausschusses bestätigt, Initiativstellungnahmen abzugeben, was zwar bereits seit 1972 akzeptiert, jedoch nirgendwo festgeschrieben war. | The ESC's competence to draw up own initiative opinions, accepted since 1972 but never actually codified, was also confirmed. |
Dagegen hat man sich zu Recht gewehrt, und das Prinzip der Zusammenarbeit zwischen der WTO und der ILO wurde bestätigt. | That pressure was resisted quite rightly and the principle of WTO cooperation with the ILO restated. |
Man hat das nicht bestätigt. | That hasn't been confirmed. |
Sie haben mir das bestätigt. | President. The debate is closed. |
(Das Parlament bestätigt diese Ernennungen) (') | These appointments are ratified.' |
Ich hätte das gern bestätigt. | I should like to have that confirmed. |
Der ausgezeichnete Bericht bestätigt das. | This excellent report confirms that. |
E. Der Bürger hat das Recht, Petitionen an das Europäische Parlament zu richten, eine Vorschrift, die die bereits vom Parlament selbst eingeführte Praxis bestätigt. | Citizens have the right to petition the European Parliament this provision sanctions a procedure established by the European Pari 1ament. |
Vor nicht allzu langer Zeit hat das höchste amerikanische Gericht das vollkommen illegitime Patent Monsanto's zum Recht an Saatgut im Bowman gegen Monsanto Fall bestätigt. | More recently, the Supreme Court of the United States has upheld Monsanto's totally illegitimate patent right on seed in the Bowman vs Monsanto case. |
Das wurde auch in Thessaloniki bestätigt. | That was also stated in Thessaloniki. |
Sein zweites Schreiben hat das bestätigt. | His second letter has confirmed it. |
Das Urteil des Berufungsgerichts von San Francisco bestätigt das Recht auf geistiges Eigentum und legt besondere Maßnahmen zum Schutz des geistigen Eigentums in den USA fest. | The judgment of the San Francisco Court of Appeal confirms intellectual property rights and establishes certain measures for the protection of intellectual property in the United States. |
Das Europäische Parlament bestätigt schließlich das gesamte Kollegium. | The European Parliament will then approve the whole Commission, as appointed by the Council. |
Das ist recht, das ist recht! | 'So much the better! So much the better! |
Eine Anfrage der FDP habe das bestätigt. | An inquiry by the FDP confirmed this. |
Das bestätigt seine Existenz und seine Wichtigkeit. | That confirms its existence and its importance. |
Das wurde nie von einem Ausschuss bestätigt. | This has never gone through any committee. |
Kommissar Fischler hat mir das ebenfalls bestätigt. | Commissioner Fischler has also confirmed this to me. |
Genau das bestätigt eigentlich meine langjährige Erfahrung. | My many years' experience confirms precisely that. |
Es bestätigt für die Öffentlichkeit das Urteil. | Clear that up, too. Justice itself will feel easier. |
Unter Ziffer 41 der Entschließung heißt es zu Recht, daß die Kommission nicht einmal den Eingang bestätigt hat. | Para graph 41 of the resolution correctly points out that the Commission has sometimes not even acknowledged their receipt. |
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit, die das bestätigt, was ihm vorausging. Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl. | And the Book which We have divinely revealed to you that is the Truth, confirming the Books which were before it indeed Allah is Aware of His bondmen, All Seeing. |
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit, die das bestätigt, was ihm vorausging. Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl. | And that We have revealed to thee of the Book is the truth, confirming what is before it God is aware of and sees His servants. |
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit, die das bestätigt, was ihm vorausging. Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl. | And that which We have revealed Unto thee of the Book it is the very truth confirming that which hath been before it verily, Allah is Unto His servants Aware, Beholding. |
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit, die das bestätigt, was ihm vorausging. Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl. | And that which We have revealed to you of the Book, that is the truth verifying that which is before it most surely with respect to His servants Allah is Aware, Seeing. |
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit, die das bestätigt, was ihm vorausging. Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl. | That which We have revealed to thee of the Book is the Truth, confirming what was (revealed) before it for Allah is assuredly with respect to His Servants well acquainted and Fully Observant. |
Die Gerichte haben eindeutig ein Signal für den Kampf gegen den Hunger gesetzt, indem sie das Recht auf Ernährung bestätigt und vollständig wirksam gemacht haben. | Clearly, courts have made a signal contribution to the fight against hunger, by upholding and making fully operational the right to food. |
Das Europäische Parlament hat soeben recht nachdrücklich den Bericht Lambert bestätigt, der den äußerst negativen Vorschlag der Kommission zum Status von Flüchtlingen befürwortet und verstärkt. | . (FR) The European Parliament has just, by a fairly wide majority, adopted the Lambert Report, which endorses and extends the Commission's extremely poor proposal on refugees. |
bestätigt. | studies. |
Bestätigt. | Check. |
(bestätigt) | (confirmed) |
BESTÄTIGT | CERTIFIES |
Verwandte Suchanfragen : Ein Recht Bestätigt - Das Unternehmen Bestätigt - Bestätigt Das Engagement - Bestätigt Das Datum - Bestätigt Das Angebot - Bestätigt Das Gleiche - Bestätigt Das Design - Das Polnische Recht - Verdienen Das Recht, - Fordert Das Recht