Übersetzung von "bringen uns zurück" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurück - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Bringen uns zurück - Übersetzung : Zurück - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Taking Bring Kill Home Return Coming Came

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Um da zu helfen möchte ich uns nach 1835 zurück bringen.
And so, to start helping that, I want to take us back to 1835.
Bringen Sie ihn zurück?
Will you give him back?
Bringen Sie sie zurück.
Take it back.
Bringen Sie es mir zurück!
Bring it back to me.
Ich kann dich zurück bringen.
I can take you back.
Bringen Sie mir 45 zurück.
Bring me back 45.
Sie bringen 2 Personen zurück.
There'll be two people to bring back.
Wir bringen es zusammen zurück.
What are you doing? Keeping it.
Und bringen Sie ihn zurück!
And bring him back here! Yes, sir.
Bringen Sie den Preis zurück.
You should give that back.
Lasst uns Leute zurück zur Arbeit bringen zum Wiederaufbau von vakanten Wohnungen in heruntergekommen Nachbarschaften.
Let's put people back to work rebuilding vacant homes in run down neighborhoods.
Die Descrecimiento Kritiker befürchten, dass die Wirtschaft Destruira und bringen uns zurück in die Steinzeit.
The society of Degrowth makes Gandhi's vision a reality The World is big enough for everyone's needs but it is too small for the greed of one man.
Bringen Sie es morgen bitte zurück.
Please bring it back tomorrow.
Bringen Sie ihm das Buch zurück!
Take this book back to him.
Bringen Sie sie zurück zum Fort.
Get her back to the Fort, Betsy. Do as I say.
Bringen Sie es selbst zurück. Gut.
All the same, I'd rather you bring it back yourself.
Bringen Sie diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer!
Take this chair back to the meeting room.
Bringen Sie es zu Ihrem Apotheker zurück.
Return it to your pharmacist.
Bringen Sie übrige Tabletten Ihrem Apotheker zurück.
Return any left over tablets to your pharmacist.
Sie bringen mir aber alle Seiten zurück.
Be sure you bring back all the pages too.
Würdest du mich zurück nach Basra bringen?
Would you take me back to Basra?
Bringen Sie es mit der Post zurück.
So I had rather give it to my kid. Well you'll oblige me by carrying it back up when you bring the mail.
Nun, das sollte dich zurück auf 0 bringen.
Well, that should get you back to 0.
Schlechte Gesellschaft kann Sie zurück ins Gefängnis bringen.
Bad company can get you back into prison, you know, Helen.
Bringen Sie ihn zurück zum Hotel, Dr. Mortimer.
Take him back to the hotel, Dr Mortimer
Sie kehren sofort um und bringen mich zurück!
You've taken me past Jamaica Inn. Take me back at once.
Wir fangen Sie ein, wir bringen Sie zurück.
We'll catch her. We'll bring her back.
Ich werde sie zurück in die Krippe bringen.
I'll put her back in the crib.
Lasst es uns hinter uns bringen!
Let's get on with it! With what?
Bringen Sie einfach nur das Tablett in Ordnung und bringen es zurück ins Restaurant.
Just you clear up this tray, that's all you got to do. And see it gets back to the restaurant.
Ein Plan, Amerika zurück zur Arbeit zu bringen, uns sicherer zu machen und zu helfen, die globale Erwärmung zu stoppen.
A plan to put America back to work, make us more secure, and help stop global warming.
Wenn einer von ihnen am Leben ist, bringen wir denjenigen zurück nach England, egal, wer uns daran zu hindern versucht.
If only one of them is alive, we'll take that one back to England... no matter who tries to stand in our way.
Wir bringen Europa wieder zurück auf die internationale Ebene.
We are bringing Europe back onto the international stage.
Bringen Sie's mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Bitte bringen Sie nicht verbrauchte Arzneimittel Ihrem Apotheker zurück.
Please return left over medicine to your pharmacist.
Machen Sie sich keine Sorgen, wir bringen Sie zurück.
You don't have to worry, we'll take you back.
Sie bringen das dreckige Geschirr zurück in die Küche.
They take the dirty dishes back to the kitchen.
Alle diese Betrachtungen bringen dich zurück zu dir selbst.
All these contemplations they bring you back to your self.
Ich werde sie zurück bringen, wen ich fertig bin.
I'll put it back after I'm done.
Sie fahren an die Goldküste und bringen Schwarze zurück.
You take her to the Gold Coast, load her with black ivory.
Wir verprügeln sie, wenn sie die Waffe zurück bringen.
We hit 'em up for our share when they bring the gun back.
und uns Frieden bringen.
to keep us at peace.
Was hält uns zurück?
What's holding us back?
Wir entwickeln uns zurück.
We're kind of devolving.
Wir halten uns zurück.
We hold ourselves back.

 

Verwandte Suchanfragen : Zurück Bringen - Bringen Uns Zusammen - Bringen Uns Weiter - Bringen Uns Vorwärts - Uns Dazu Bringen, - Bringen Uns Näher - Bringen Wissen Zurück - Zahlen Uns Zurück - Setzen Uns Zurück - Halten Uns Zurück - Bring Uns Zurück - Zurück Zu Uns - Halten Uns Zurück - Halten Uns Zurück