Übersetzung von "brachte in Licht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Licht - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Brächte - Übersetzung : Brächte - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Brachte in Licht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kelly brachte Licht in die Angelegenheit.
Kelly brought the matter to light.
In diesem Licht brachte Laeken gute Ergebnisse.
Seen in this light the results of the Laeken summit were good.
Und ich eilte. Ich brachte das Licht, welches noch in der Galerie stand.
I did run I brought the candle which still remained in the gallery.
Es brachte meine ganze Eigenart zu Licht und Leben. In seiner Nähe lebte ich doppelt, und er lebte in der meinen.
It brought to life and light my whole nature in his presence I thoroughly lived and he lived in mine.
Brachte Tauben in Cremona.
Then on to Cremona
Der Indikator, der die Wendepunkte der Weltwirtschaft vorausnimmt, brachte ans Licht, dass bei den größten Wirtschaftspotenzen die Bremse gezogen wäre.
The indicator that anticipates the turning points in the global economy showed that the major powers are slowing.
Ich brachte es in Schwung.
I tried to bring in into line.
Dessen ungeachtet brachte der von der Documentación Social der Caritas Española 1987 erstellte und sorgfältig recherchierte Bericht ein beunruhigendes Ausmaß von Rassismus in Spanien ans Licht (85).
Nevedheless, a well compiled dossier issued by Documentaciön Social of Cäritas Espahola in 1987 shows a disturbing degreeof racism in Spain (tu).
Als elektrisches Licht bezeichnet man Licht, das durch eine Elektrizität in Licht umwandelnde Lichtquelle erzeugt wird.
An electric light is a device that produces visible light by the flow of electric current.
Der namentlich nicht genannte Reporter brachte in der auf Yahoo veröffentlichten Version des Artikels Kommentare ans Licht, die zeigen, welche Vorurteile einige Japaner scheinbar gegen ältere Autofahrer hegen
The unnamed reporter also dredged up a variety of comments on the Yahoo version of the article that demonstrates the bias against older drivers potentially held by some Japanese people
Ein Soldat brachte sie in Sicherheit.
A soldier plucked her to safety.
Was brachte euch in Saqar hinein?
'What caused you to be thrust into the Scorching (Fire)'
Was brachte euch in Saqar hinein?
And asking them , What put you into Saqar?
Was brachte euch in Saqar hinein?
what led you into hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What has brought you into hell?
Tom brachte Maria in den Park.
Tom took Mary to the park.
Was brachte euch in Saqar hinein?
What was it that brought you to Hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What took you into the hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
'What thrusted you into Sakar?'
Was brachte euch in Saqar hinein?
What led you into the Scorching Fire?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What has caused you to enter Hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What drove you into Saqar?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What drove you to Hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What hath brought you to this burning?
Was brachte euch in Saqar hinein?
What drew you into Hell?
Meine Ankunft brachte sie in Zugzwang.
Well, my arrival forced their hand, sir.
Die brachte mich echt in Schwierigkeiten.
It caused so much trouble for me.
Leihhaus Lombard brachte sie in Umlauf.
Exactly! And the pawnshop Lombard passed them.
Ich brachte dich in gute Häuser.
I've gotten you into some of our very best homes.
Kitty brachte sein Blut in Wallung.
Poor Ole. When he did fall, it had to be for dynamite.
Licht über Licht.
It is light upon light.
Licht über Licht.
Light upon Light!
Licht über Licht.
Light upon Light.
Licht über Licht.
Light upon light.
Licht über Licht.
God guides to His light whom He will.
Licht,Kumpel, Licht.
Light, mate, light.
Die Untersuchung brachte weitere Fakten ans Licht, die bestätigten, dass es für die Montagevorgänge in Pakistan außer der Einführung des Antidumpingzolls keine andere hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gab.
The investigation revealed further facts which confirmed that the assembly operations in Pakistan had no other due cause or economic justification than the imposition of the anti dumping duty.
In diesem Abschnitt sprechen wir über Licht und wie Licht erzeugt wird.
In this section, we talk about Light, and how Light is created.
Eine Untersuchung dieser Blöcke (Exemplarnummer AMNH 3015) von Gerald Grellet Tinner und Peter Makovicky im Jahr 2000 brachte interessante, bislang übersehene Merkmale ans Licht.
An examination of these unprepared blocks by Gerald Grellet Tinner and Peter Makovicky in 2000 revealed an interesting, overlooked feature.
Die Messdaten führten ihn zu einem neuen physikalischen Gesetz Licht transportiert Energie in Paketen. Hochfrequentes Licht kommt in großen Energiepaketen, niedrigfrequentes Licht in kleinen Energiepaketen.
The data pointed him to a new rule of physics light waves carry energy only in packets, with high frequency light consisting of large packets of energy and low frequency light consisting of small packets of energy.
Licht oder kein Licht.
light or no light.
Ich brauch Licht! Licht!
I want to see daylight!
Am Morgen des 19. Januar hatte es kaum fünf Uhr geschlagen, als Bessie ein Licht in meine kleine Kammer brachte und mich bereits außer dem Bette und halb angekleidet fand.
Five o'clock had hardly struck on the morning of the 19th of January, when Bessie brought a candle into my closet and found me already up and nearly dressed.
In der Küche war Licht.
A light was burning in the kitchen.
In Toms Zimmer brennt Licht.
The light is on in Tom's room.

 

Verwandte Suchanfragen : Brachte In Aktion - Brachte In Kraft - Brachte In Frage - Brachte In Einklang - In Licht - Brachte In Dem Sinne - Brachte In Den Fokus - Brachte In Der Existenz - Brachte In Einem Kontext - Brachte In Der Produktion - Ich Brachte