Übersetzung von "bringen Wissen zurück" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Zurück - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber wenn Sie wissen, dass er ihm gehört, warum bringen Sie ihn zu mir zurück?
But if you know it belongs to him, why do you return it to me?
Bringen Sie ihn zurück?
Will you give him back?
Bringen Sie sie zurück.
Take it back.
Bringen Sie es mir zurück!
Bring it back to me.
Ich kann dich zurück bringen.
I can take you back.
Bringen Sie mir 45 zurück.
Bring me back 45.
Sie bringen 2 Personen zurück.
There'll be two people to bring back.
Wir bringen es zusammen zurück.
What are you doing? Keeping it.
Und bringen Sie ihn zurück!
And bring him back here! Yes, sir.
Bringen Sie den Preis zurück.
You should give that back.
Bringen Sie es morgen bitte zurück.
Please bring it back tomorrow.
Bringen Sie ihm das Buch zurück!
Take this book back to him.
Bringen Sie sie zurück zum Fort.
Get her back to the Fort, Betsy. Do as I say.
Bringen Sie es selbst zurück. Gut.
All the same, I'd rather you bring it back yourself.
Bringen Sie diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer!
Take this chair back to the meeting room.
Bringen Sie es zu Ihrem Apotheker zurück.
Return it to your pharmacist.
Bringen Sie übrige Tabletten Ihrem Apotheker zurück.
Return any left over tablets to your pharmacist.
Sie bringen mir aber alle Seiten zurück.
Be sure you bring back all the pages too.
Würdest du mich zurück nach Basra bringen?
Would you take me back to Basra?
Bringen Sie es mit der Post zurück.
So I had rather give it to my kid. Well you'll oblige me by carrying it back up when you bring the mail.
Nun, das sollte dich zurück auf 0 bringen.
Well, that should get you back to 0.
Schlechte Gesellschaft kann Sie zurück ins Gefängnis bringen.
Bad company can get you back into prison, you know, Helen.
Bringen Sie ihn zurück zum Hotel, Dr. Mortimer.
Take him back to the hotel, Dr Mortimer
Sie kehren sofort um und bringen mich zurück!
You've taken me past Jamaica Inn. Take me back at once.
Wir fangen Sie ein, wir bringen Sie zurück.
We'll catch her. We'll bring her back.
Ich werde sie zurück in die Krippe bringen.
I'll put her back in the crib.
Bringen Sie einfach nur das Tablett in Ordnung und bringen es zurück ins Restaurant.
Just you clear up this tray, that's all you got to do. And see it gets back to the restaurant.
Wir bringen Europa wieder zurück auf die internationale Ebene.
We are bringing Europe back onto the international stage.
Bringen Sie's mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Bitte bringen Sie nicht verbrauchte Arzneimittel Ihrem Apotheker zurück.
Please return left over medicine to your pharmacist.
Machen Sie sich keine Sorgen, wir bringen Sie zurück.
You don't have to worry, we'll take you back.
Sie bringen das dreckige Geschirr zurück in die Küche.
They take the dirty dishes back to the kitchen.
Alle diese Betrachtungen bringen dich zurück zu dir selbst.
All these contemplations they bring you back to your self.
Ich werde sie zurück bringen, wen ich fertig bin.
I'll put it back after I'm done.
Sie fahren an die Goldküste und bringen Schwarze zurück.
You take her to the Gold Coast, load her with black ivory.
Wir verprügeln sie, wenn sie die Waffe zurück bringen.
We hit 'em up for our share when they bring the gun back.
Sie wissen nicht, wann er zurück ist?
You haven't any idea when he'll be back?
Bringen Sie es mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Bitte bringen Sie jedes nicht verwendete Arzneimittel zur Apotheke zurück.
Return any unused product to your pharmacy.
Die junge Dame hat sich zurück ins Hotel bringen lassen.
The young lady, I heard her tell the driver to go back to the hotel.
Wir bringen ihn zurück und sorgen dafür, dass er hierbleibt.
Tricked him into returning to American soil. I intend to see that he stays here.
Bringen Sie Flaschen mit nicht eingenommener Suspension zurück zu Ihrem Apotheker.
Please return the bottle containing any left over suspension to your pharmacist.
Um da zu helfen möchte ich uns nach 1835 zurück bringen.
And so, to start helping that, I want to take us back to 1835.
Und wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder.
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
Und hierhin bringen Sie die Geräte, die kaputtgehen. Und sie reparieren sie und bringen sie zurück in den Umlauf.
And this is where they take the stuff that breaks, and they fix it, and they put it back into circulation.

 

Verwandte Suchanfragen : Zurück Bringen - Bringen Wissen - Bringen Uns Zurück - Bringen In Wissen - Bringen Sie Es Zurück - Zurück