Übersetzung von "dargestellt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Dargestellt - Übersetzung : Dargestellt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Dargestellt - Übersetzung : Dargestellt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Dargestellt - Übersetzung : Dargestellt werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
So werden Zahlen dargestellt. | This is how numbers will be displayed. |
So werden Währungseinheiten dargestellt. | This is how monetary values will be displayed. |
So werden Datumswerte dargestellt. | This is how date values will be displayed. |
So werden Zeitangaben dargestellt. | This is how the time will be displayed. |
Text, der dargestellt werden soll | Text to render |
Das war die Hauptsache für mich, wie diese Leute dargestellt werden, denn so werde ich dargestellt werden. | That was the main thing for me, how these people will be represented, because that's how I will be represented. |
Der Pixbuf, der dargestellt werden soll. | The pixbuf to render. |
Hervorgehobener Text, der dargestellt werden soll | Marked up text to render |
Solche Taxa werden in Anführungszeichen dargestellt. | These organisms can be prominent in biofilms. |
Verschiedene Geräusche werden lautmalerisch dargestellt ( Tapp.Tapp. | Bloom sees a mysterious man wearing a mackintosh during the burial. |
Speere werden mit blattförmigen Spitzen dargestellt. | The patterns are curvilinear with hatchings. |
So werden Datumswerte in Kurzform dargestellt. | This is how date values will be displayed using a short notation. |
Alle Felder werden in Anführungszeichen dargestellt. | All fields are quoted in the output. |
Parallele Erzählung könnten parallel dargestellt werden. | Parallel narratives could be literally parallel. |
Die Spaltennamen werden in Kleinschreibung konvertiert dargestellt. | The column names are converted to lower case. |
Hier werden die Hauptrollen von Tieren dargestellt. | He is really trying to run away from who he is. |
Hiermit werden die Spielsymbole durch Würfel dargestellt. | Toggles on and off the use of dice for the ingame pictograms. |
Überlauf Das Datum kann nicht dargestellt werden. | Overflow Date ca n't be represented. |
Die Wirksamkeitsergebnisse werden in Tabelle 10 dargestellt. | The efficacy results are presented in Table 10. |
Die beiden Wirkungsmechanismen werden im Folgenden dargestellt | Monitoring of adrenal reserve may be necessary. |
Die beiden Wirkungsmechanismen werden im Folgenden dargestellt | The respective mechanisms of action of both drugs are discussed below |
Die beiden Wirkungsmechanismen werden im Folgenden dargestellt | The respective mechanisms of action of both drugs are discussed below. |
Hier sehen Sie, wie sie dargestellt werden. | This is, then, how they're presented. |
Diese direkte Verbindung sollte klar dargestellt werden. | This direct link should be clearly explained. |
Die Hauptthemen werden im Bericht richtig dargestellt. | The main aspects are correctly presented in the report. |
Dieser Gesamtprozess kann wie folgt dargestellt werden | This overall process can be represented as depicted below |
Damit werden die Objekte der M0 Schicht dargestellt. | It provides a meta meta model at the top layer, called the M3 layer. |
Es werden keine Gitterlinien auf der Zeichenfläche dargestellt | No gridlines are drawn on the plot area |
Hiermit werden die Spielsymbole durch Einfache Formen dargestellt. | Toggles on and off the use of simple forms for the ingame pictograms. |
Hiermit werden die Spielsymbole durch Arabische Ziffern dargestellt. | Toggles on and off the use of Arabic numerals for the ingame pictograms. |
Hiermit werden die Spielsymbole durch Lateinische Kleinbuchstaben dargestellt. | Toggles on and off the use of small Latin letters for the ingame pictograms. |
Hiermit werden die Spielsymbole durch Lateinische Großbuchstaben dargestellt. | Toggles on and off the use of capital Latin letters for the ingame pictograms. |
Diese Nachrichten werden in jeder Ansicht rot dargestellt. | These messages are highlighted red in any view you choose. |
Anschließend werden die Schlüsseloptionen für einen Änderungsvorschlag dargestellt. | It goes on to set out the key options for an amending legislative proposal. |
dargestellt. | 2006. |
dargestellt. | ed 1 100). |
Die Auswirkungen für den Jahresabschluss werden im Folgenden dargestellt . | The effects on the financial statements are outlined below . |
In neueren Untersuchungen konnte auch sechswertiges Palladium dargestellt werden. | Palladium is also used to make professional transverse flutes. |
Die Nukleinsäure Sequenzen werden mit Hilfe von Sonden dargestellt. | Sections can be cut through the tissue in a number of directions. |
Dieser kann durch eine schiefsymmetrische Matrix dargestellt werden formula_14. | Therefore formula_12 is a rotation matrix and in a time dt is an infinitesimal rotation matrix. |
Die Zahl 0 kann allerdings nicht normalisiert dargestellt werden. | The length of the significand determines the precision to which numbers can be represented. |
Viele der Indikatoren werden nur für die Entwicklungsregionen dargestellt. | Many of the indicators are presented for the developing regions only. |
Symbole werden nur in den zwei ausgewählten Farben dargestellt. | Icons will be drawn using only the two colours selected. |
Anzahl der angezeigten Adressen, bevor sie eingeklappt dargestellt werden. | Number of addresses to show before collapsing |
Statistische Analysen werden deshalb nur für influenzainfizierte Patienten dargestellt. | Statistical analyses are therefore presented only for influenza infected subjects. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Dargestellt - Werden Dargestellt - Werden Dargestellt - Werden Dargestellt - Werden Dargestellt - Werden Dargestellt - Kann Dargestellt Werden - Kann Dargestellt Werden - Daten Werden Dargestellt - Kann Dargestellt Werden