Übersetzung von "bewegen vorwärts" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorwärts - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Bewegen vorwärts - Übersetzung : Bewegen vorwärts - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorwärts im Seiten Verlauf bewegen
Move forward through the page history
Wir bewegen uns jetzt 380,000 Jahre vorwärts.
Now we move forward 380,000 years.
Und dann können wir uns vorwärts bewegen, okay?
And then we can kind of move forward, okay?
Sie kommen vorwärts, aber Sie bewegen sich nicht.
You move, but you're motionless.
Wie beim zweidimensionalen Problem darfst du dich nur vorwärts bewegen.
So just like the two dimensional problem, you're only allowed to make forward progress.
Bis wir die Jungs vorwärts bewegen, bleiben wir wohl hier.
Till I think of a way to push these boys, it looks like we'll stay here.
Wenn sie auf irgendetwas pro Familienplanung landen, bewegen sie sich vorwärts.
If you land on anything pro family planning, you move ahead.
Nutzungsbedingungen, ob wir dieser Wirtschaft für diese junge people... vorwärts bewegen können
But this will make a difference in terms of whether or not we can move this economy forward for these young people...
Und sie bewegen sich abwechselnd vorwärts, aber die Muster sind alle gleich.
And then they alternate in their propulsion, but the patterns are all the same.
Jeder Politiker, egal ob liberal oder konservativ, möchte sich vorwärts bewegen, nicht rückwärts.
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward.
Bewegen Sie den Cursor über diese Ecke und rollen Sie das Mausrad vorwärts.
Hover your cursor over this corner of your model and roll the wheel forward.
Mit den Leitlinien bin ich zufrieden, und meines Erachtens bewegen wir uns vorwärts.
I am satisfied with the outlines and I believe we can move forward.
Um es zu bewahren und noch zu mehren, müssen wir uns vorwärts bewegen.
In order to keep it and to gain even more, we need to progress.
Bisher mussten sich alle gemeinsam vorwärts bewegen, wobei einzelne Länder bestimmte Möglichkeiten der Nichtteilnahme aushandelten.
So far, everyone has had to move forward together, with individual countries negotiating specific opt outs.
Aus diesen Gründen ist jetzt die Zeit gekommen, sich bei der Raketenabwehr vorwärts zu bewegen.
For these reasons, the time has come to move forward on missile defense.
Immer wenn wir uns 3 Einheiten in x Richtung vorwärts bewegen, dann werden wir uns 7 in der vertikalen Richtung nach unten bewegen.
Every time we move forward 3 in the x direction, we're going to move down 7 in the vertical direction.
Status Quo zu verlassen und sich vorwärts zu bewegen? Nun, dazu braucht man natürlich Energie, richtig?
Why is it so hard to get out of the comfortable status quo we are in right now to move forward?
Ob wir nach hinten oder vorwärts gehen, lt br gt können wir uns nicht so bewegen.
Whether we back up or go forward, we can't budge at all like this.
Afrika sollte sich vorwärts bewegen, aber wir sollten uns erinnern, damit wir nicht hierher zurück kommen.
Africa should move forward, but we should remember, so we do not go back here again.
Vorwärts. Vorwärts.
Forward!
Vorwärts, vorwärts!
Come on.
oder wir benutzten ein Seil unter Spannung, um ihn vorwärts und rückwärts zu bewegen. Er heißt ChIMERA.
Or use an active tension cords to make it move forward and backward. It's called ChIMERA.
Sie hat irgendwie ausgerechnet, wie sie aussieht und sich vorwärts bewegen kann und hat es dann tatsächlich ausprobiert.
It kind of figured out what it looks like, and how to move forward, and then actually tried that out.
Nun sagte ich, all diese Tiere funktionieren etwa wie Pogo Stäbe sie hüpfen vorwärts, wenn sie sich bewegen.
Now, I said all these animals are sort of working like pogo sticks they're bouncing along as they move.
Vorwärts, und nur vorwärts!
Forward, and forward only!
Uns fällt morgen die Aufgabe zu, diese Rechtsvorschrift zu unterstützen, weil wir uns sonst nicht vorwärts, sondern rückwärts bewegen.
What we must do tomorrow is support this piece of legislation because without it we do not go forward, we go backwards.
Aufrechter Gang bei Schimpansen und Gorillas Auch Schimpansen und Gorillas können sich am Boden zeitweise auf zwei Beinen vorwärts bewegen.
The number of legs was reduced as microprocessor technology advanced, and there are now a number of robots that can walk on two legs.
Mit der richtigen Körperhaltung bin ich in der Lage, mich tatsächlich vorwärts zu bewegen und so eine ziemliche Entfernung zurückzulegen.
With a proper body position I'm able to really move forward to gain quite some distance.
Klare Köpfe, klare Sicht und am wichtigsten von allem ein klarer öffentlicher Konsens werden nötig sein, um Europa vorwärts zu bewegen.
Clear heads, clear sights, and most important of all clear public consent will be needed if Europe is to move forward.
Alle bekommen einen Ritt auf der Maschine und werden dafür belohnt, wie schnell oder weit sie die Maschine vorwärts bewegen können.
They all get a ride on the machine, and they get rewarded for how fast or how far they can make the machine move forward.
Es gestattet einer Person sich vorwärts zu bewegen, indem sie den Gehhilfe Rollator vor sich herschiebt, der die notwendige Stütze bietet.
It enables a person to move forward by pushing the walker rollator, thus providing support.
(Vorwärts!
( Forward!
vorwärts
turnleft
Vorwärts
Forward
Vorwärts
Move forward one ste pin the browsing history.
Vorwärts
Forward
Vorwärts
next
Vorwärts
Next
Vorwärts!
Let's Move!
Vorwärts!
Forwards!
Vorwärts!
Go!
Vorwärts!
Move!
Vorwärts.
Move ahead.
Vorwärts!
Come on!
Vorwärts !
Onward!

 

Verwandte Suchanfragen : Bewegen Etwas Vorwärts - Vorwärts Bewegen Kann - Bewegen Sie Vorwärts - Vorwärts Bewegen Und - Wir Vorwärts Zu Bewegen - Bewegen Sich Schnell Vorwärts - Sie Bewegen Sich Vorwärts - Vorwärts-