Übersetzung von "bis zu diesem Termin" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Bis zu diesem Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zu diesem Termin müssen wir...
You know figures are the most...
Wir setzen Ihnen einen Termin wir sagen dem Parlament, dass es sich bis zu diesem Termin so oder so entscheiden muss.
We are giving you an end date, we are telling Parliament that by this time it has to decide one way or the other.
Bis zu diesem Termin prüft der IGI außerdem die Notwendigkeit einer weiteren klinischen Studie.
The MAH will also consider the need for an additional clinical study, by this date.
In diesem Fall setzt er den Termin fest, bis zu dem diese Angaben vorliegen müssen.
When doing so the rapporteur Member State shall set a time limit within which the information shall be provided.
Wenn ja, welche Schritte sieht sie vor, falls die Berichte nicht bis zu diesem Termin vorliegen?
President. Question No 15 by Mrs Ewing (H 407 81)
Aus diesem Grund nennt der Aktionsplan einen Termin 2002 , bis zu dem die Ziele verwirklicht sein sollten.
This is why the Action Plan focuses on a key date 2002 by which all of the targets should be achieved.
Bis zu welchem Termin wird die Rückforderung abgeschlossen sein?
By what date will the recovery of the aid be completed?
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
We are deferring it only for a time ordained.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We do not postpone it except for a fixed term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
and We shall not postpone it, save to a term reckoned
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We defer it not but to a term determined.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We delay it only for a term (already) fixed.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
We only postpone it until a predetermined time.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
Nor shall We withhold it except till an appointed term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We defer it only to a term already reckoned.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We do not defer it but for a determinate term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
We shall not postpone it except until a counted term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We do not delay it except for a limited term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
during a single day. We have deferred this day for an appointed time.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We do not delay it but to an appointed term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
We will only postpone it until a predetermined time,
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
Nor shall We delay it but for a term appointed.
Sind dem Betriebsinhaber bis zum Termin für die Beantragung der Bestimmung von Zahlungsansprüchen für 2006 Zahlungsansprüche zugeteilt worden oder hat er bis zu diesem Termin Zahlungsansprüche erworben oder erhalten, so werden Wert und Anzahl seiner Zahlungsansprüche folgendermaßen neu berechnet
If the farmer has been allocated or has bought or received payment entitlements by the last date for applying for the establishment of payment entitlements for 2006, the value and number of his payment entitlements shall be recalculated as follows
Bis zum genannten Termin ist jedoch noch ein erhebliches Arbeitspensum zu bewältigen.
There however remains a considerable amount of work to complete before the deadline.
In diesem Fall wäre es empfehlenswert , in Artikel 4 einen Termin festzulegen , bis zu dem die EZB über derartige Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterrichten ist .
In such a case it would be advisable to specify a date in Article 4 by which the ECB should be informed about such measures by Member States .
Am 3. Dezember tagen die Umweltminister. Wenn für nächstes Jahr ein Ergebnis erzielt werden soll, muß bis spätestens zu diesem Termin der Vorschlag angenommen werden.
There is a meeting of the Ministers of the Environment on 3 December, and that is the last possible date to adopt something in time for it to affect the situation next year.
Bei bis zu 4 der termin bzw. fristgerecht getätigten Ausgaben wird keine Kürzung vorgenommen
where expenditure effected after the deadlines is equal to 4 or less of the expenditure effected before the deadlines, no reduction shall be made
Wählen Sie Neuer Termin um einen neuen Termin zu erstellen.
Choose New Event... to create a new event.
Auf Gemeinschaftsebene ist Unsicherheit über das vollständige TBT Verbot zu diesem Termin aber nicht hinnehmbar.
Nevertheless any uncertainty on the total ban of TBT on this date cannot be accepted at Community level.
Bis zu diesem Berg.
From the crest of that ridge as far as your eye can see to the west, to beyond Old Baldy.
Es wäre sinnvoll, wenn dieser Wechsel zu jedem Zeitpunkt und nicht nur zu diesem einen Termin erfolgen könnte.
It would be good to introduce this on a permanent basis and not just on this one off occasion.
(3) Im Hinblick auf eine auch künftig angemessene Erhaltung und Bewirtschaftung der marinen Ressourcen sollten die derzeitig geltenden technischen Maßnahmen bis zu diesem Termin weiterhin Anwendung finden.
(3) In order to maintain the proper conservation and management of marine resources, the technical measures currently in force should continue to apply until that date.
In diesem Zusammenhang weist das Eurosystem darauf hin , dass es wichtig ist , bis zu dem genannten Termin einen ausreichend hohen Anteil an Karten und Terminals mit EMV auszustatten .
In this context , the Eurosystem would like to emphasise that it is important for a sufficiently high share of cards and terminals to be migrated to the EMV by then .
(3) Estland hat bis zum vorgesehenen Termin kein nationales Reformprogramm übermittelt.
(7) Estonia did not submit a National Reform Programme by the deadline.
Die Richtlinie strebt nur an, die verschmutzenden Einleitungen bis zu dem ge nannten Termin zu unterbinden, nicht dagegen nicht verschmutzende Einleitungen.
I am rather surprised by that and would like to ask the Commissioner whether the North Sea report which has now been published and the conclusions of hear ings held in the North Sea area have not yet convinced him of the fact that the synergetic effect of all environmental pollution in both the North Sea and Mediterranean make it imperative to curtail discharges of titanium dioxide.
Wir werden bis zu dem Termin, der in dem Entschließungsantrag fi xiert ist, die Arbeiten fertigstellen können.
We shall be able to complete our work by the date stipulated in the motion for a resolution.
In diesem Sinne, denke ich, erfüllt uns dieser Termin mit zunehmender Besorgnis.
In that sense, I think that this date is causing us increasing anxiety.
In beiden Fällen ist es möglich, die Rück überweisung an den Ausschuß bis zu einem näher zu bestimmenden Termin zu beantragen.
I am absolutely sure this is the right procedure as provided for in the new rules, and if nobody else will, Mr President, I move under Article 85(1) of our rules that this matter be referred back to Committee.
Sie sollten ursprünglich bis 31. März 2006 gelten, jedoch ab diesem Termin für BEG neu verhandelt und verlängert und für BEGUK möglicherweise verlängert werden.
They were supposed to continue in force until 31 March 2006, but with the intent to renegotiate and extend those contracts from that date in respect of BEG and an option to extend in respect of BEGUK.
Als Termin hierfür wird der 5. März (9.00 bis 13.00 Uhr) festgelegt.
This Bureau meeting was scheduled for 5 March (from 9 a.m. to 1 p.m.).
Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin.
For every age there is a law.
Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin.
Every term has a Book.
Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin.
(For) each and every matter there is a Decree (from Allah).
Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin.
For every era is a scripture.
Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin.
Every age has its own (revealed) Book.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Diesem Termin - Bis Zu Termin - Bis Zu Diesem - Bis Zu Diesem Morgen - Bis Zu Diesem Stadium - Bis Zu Diesem Donnerstag - Bis Zu Diesem Punkt - Bis Zu Diesem Tag - Bis Zu Diesem Zeitpunkt - Bis Zu Diesem Abend - Bis Zu Diesem Nachmittag - Bis Zu Diesem Zeitpunkt - Bis Zu Diesem Punkt - Bis Zu Diesem Tag