Übersetzung von "brutale Ehrlichkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ehrlichkeit - Übersetzung : Brutale Ehrlichkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist eines unserer Themen, dass wir glauben, dass Offenheit und brutale Ehrlichkeit wichtig sind, damit wir gemeinsam gute Eltern sein können.
And that this, of course, one of the themes for us is that we think that candor and brutal honesty is critical to us collectively being great parents.
Brutale Bande!
You bullies!
Dieser brutale...
The murderer.
Lhre Ehrlichkeit.
You're so honest.
Du willst Ehrlichkeit?
You want honest?
Zufriedenheit, Vertrauen, Ehrlichkeit.
Ambition, contentment. Loyalty.
Anstand und Ehrlichkeit?
Years of decency and honest living?
In aller Ehrlichkeit?
You want to know the truth?
Es waren brutale Prügel.
It was a brutal beating.
Ehrlichkeit in der Politik?
Is Honest Politics Possible?
Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
Honesty is a capital virtue.
Ich bezweifle seine Ehrlichkeit.
I doubt whether he is honest.
Ihre Ehrlichkeit ist fragwürdig.
Their honesty is questionable.
Ihre Ehrlichkeit ist fragwürdig.
Their honesty is dubious.
Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Honesty pays.
Deine Ehrlichkeit ist wohltuend.
Your honesty is refreshing.
Es geht um Ehrlichkeit.
It's about honesty.
Ich bewundere lhre Ehrlichkeit.
I admire your frankness.
Brutale Vergeltungsschläge gegen die Tharu
Retaliatory violence against Tharus
Aber diese dumme, brutale Polizei.
But that terrible policeman.
Brutale Offenheit, wenn du willst.
Brutal frankness, if you insist.
Es ist dieser brutale Typ.
It's the big brutés fault.
Dieser brutale Tarzan würde kämpfen.
Of course that Tarzan brute will fight.
Was für eine brutale Frage.
What a brutal question.
Eine ziemlich brutale Auffassung, Tammy.
That's a pretty cold estimate, Tammy.
Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.
Honesty sometimes doesn't pay.
Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.
Honesty doesn't pay.
Toms Ehrlichkeit steht außer Frage.
Tom's honesty is beyond all question.
Ihre Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Your sincerity brings profit.
Ehrlichkeit, Wohltätigkeit, Integrität und Familie.
I believe that the principles upon which this nation was founded are the only sure guide to a resurgent economy and to a new greatness.
Soll ich meine Ehrlichkeit beweisen?
You want some assurance of my sincerity?
Seine einzige Tugend ist Ehrlichkeit.
His one and only virtue is honesty.
Obwohl die kalte, brutale Realität ist
Though the cold and brutal fact is
Ich bezweifle Ihre Ehrlichkeit keinen Moment.
I don't for a moment doubt your honesty.
Ich mag ihn wegen seiner Ehrlichkeit.
It is because he is honest that I like him.
Wir sind uns seiner Ehrlichkeit sicher.
We are sure of his honesty.
Ich verlasse mich auf deine Ehrlichkeit.
I am relying on you to be honest.
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
Honesty is no guarantee of success.
Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.
Honesty sometimes doesn't pay.
Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt.
I am convinced of his honesty.
Tom wusste Marias Ehrlichkeit zu schätzen.
Tom appreciated Mary's honesty.
Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.
I appreciate your honesty.
An ihrer Ehrlichkeit darf man zweifeln.
Their honesty is dubious.
Ehrlichkeit und Transparenz brachten uns zusammen.
It was honesty and transparency that brought us together.
Ich verbiete es, seine Ehrlichkeit anzuzweifeln.
I won't allow anyone to question his honesty!

 

Verwandte Suchanfragen : Brutale Bedingungen - Brutale Gewalt - Brutale Vergewaltigung - Brutale Behandlung - Brutale Fakten - Brutale Angriffe - Mit Ehrlichkeit - Ehrlichkeit Test - Akademische Ehrlichkeit - Intellektuelle Ehrlichkeit - Mehr Ehrlichkeit - Für Ihre Ehrlichkeit - Mangel An Ehrlichkeit