Übersetzung von "bringt dir" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bringt - Übersetzung : Bringt dir - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : BRINGT - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bringt sie dir Glück? | Bring you luck? |
Wer bringt dir Deutsch bei? | Who teaches you German? |
Wer bringt dir das bei? | From whom are you learning this? |
Michel bringt es dir bei. | Michel will teach you. |
Es bringt heut das Wunder dir Sieh! Hinter dir! | So this is the miracle |
Ein Leben, was dir nichts bringt. | A life which gives you nothing. |
Ich hab dir n Brief geschrieben, Shorty Long bringt ihn dir. | Look, Sandy, I'm no good at talk. I've written you a letter. Shorty Long will get it to you. |
Bankraub bringt dir zehn Jahre Gefängnis ein. | Bank robbery will cost you ten years in prison. |
Deine Hingabe zu ihr bringt dir Selbstvertrauen. | Gives you faith in yourself. |
Ich habe dir gesagt, Gewalt bringt nichts. | I've told you, violence is no good. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | None can tell you like He who is the Aware. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | And none can inform you like one Acquainted with all matters . |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | Not even an expert reporter can tell you the truth in the way that God can do. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | And none can declare Unto thee the truth like Him who is Aware. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | And none can inform you (O Muhammad SAW) like Him Who is the AllKnower (of each and everything). |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | None informs you like an Expert. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | No one can inform you of the truth save the All Aware. |
Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | None can inform you like Him Who is Aware. |
Es bringt nichts, mir oder dir etwas vorzumachen. | There's no use trying to fool myself, or you, Helen. |
Ich hoffe er bringt dir mehr Glück als mir! | I hope it does you more good than it did me! |
Das bringt dir nichts, außerdem ist Hank nicht interessiert. | That ain't gonna get you nothing, and besides, Hank ain't interested. |
Ich bin so stolz zu sagen, bringt dir das angetan? | I'm so proud to say, bringing you did? |
Es bringt heut das Wunder dir vertrau und glaube mir | So this is the miracle That I've been dreaming of |
Und sag ihm, wenn er dir Ins Haus bringt deine Kinderschar | Remember those quintuplets and the woman in the shoe |
Da es nichts bringt, dich zu warnen, sage ich dir Folgendes | I see it ain't no use to warn you, so I'm gonna tell you. |
Wenn doch auch Du an diesem Tag erkannt hättest, was Dir Frieden bringt, aber es blieb Dir verborgen. | If only, on this your day you had known the path for peace, but you have failed to see it. |
Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören. | It's useless to talk to her. She won't listen to you. |
Und wenn du mir nicht glaubst, dann bringt es dir gar nichts. | If you do experience that then such questions will never arise in your mind because that s not the way existence is. |
Wenn Tom dahinterkommt, dass ich dir das gesagt habe, bringt er mich um. | If Tom finds out I told you this, he'll kill me. |
Der Schal steht dir sehr gut die Farbe bringt deine Augen zur Geltung. | That scarf is very becoming on you the color really brings out your eyes. |
Du hast etwas an dir, das das Tier in mir zum Vorschein bringt. | There's something about you that brings out the animal in me. |
Wenn es dir schlechter geht, frag Seung Jo ob er dich nach Hause bringt. | If you feel worse, ask Seung Jo to bring you home. |
Du hast diesen überraschenden Untergrund artigen Einfluss. Aber bisher bringt es dir nicht viel Geld ein. | You've got this surprising semi underground influence, but it's not making you a lot of money, yet. |
Denn im richtigen Moment bringt das Leben jemanden, der so zu dir passt, und du spürst | Then in the right moment life brings someone, who is so suited to you and you feel |
Isis,... ..Königin der Mysterien, Mutter Ägyptens,... ..Beschützerin Roms,... ..dein Diener Demetrius bringt dir ein Opfer dar. | Isis,... ..Queen of the Mysteries, Mother of Egypt,... ..Protectress of Rome,... ..your servant Demetrius offers you sacrifice. |
Denn wenn dann der Zeitpunkt kommt, zu dem das Leben dir jemand bringt, der zu dir passt das ist in der Tat das Geschenk! | So that when the time comes, when life brings you one who is suited to you This is the gift in fact! |
Du hast diesen überraschenden halb untergrund Einfluss. Aber es bringt dir nicht viel Geld ein, bis jetzt. | You've got this surprising semi underground influence, but it's not making you a lot of money, yet. |
Wenn ich für dich kann etwas Gutes tun, das Grabesruh dir bringt, und Ehre mir, o sprich! | If there be any good thing to be done, that may to thee do ease and grace to me, oh, speak. |
Ich hoffe, deine Süße bringt dir das Essen auch in die Gaskammer, denn da schicke ich dich hin! | I hope your brokendown sweetie brings you plenty to the death house where I'm going to send you! |
Du brauchst nur zu klingeln, und ein Mann in einem weißen Anzug bringt dir alles, was du möchtest. | A mirror on the back of the door? Sure, a mirror. Anything you want. |
Und am Tag der Auferstehung werden sie eurem Schirk gegenüber Kufr betreiben. Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | None can acquaint you (with the reality) as He who is informed of everything. |
Und am Tag der Auferstehung werden sie eurem Schirk gegenüber Kufr betreiben. Und Mitteilungen bringt dir keiner wie Ein Allkundiger. | None can tell thee like One who is aware. |
Wenn du aufrichtig bist, kommst du zu dieser Hingabe, die dich nach Hause bringt, die dir dein ursprüngliches Gesicht zeigt. | If you are sincere, you will come to that devotion which takes you home, which shows you your original face. |
Dann will ich dir nicht im Weg stehen... ein Tag von Autonomie bringt Dinge hervor die sonst nie entstanden wären. | let me just get outta your way... one day of autonomy produces things that never emerge. |
Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung | and perseverance, proven character and proven character, hope |
Verwandte Suchanfragen : Bringt Vorteile - Es Bringt - Zukunft Bringt - Bringt Freude - Bringt Spaß - Bringt Ergebnisse - Was Bringt - Bringt Vorteile - Bringt Herausforderungen - Bringt Klarheit