Übersetzung von "bitte auch bestätigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bitte - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würden Sie das bitte bestätigen. | Would you confirm that please |
Könnte er bitte diese Punkte bestätigen? | I do not think I can be either fuller or more explicit on this point. |
Können Sie bitte den Erhalt bestätigen? | Would you sign for these, please? |
Bitte bestätigen Sie die Stornierung per Netzpost. | Please confirm the cancellation by e mail. |
Können Sie mir bitte das schriftlich bestätigen? | Could you please confirm that for me in writing? |
Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen? | Can you please confirm the receipt of this note? |
Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen? | Could you please acknowledge receipt of this note? |
Würden Sie bitte den Erhalt dieser Nachricht bestätigen? | Could you please acknowledge receipt of this note? |
Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen? | Could you please confirm the price by fax? |
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März. | Please reconfirm the reservation by March 10. |
Kann mir bitte jemand bestätigen dass wir nicht im Mittelalter sind? royalwedding | Can someone please confirm to me that we are not in the middle ages? royalwedding |
Sie sind im Begriff, alle Einstellungen auf die Vorgaben zurückzusetzen. Bitte bestätigen. | You are about to have all your settings overwritten with defaults. Please confirm. |
Bestätigen Sie mir bitte, ob die anderen Fraktionen ihre Entschließungsanträge tatsächlich zurückgezogen haben. | Please be so kind as to confirm that the other groups have indeed withdrawn their motions. |
Auch ich kann Ihre Anwesenheit bestätigen. | I will also be able to confirm that you were present. |
Ich hoffe, das ist der Fall, und ich bitte Herrn Patten, dies zu bestätigen. | I hope this is the case and I would ask for a reassurance on this point from the Commissioner. |
Können Sie das oder auch das Gegenteil bestätigen? | Would you confirm whether this is, or is not, the case? |
Herr Kommissar, können Sie bitte bestätigen, dass Schweden nicht in den USA, sondern in Europa liegt? | Can you confirm, Commissioner, that Sweden is situated in Europe rather than in the USA? |
Und ich bitte dich dir anzuschauen und zu sehen, ob du das bestätigen kannst oder nicht. | And I'm asking you to look and to see if you can confirm this or not. |
Bestätigen Sie uns bitte, dass Sie sich nur die Kapitel ansehen, die von Mr. Kane handeln. | You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. |
Lhre auch, bitte. | Show us, please. |
Ich bitte auch. | Me too. |
Wird die Kommission mir bitte bestätigen, daß sie weiterhin die Möglichkeit eines Quotensystems für Behinderte in Betracht zieht? | The Committee on Budgetary Control feels this situation must be condemned and, if similar circumstances are found to exist at the time of the next audit, will propose the steps that the Commission must take. |
Vielleicht können Sie bestätigen, dass dies auch Ihre Meinung ist. | Perhaps you can confirm whether that is also your understanding. |
Bestätigen | Confirm |
Bestätigen | Acknowledge |
Bestätigen | Confirm |
Bestätigen | Commit |
Bestätigen. | Verify. |
Daher bitte ich Sie, die Entscheidung des Rechtsausschusses zu bestätigen und Herrn Pannella seine Immunität nicht zu ent ziehen. | But, in the light of the decision taken by the Legal Affairs Committee, I do not believe that the contradiction exists in this particular case and I wish now to give you an example which Mr Pannella can verify for himself. |
Bitte, ich auch, Willi. | Me, too, Whitey. |
Bitte gegebenenfalls auch angeben. | Please, indicate it, if applicable. |
Frau Focke war einer der Mitberichterstatter und ich auch. Könnten Sie bitte bestätigen, daß die Zeit, die sie sprach, von der Zeit für die sozialistische Fraktion ab gezogen wird? | Without transfer of commercial technology and corresponding familiarity with the Community market and the needs of the people of the Community, we cannot expect much success. |
Ich kann nicht bestätigen, daß es darin auch um Butter ging. | be used solely for specific purposes. |
Wenn dir also eine dieser Sachen auffällt, heb dies bitte mit schlüssigen Argumenten hervor, die ich überprüfen und bestätigen kann. | Дакле, ако уочите појаву било чега од наведеног, молим вас укажите ми на њу неким за то везаним аргументом који могу да проверим и потврдим. |
Abbrechen bestätigen? | Confirm cancel? |
Löschen bestätigen | Confirm remove |
Leeren bestätigen | Confirm clear |
Abmeldung bestätigen | Confirm logout |
Neuladen bestätigen | Reload Confirmation |
Abbrechen bestätigen | Cancel Confirmation |
Löschen bestätigen | Configure |
Überschreibungen bestätigen | Confirm overwrites |
Abmeldung bestätigen | Confirm logout |
Passwort bestätigen | Confirm password |
Passwort bestätigen | Confirm password |
Verwandte Suchanfragen : Bitte Bestätigen - Bitte Bestätigen - Bitte Auch - Bitte Auch - Bitte Bestätigen Preis - Bitte Bestätigen Passwort - Bitte Bestätigen, Ob - Bitte Bestätigen Empfangen - Wir Auch Bestätigen - I Auch Bestätigen - Bitte Auch Schreiben - Bitte Auch Angeben, - Bitte Auch Erwähnen, - Bitte Auch Anhängen