Übersetzung von "bringt auf ein Minimum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Minimum - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : BRINGT - Übersetzung : Bringt auf ein Minimum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

auf ein Minimum reduzieren
4.4.10 Social dialogue.
auf ein Minimum reduzieren
4.4.8 Social dialogue.
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM ( 2 ) MINIMUM ( 2 )
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM ( 2 ) MINIMUM ( 2 )
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Dieses Aktionsprogramm ist also ein Minimum, ein unumgängliches Minimum.
This is ultimately the most vital and yet perhaps the most intangible of tasks that faces us.
Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt.
The damage was held to a minimum.
Haargummis sind auf ein Minimum reduzierte Haarbändiger.
It is a sign of humility to wear a yarmulke.
Dadurch wird letzterer auf ein Minimum beschränkt.
I therefore asked you for your opinion.
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.
We have to reduce the cost to a minimum.
Beschränken wir das so tun auf ein Minimum.
Let's have a minimum of pretending.
MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
Wenn zivile Opfer ein Problem sind, reduziert sie auf ein Minimum.
If civilian casualties are a problem, cut them to a minimum.
Sonstige Aktiva MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Remaining assets MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Nehmen wir ein Minimum an?
Will you believe me if I name the probable minimum?
MINIMUM MINIMUM ( 2 )
MINIMUM MINIMUM ( 2 )
Aus diesem Grund sollten neue Regulierungen auf ein Minimum beschränkt werden.
Therefore, new regulations should be kept to a minimum.
Es entstehen kaum Kondensate und die Entgasung entfällt auf ein Minimum.
There is some concern that acrylonitrile could be a human carcinogen.
Dies ist ein un erläßliches Minimum.
In South Africa there is an enormous range of opinion.
Die Vermeidung hat Vorrang, und Verschmutzungen müssen auf ein Minimum beschränkt bleiben.
Self evidently, prevention is the first priority and in any event, pollution should be kept to a minimum.
Begrenzung der Beihilfe auf ein Minimum (Ziffern 40 und 41 der Leitlinien)
Aid limited to the minimum (points 40 and 41 of the guidelines)
Aus strategischen und gesundheitlichen Gründen, sollten wir unseren Reiskonsum auf ein Minimum beschränken.
For strategic and health reasons, let us keep to a minimum our rice intake.
Der Schmutz und Lufteintrag in die Hydraulikanlage wird auf ein absolutes Minimum reduziert.
The coral on the massive rock at the site includes cisterns for collecting water.
3.3.3 Verschiedene Möglichkeiten sind denkbar, um diese Gefahr auf ein Minimum zu beschränken
3.3.3 Several approaches could be considered in order to limit this type of risk to the minimum
3.3.3 Verschiedene Möglichkeiten sind denkbar, um diese Gefahr auf ein Minimum zu beschrän ken
3.3.3 Several approaches could be considered in order to limit this type of risk to the minimum
In den Jahren vor 1973 war die Arbeitslosigkeit bis auf ein Minimum zurückgedrängt.
My group will introduce a motion, pursuant to Rule 47, to try to direct attention towards new initiatives that could be taken.
Minimum von Minimum von 10 1
minimum of minimum of 10 1
Minimum von Minimum von 1 10
minimum of 1
Minimum von Minimum von 10 2,5
4 10 kg
Auf diesem Wege wurden die Gesamtkosten für die Wirtschaftsbeteiligten und die Bürger auf ein Minimum reduziert.
In this way the overall costs to economic operators and citizens have been minimised.
Ein Rechtsklick auf ein Stück bringt ein Menü zum Vorschein
RMB clicking on a file offers you several options
Im Bereich der Überstunden fordern die Gewerkschaften, die Überstundenarbeit auf ein Minimum zu senken.
The trade unions are asking the firm to keep overtime to a minimum.
Terroristische Gruppen können durch Eindämmung der sie unterstützenden Staaten auf ein Minimum reduziert werden.
Terrorist groups can be minimized if their enabling states are contained.
Es ist unbedingt erforderlich, dass alle Mitglieder diese künstlichen Barrieren auf ein Minimum beschränken.
It is essential that all members keep these artificial barriers to a minimum.
Die Funktion der Sprache als Sozialkontakt reduziert sich in der Poesie auf ein Minimum.
In poetry, the dominant function is the poetic function the focus is on the message itself.
Um die Schaumbildung in den ORENCIA Lösungen auf ein Minimum zu beschränken, sollten Sie
To minimise foam formation in solutions of ORENCIA, the vial should be rotated with gentle
Aber halten Materialabtrag auf ein Minimum, das meisten Leben aus Ihrem Kiefer zu erhalten
But keep material removal to a minimum, to get the most life out of your jaws
3.1.4 Die Anzahl der als empfohlen eingestuften Datenfelder sollte auf ein Minimum beschränkt werden.
3.1.4 The number of fields with the recommended status should be kept to a minimum.
Diese Konzepte müssen auch dafür sorgen, dass die Rückwürfe auf ein Minimum reduziert werden.
These frameworks also have to ensure that the minimum of fish are discarded.
Was hier vorliegt ist genau ein Minimum Programm.
Measures to remove so called indirect discrimination. mination.
MINIMUM
MINIMUM
Minimum
Minimum
Minimum
Minimum

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Ein Minimum - Auf Ein Minimum - Auf Minimum - Auf Ein Minimum Gehalten - Reduzieren Auf Ein Minimum - Erfordern Ein Minimum - Ist Ein Minimum - Ein Minimum Von - Auf Seinem Minimum - Bringt Ein Ergebnis - Bringt Ein Beispiel - Bringt Ein Lächeln - Bringt Ein Gericht