Übersetzung von "bleiben in Untersuchung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Bleiben in Untersuchung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Untersuchung ergab, dass dieser Wirtschaftszweig nur dann wettbewerbsfähig bleiben kann, wenn ein bestimmtes Investitionsniveau aufrechterhalten bleibt. | The investigation showed that it is vital for this industry to maintain a certain level of investment in order to stay competitive. |
In die Untersuchung einbezogene Parteien | Parties concerned by the investigation |
In die Untersuchung einbezogene Modelle | Models under investigation |
Die körperliche Untersuchung in der Neurologie Eine vollständige klinisch neurologische Untersuchung ist zeitaufwendig. | The role of genetic influences on the development of acquired neuromuscular diseases is an active area of research. |
In jedem Fall bleiben die Schlussfolgerungen der Untersuchung zum Vorliegen eines ursächlichen Zusammenhangs von der Tatsache, dass die Einfuhren mit Ursprung in Japan nicht Gegenstand des Verfahrens sind, unberührt. | In any event, the fact that imports originating in Japan are not subject to the proceeding does not in any way alter the conclusions of the investigation regarding the existence of a causal link. |
Die Ergebnisse dieser Untersuchung sind in | Under the Decisions of 29 June 1983, viability is a requirement for the approval of aid. |
In der Serie Film der Untersuchung | In the cycle Movie investigation |
In Deckung bleiben. | Better keep under cover. |
In Brooklyn bleiben? | Stay in Brooklyn? |
Sie bleiben, weil jeder in seinem Haus bleiben möchte. | They stay because you want to stay in your home. |
Untersuchung | 2.2 explanation |
Neue Untersuchung in der US amerikanischen Staatsanwaltsaffäre | New probe into US attorney affair |
So die Kommission selbst in ihrer Untersuchung. | This is the Commission' s own survey. |
allgemeine klinische Untersuchung und insbesondere Untersuchung des Thorax, | a general clinical examination, with particular reference to the chest, |
Wir sind uns vollkommen darüber im klaren, daß wir bei der Untersuchung dieser Angelegenheit wir wollen doch realistisch bleiben nicht alles machen konnten. | That is why I have tabled an amendment relating to the use of drugs in pharmaceutical preparations. |
Wir bleiben in Kontakt. | We'll keep in touch. |
Wir bleiben in Kontakt. | We keep in touch. |
in diesen wohnhaft bleiben. | Planned urbanization, i.e. |
In diese Richtung Bleiben. | Stay in that direction. |
In der Reihe bleiben. | Keep in line, everybody. |
Wir bleiben in England! | ? |
Bleiben Sie in Bewegung. | Keep moving. |
Wir bleiben in Funkverbindung. | Good! I'll keep in touch by radio. |
Sich bewegende Objekte bleiben in Bewegung und ruhende Objekte bleiben ruhig. | Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. |
Ein Unternehmen, das die betroffene Ware in dieser Untersuchung in die Gemeinschaft ausführte, in der Ausgangsuntersuchung jedoch nicht, arbeitete an dieser Untersuchung mit. | One company which did not export to the Community during the original investigation cooperated and exported the product concerned to the Community during this investigation. |
Die Untersuchung wird unabhängig von jeder gerichtlichen Untersuchung durchgeführt. | The investigation shall be accomplished independently of any judicial inquiry. |
Eine vergleichende Untersuchung zur politischen Kultur in Deutschland. | In general congruent with a democratic political structure. |
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden. | Before you start taking Avaglim you will have a blood sample taken to check your liver function. |
Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden. | This check may be repeated at intervals. |
eine Untersuchung des Knochenmarks in Betracht gezogen werden. | er predominantly reported in patients with CRF treated subcutaneously. |
Es wurde ein Dogma in der HIV Untersuchung. | And somebody else falls apart. |
Wir haben eine Untersuchung in England durch geführt. | IN THE CHAIR MR NIKOLAOU |
Die Kommission hat eine Untersuchung in Griechenland durchgeführt. | The Commission has conducted an investigation in Greece. What is going on? |
Die Untersuchung der Kommission in Pilsen war sorgfältig. | I tell you I sat on that investigating committee myself... and Czaka was entirely clear of that raid in Pilsen. Because the traitor spoke German and Czaka doesn't...? |
Einleitung einer Untersuchung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten | institute an investigation in cooperation with Member States, |
Die belarussischen Behörden wurden in die Untersuchung einbezogen. | The Belarusian authorities were associated with the investigation. |
Dumpingspanne für die in die Untersuchung einbezogenen Unternehmen | Dumping margin for the companies investigated |
Untersuchung von HPAI Verdachtsfällen in Schlachthöfen und Transportmitteln | Investigation of suspected presence of HPAI in slaughterhouses and in means of transport |
Medizinische Untersuchung | Medical examination consultation |
Eine Untersuchung? | An examination? |
Diese Untersuchung. | This investigation. |
Analytische Untersuchung | Analytical assessment |
Eine Untersuchung? | An inquiry? |
Landwirtschaftliche Untersuchung. | Agricultural inspection. |
Interessante Untersuchung. | Interesting study. |
Verwandte Suchanfragen : In Untersuchung - Bleiben In - Bleiben In - In Dieser Untersuchung - In Unserer Untersuchung - In Eingehender Untersuchung - In Eingehender Untersuchung - In Dieser Untersuchung - Untersuchung,