Übersetzung von "das Jahr vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Das Jahr vor - Übersetzung : Jahr - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Year Last Months

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jahr zu Jahr, was zum Teufel, das war vor
Yemima why do I care, that was before a Billion years, I want to get out of my bondages.
Ich habe das Rauchen vor einem Jahr aufgegeben.
I quit smoking a year ago.
Tom hat das vor über einem Jahr getan.
Tom did this over a year ago.
Das Stadtrecht erhielt Lauenburg vor dem Jahr 1260.
In the past these houses were mostly the homes of sailors.
Das war ein Jahr vor Erfindung des iPod.
Remember, that was the year before the iPod was invented.
Deutschland schiebe ein Wohnungsdefizit vor sich her, das von Jahr zu Jahr größer wird.
Germany has a housing deficit which increases every year.
Also stellt euch vor dass ist das erste Jahr.
So let's say this is year 1.
Nein, ich hätte das vielleicht vor einem Jahr geglaubt.
You'll go back to the mine. In two years' time she will have left you both. You will start drinking again, only this time you won't stop.
Wir haben das vor mehr als einem Jahr abgemacht.
More than a year, we'd been planning to come here and fish our brains out.
Vor einem Jahr
1 year ago
Vor einem Jahr?
A year before?
Meine Damen und Herren, das Jahr 2003 steht vor der Tür, nämlich das Jahr der Menschen mit Behinderungen.
Ladies and gentlemen, 2003, the Year of People with Disabilities, is almost upon us.
All das geschieht entsprechend dem vor einem Jahr diskutierten Zeitplan.
All this is taking place in accordance with the timetable we discussed a year ago.
4.6 Der EWSA schlägt daher vor, das Jahr 2014 zum Europäischen Jahr der seelischen Gesund heit auszurufen.
4.6 The EESC therefore proposes making 2014 the European Year of Mental Health.
Das Jahr 1985 ist als das Jahr der Jugend der Vereinten Nationen vorgesehen, und ich schlage dem Parlament vor, daß wir die Kommission drängen, ein Programm vor zubereiten, das im Jahr 1985 als unser Beitrag zu dem genannten Jahr getestet werden könnte.
The year 1985 is United Nations Youth Year, and I suggest to Parliament that we press the Commission to prepare a scheme to be tested in 1985 as our contribution to that year.
Vor über einem Jahr
Over a year ago
Genau vor einem Jahr
Exactly a year ago
Das Programm für das vor uns liegende zweite Halb jahr ist somit beeindruckend.
The programme outlined for the second half of the year is an impressive one, therefore.
Das vor einem Jahr verschwundene Kleinflugzeug des Milliardärs Steve Fossett wiedergefunden
Found the aeroplane of Steve Fossett the millionaire disappeared a year ago
Heute vor einem Jahr ereignete sich das schwere Unglück am Bodensee.
Today marks the first anniversary of the terrible air disaster on Lake Constance.
Vor Ort besuchen jedes Jahr bis zu 100.000 Menschen das Konzertereignis.
It is issued every year, in four different face values, sizes and weights.
Weiter mit einem Projekt, das wir vor etwa einem Jahr fertigstellten.
Moving along to a project that we finished about a year ago.
Sie werden das vor den Wählern nächstes Jahr zu verantworten haben.
We cannot accept that, and you will have to explain to the voters next year.
Das hatten Sie mir im September 2000 gesagt, vor einem Jahr.
That is what you told me in September 2000, a year ago.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Vor genau einem Jahr, das heißt morgen vor einem Jahr, nahm die Kommission das Weißbuch über die Reform der Kommission an.
Madam President, ladies and gentlemen, exactly a year has passed or rather, it will be exactly a year tomorrow since the Commission adopted the Reform Strategy White Paper.
Er starb vor einem Jahr.
He died one year ago.
Es geschah vor einem Jahr.
It happened one year ago.
Tom verschwand vor einem Jahr.
Tom disappeared a year ago.
im Jahr 2003 persönlich vor.
It was disbanded in 1811.
Häftlinge vor dem Jahr 2000.
At Parliament's plenary session to mark this anniversary, the President of Parliament called for a 'Millennium Amnesty' for prisoners of conscience before the year 2000.
Er verschwand vor einem Jahr.
He broke parole about a year ago.
Ja, vor ungefähr 1 Jahr.
Yes. Yes, about a year ago.
Im Jahr 1983 stellte Novell ebenfalls das Multi Plattform Netzwerkbetriebssystem NetWare vor.
The first commercial release of NetWare was version 1.5.
Vor einem Jahr war das noch nicht möglich, aber heutzutage geht es.
That was not possible a year ago but today it is.
Vor allem verlangen die Demonstranten den Rücktritt der Regierung das war vor nur einem Jahr noch undenkbar.
More importantly, protesters are demanding that the government resign unthinkable just a year ago.
Als letztes Geltungsjahr einer Emissionsgemeinschaft gilt das Jahr vor dem Jahr, in dem die Auflösung der Emissionsgemeinschaft gemeldet wird.
The last year in which the pooling arrangement is applicable will be the year preceding the year in which the termination of the pooling arrangement is notified.
Wann wurde das letzte Mal das Internet genutzt (innerhalb der letzen drei Monate vor mehr als drei Monaten bis zu einem Jahr vor mehr als einem Jahr das Internet wurde noch nie genutzt)
most recent Internet use (within the last three months between three months and a year ago more than one year ago never used the Internet).
Das Protokoll Nr. 9 sieht explizit für das Jahr 2001 eine Überprüfung des Ökopunktesystems vor.
Protocol no. 9 makes explicit provision for the ecopoint system to be reviewed in 2001.
Dieses Jahr, das Jahr 2001, ist das Jahr der Gesetzgebung.
This year, 2001, is the year of legislation .
Dieses Jahr, das Jahr 2003, ist das Jahr der Behinderten.
This year 2003 is the year of the disabled.
Vor einem Jahr war das schwache Wirtschaftswachstum die größte Herausforderung in der Eurozone.
A year ago, the euro zone s most important challenge was anemic economic growth.
Das letzte Mal, dass ich geraucht habe, war vor gut über einem Jahr.
The last time I smoked was well over a year ago.
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
This coming year will be crucial in this regard.
2.2 Die Kommission schlägt vier Ziele für das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit vor
2.2 The Commission proposes four objectives for the European Year of Volunteering
Wie Sie bereits angeführt haben, entstand vor einem Jahr das Europa der Wäh
We read in the press that it is intended to send two observers from the European Parliament to the conference, which is fine if that is indeed true.

 

Verwandte Suchanfragen : Jahr Vor - Das Jahr - Das Jahr, - Vor Einem Jahr - Ein Jahr Vor - Vor 1 Jahr - Ein Jahr Vor - Ein Jahr Vor - Ein Jahr Vor - Ein Jahr Vor - Ein Jahr Vor - Vor Einem Jahr - Vor Einem Jahr - Das Kommende Jahr