Übersetzung von "bezeichnen " zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
bezeichnen. | combined. |
Ideologie bezeichnen (z. | Architecture , ... Modern Art , ... |
) als Technologen zu bezeichnen. | Teich, A.H. (2008). |
Nationalversammlung von Frankreich bezeichnen. | National Assembly of France. |
Bezeichnen wir es L . | Let's just call that L. |
Die ersten beiden Ziffern bezeichnen den Monat die nächsten vier Ziffern bezeichnen das Jahr. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | God will surely know the believers and know the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | God surely knows the believers, and He knows the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | And surely Allah shall come to know those who believe, and surely He shall come to know the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Verily, Allah knows those who believe, and verily, He knows the hypocrites i.e. Allah will test the people with good and hard days to discriminate the good from the wicked (although Allah knows all that before putting them to test) . |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | God certainly knows those who believe, and He certainly knows the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Most certainly Allah knows the believers and the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | God certainly knows all about the believers and the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | Most certainly God will mark out those who believe and mark out those who are hypocrites. |
Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
Wir bezeichnen uns als Omnivores | We talk about ourselves as omnivores. |
Dies bezeichnen wir als Bankenpolitik . | We call this banking policy. |
Diesen bezeichnen wir als Äquator. | We call it the equator. |
(3) Steuern bezeichnen folgende Steuern | (3) taxation means the following taxes |
Das bezeichnen wir als Frontloading. | That is what we call frontloading. |
Wie würden Sie mich bezeichnen? | How would you classify me? |
Uns als Polizisten zu bezeichnen. | She called us policemen. |
Geologen bezeichnen diesen Zeitraum als Holozän. | Ahli geologi menyebut periode ini Holocene. |
Bürokraten bezeichnen es als meilenbasierte Benutzergebühr. | Wonks call it a mileage based user fee. |
Man könnte das als Stachelschweintheorie bezeichnen. | Call it the porcupine theory. |
Andere bezeichnen das Geschehen als empörend | Others are asking what is happening |
Würdest du dich als Morgenmensch bezeichnen? | Would you say you're a morning person? |
Warum bezeichnen Sie ihn als Lügner? | Why do you say that he's liar? |
Könnte man das als Wiederverwertung bezeichnen? | Would that be called recycling? |
Hierbei bezeichnen formula_13 die Anfangstemperaturen bzw. | N.p., n.d. |
Das bezeichnen wir als 'Globalen Killer'. | It's what we call a global killer. |
Diese bezeichnen wir lose als Gruppen . | We loosely call them groups. |
Wir bezeichnen uns als Omnivores (Allesfresser) | We talk about ourselves as omnivores. |
(Bitte Ziele, Maßnahmen und Outputs bezeichnen) | (Headings of Objectives, actions and outputs should be provided) |
Merkmale der Ware oder Dienstleistung bezeichnen | TIME LIMIT FOR OPPOSITION PRIOR TO REGISTRATION |
Wir würden dies als Ablenkungsmanöver bezeichnen. | That seems to me to be obvious. |
Bezeichnen Sie das als nachhaltige Entwicklung? | Is this what you call sustainable development? |
Dies bezeichnen wir als ?aufsuchende Dienste'. | These are termed 'outreach services'. |
Würden Sie das als Fähigkeit bezeichnen? | Would you call that an accomplishment? |
Verwandte Suchanfragen : Bezeichnen, - Bezeichnen Personal - Bezeichnen Mit - Wir Bezeichnen - Bezeichnen Partei - Bezeichnen Schriftlich - Zu Bezeichnen - Bezeichnen Offizielle - Bezeichnen Vertrag - Bezeichnen Anlagebörse - Bezeichnen Land - Bezeichnen Ziel - Bezeichnen Artikel