Translation of "to be represented" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It does not need to be represented. | Dabei muss sie nicht vertreten werden. |
Both sexes also need to be appropriately represented. | Wir brauchen auch eine angemessene Vertretung beider Geschlechter. |
Its representatives should be elected, and Africa should now be represented, so as to ensure that all continents are represented. | Seine Vertreter müssten gewählt werden und künftig soll auch Afrika mitwirken, damit alle Kontinente vertreten sind. |
Overflow Date ca n't be represented. | Überlauf Das Datum kann nicht dargestellt werden. |
Need for practitioners to be represented in the supervisory bodies | Auf eine Vertretung dieses Berufsstandes in den Aufsichtsbehörden darf nicht ver zichtet werden. |
All the groups have to be represented on the committee. | Alle Fraktionen müssen im Ausschuß vertreten sein. |
All the political groups should be represented. | Alle politischen Richtungen müssen vertreten sein. |
He may be represented by another Member. | Es kann sich durch ein anderes Mitglied vertreten lassen. |
That was the main thing for me, how these people will be represented, because that's how I will be represented. | Das war die Hauptsache für mich, wie diese Leute dargestellt werden, denn so werde ich dargestellt werden. |
To this end, the Union shall be represented by the Commission. | Zu diesem Zweck wird sie von der Kommission vertreten. |
Minority youth are, to be sure, over represented among those involved. | Gewiss sind Jugendliche aus Minderheiten unter den Beteiligten überdurchschnittlich stark vertreten. |
Is it to be always represented by a lone political party? | Soll sie allzeit von einer einzigen Partei vertreten werden? |
Migrants are also likely to be over represented amongst the homeless. | Auch unter Obdachlosen ist der Anteil von Migranten wahrscheinlich überdurch schnittlich hoch. |
President. The Council appears to be represented. I call Mr Adam. | Warum stützen Sie sich nicht auf diesen Artikel, um endlich die Grundlagen für eine gemein same Politik zu schaffen? |
All members of the Council unable to attend may be represented. | Ein Mitglied des Rates, das verhindert ist, kann sich auf den Tagungen vertreten lassen. |
All members of the Committee unable to attend may be represented. | Ein Mitglied des Ausschusses, das verhindert ist, kann sich in den Sitzungen vertreten lassen. |
The members of a Special Committee may arrange to be represented. | Die Mitglieder eines Sonderausschusses können sich vertreten lassen. |
the participants shall have the right to be represented and accompanied | die Beteiligten Anspruch auf Vertretung und Begleitung haben, |
If members wish to be so represented, they shall notify the President of the name of their representative before the session at which they are to be so represented. | Will sich ein Mitglied vertreten lassen, so teilt es dem Präsidenten vor der Tagung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mit. |
4.10.5 There are to be legal provisions to enable the interests of farmworkers to be effectively represented. | 4.10.5 Das Recht ist so gestaltet, dass eine wirkungsvolle Interessenvertretung der Arbeitnehmer in den Betrieben möglich ist. |
Other parties must be represented by a lawyer. | Die anderen Parteien müssen durch einen Anwalt vertreten sein. |
The Authority shall be represented by its Chairperson . | Artikel 4 Zusammensetzung Die Behörde setzt sich wie folgt zusammen 1 . |
An option can be represented through squared brackets ... . | Außerdem ist die Möglichkeit vorgesehen, eine definierbare Anzahl an Wiederholungen zu erlauben. |
For example, 0.2 can be represented as 2. | Es gibt 2 Befehle zur schnellen Wandlung von 80 Bit BCD in 80 Bit double extended. |
It shall be represented by its Executive Director. | Sie wird von ihrem Exekutivdirektor vertreten. |
Foreign services providers have to be represented by a resident travel office. | FR Die ausländische Beteiligung an Verlagen, die Erzeugnisse in französischer Sprache verlegen, darf 20 des Gesellschaftskapitals oder der Stimmrechte nicht übersteigen. |
If a member wishes to be so represented, he must notify the President of the name of his representative before the meeting at which he is to be so represented. | Will sich ein Mitglied vertreten lassen, so hat es dem Vorsitzenden vor der Tagung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mitzuteilen. |
If a member wishes to be so represented, he must notify the Chairman of the name of his representative before the meeting at which he is to be so represented. | Will sich ein Mitglied auf diese Weise vertreten lassen, so hat es dem Vorsitzenden vor der Tagung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mitzuteilen. |
If a member wishes to be so represented, he shall notify the Chairman of the name of his representative before the meeting at which he is to be so represented. | Will sich ein Mitglied auf diese Weise vertreten lassen, so hat es dem Vorsitzenden vor der Tagung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mitzuteilen. |
If a member wishes to be so represented, he must notify the Chair of the name of his representative before the meeting at which he is to be so represented. | Will sich ein Mitglied auf diese Weise vertreten lassen, so hat es dem Vorsitzenden vor der Tagung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mitzuteilen. |
The provision for parties to be represented in court by non lawyers should be abandoned. | Auf die Möglichkeit der Parteien, sich vor Gericht durch Laien vertreten zu lassen, sollte verzichtet werden. |
REPRESENTED | DIE AGENTUR |
Invites countries to be represented at the highest political level at the Summit | 6. bittet die Länder, auf dem Gipfeltreffen auf höchster politischer Ebene vertreten zu sein |
The Commission will continue to be represented on this Committee as an observer. | Auch in Zukunft wird die Kommission als Beobachter in diesem Aus schuß vertreten sein. |
The members of the Trade and Development Committee may arrange to be represented. | Die Mitglieder des Handels und Entwicklungsausschusses können sich vertreten lassen. |
The members of the Association Council may be represented if unable to attend. | Die Mitglieder des Assoziationsrates können sich auf den Tagungen vertreten lassen, wenn sie verhindert sind. |
The members of the Cooperation Council may be represented if unable to attend. | Die Mitglieder des Kooperationsrates können sich auf den Tagungen vertreten lassen, wenn sie verhindert sind. |
The members of the Association Council may be represented if unable to attend. | Die Mitglieder des Assoziationsrates können sich auf Tagungen vertreten lassen, wenn sie verhindert sind. |
The members of the Association Council may be represented if unable to attend. | Vertretung |
The members of the Association Council may be represented if unable to attend. | Will sich ein Mitglied auf diese Weise vertreten lassen, so hat es dem Vorsitzenden vor der Sitzung, auf der es sich vertreten lassen will, den Namen seines Vertreters mitzuteilen. |
The members of the Joint Council may be represented if unable to attend. | Die Mitglieder des Gemeinsamen Rates können sich vertreten lassen, wenn sie verhindert sind. |
These include ch (represented as h ), rz (represented as ż ) and ó (represented as u ). | März 1998 vom Deutschen Bundestag beschlossene Resolution Die Sprache gehört dem Volk . |
So one phenotype can be represented by multiple genotypes. | So kann ein Phänotyp von verschiedenen Genotypen dargestellt werden. |
All the groups can be represented on the Committee. | Alle Fraktionen können im Ausschuß vertreten sein. |
The European Parliament will be represented in the convention. | Das Europäische Parlament wird in dem Konvent vertreten sein. |
Related searches : Must Be Represented - Will Be Represented - May Be Represented - Be Represented With - Should Be Represented - Represented With - Represented Through - Represented Companies - Poorly Represented - Disproportionately Represented - Properly Represented - Have Represented